1. _ _ _:
פָּלְיטִי
וּמִשְׁפְּיֵיהּ
לְאָכְלָהּ
אֲפִילּוּ
2. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא לְרַב אָשֵׁי וּמִי אָמַר שְׁמוּאֵל הָכִי וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל כִּכָּר שֶׁחָתַךְ עָלֶיהָ בָּשָׂר אָסוּר לְאָכְלָהּ שָׁאנֵי _ _ _ דְּאַגַּב דּוּחְקָא דְסַכִּינָא פָּלֵיט:
שְׁחוּטָה
פָּלֵיט
וְהָאָמַר
הָתָם
3. אֲמַר לֵיהּ הַטְּמֵאִים _ _ _ צִירָן וְרוֹטְבָן וְקֵיפֶה שֶׁלָּהֶן:
הַטְּמֵאִים
מִינֵּיהּ
אֲתָא
לֶאֱסוֹר
4. רַב מָרִי בַּר רָחֵל אִימְּלַח לֵיהּ בְּשַׂר שְׁחוּטָה בַּהֲדֵי בְּשַׂר טְרֵפָה אֲתָא לְקַמֵּיהּ _ _ _:
שֶׁמְּלָחָן
דָּגִים
דְּרָבָא
מְנוּקָּב
5. לְעוֹלָם בִּכְלִי מְנוּקָּב וְדָגִים מִשּׁוּם דִּרְפוּ קְרָמַיְיהוּ קָדְמִי _ _ _ וְעוֹפוֹת קְמִיטִי בָּתַר דְּנָיְחִי דָּגִים פָּלְיטִי עוֹפוֹת וַהֲדַר בָּלְעִי מִינֵּיהּ:
הַטְּמֵאִים
וּפָלְטִי
לְאָכְלָהּ
טְרֵפָה
1. אַשִּׁי ?
n. pr.
feuille.
n. pr.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
2. בָּתַר ?
1 - os.
2 - substance.
un tel, inconnu.
n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
3. רַב ?
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
1 - soleil.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - sein.
2 - secret.
4. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - deuxième.
2 - seconde.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10