1.
גְּדִי לְהוֹצִיא אֶת הַדָּם גְּדִי לְהוֹצִיא אֶת _ _ _ גְּדִי לְהוֹצִיא אֶת הַטְּמֵאָה:
וְהָאָמַר
סְתָם
הַשִּׁלְיָא
הַדָּם
2.
וְלֵילַף מִינֵּיהּ כְּתִיב _ _ _ אַחֲרִינָא וְאֵת עֹרֹת גְּדָיֵי הָעִזִּים כָּאן גְּדָיֵי הָעִזִּים הָא כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר גְּדִי סְתָם אֲפִילּוּ פָּרָה וְרָחֵל בַּמַּשְׁמָע:
קְרָא
אִמּוֹ
וְחַד
דְּאָמַר
3.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַב אַחָדְבוּי בַּר אַמֵּי מֵרַב הַמְבַשֵּׁל בַּחֲלֵב גְּדִי שֶׁלֹּא הֵנִיקָה מַהוּ אֲמַר לֵיהּ מִדְּאִיצְטְרִיכָא לִשְׁמוּאֵל לְמֵימַר בַּחֲלֵב אִמּוֹ וְלֹא בַּחֲלֵב זָכָר זָכָר הוּא דְּלָא אָתֵי לִכְלַל אֵם אֲבָל הַאי כֵּיוָן דְּבָא _ _ _ אֵם אָסוּר:
לְכֹהֵן
לִכְלַל
רַבִּי
תְּרֵי
4.
לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֵין אִיסּוּר חָל עַל אִיסּוּר אַאֲכִילָה דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּלָא לָקֵי כִּי _ _ _ אַבִּשּׁוּל מַאן דְּאָמַר לוֹקֶה חַד אִיסּוּרָא הוּא וּמַאן דְּאָמַר אֵינוֹ לוֹקֶה לְהָכִי אַפְּקַהּ רַחֲמָנָא לַאֲכִילָה בִּלְשׁוֹן בִּישּׁוּל:
אִמּוֹ
לָזוֹ
לִשְׁמוּאֵל
פְּלִיגִי
5.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אֵין מְלַמְּדִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מְלַמְּדִין מַאי אִיכָּא לְמֵימַר תְּרֵי מִיעוּטֵי כְּתִיבִי עִזִּים _ _ _:
שֶׁלֹּא
וְרָחֵל
לָזוֹ
הָעִזִּים
1. .א.מ.ר ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
2 - croire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. חָלָב ?
n. pr.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
3. סְתָם ?
n. pr.
1 - mensonge.
2 - en vain.
2 - en vain.
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
2 - vermine.
simplement, sans rien préciser.
4. פְּרָט ?
n. pr.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
2 - multitude, foule.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
hysope, mousse.
5. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
chacal.
1 - rasoir.
2 - gaine.
2 - gaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10