1. וּמַאי שְׁנָא הָתָם אִיתְיְלִידָא בַּהּ רֵיעוּתָא בִּבְהֵמָה הָכָא סַכִּין אִיתְרְעַאי בְּהֵמָה _ _ _ אִיתְרְעַאי:
לָא
מִשּׁוּם
אֲבָל
הֵיכָא
2. תַּנְיָא דְּלָא כְּרַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב וְיָצָא _ _ _ מִן הַבַּיִת יָכוֹל יֵלֵךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְיַסְגִּיר תַּלְמוּד לוֹמַר אֶל פֶּתַח הַבָּיִת:
פּוֹתְחִין
תְּשׁוּבוֹת
וְכִי
הַכֹּהֵן
3. אִי הָכִי תִּיבְעֵי נָמֵי בְּדִיקַת חָכָם עֵד אֶחָד נֶאֱמָן בְּאִיסּוּרִין אִי הָכִי מֵעִיקָּרָא נָמֵי לָא הָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמְרוּ לְהַרְאוֹת _ _ _ לְחָכָם אֶלָּא מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁל חָכָם:
חָזֵי
יְצִיאָה
כָּהֲנָא
סַכִּין
4. וְרַב אַחָא בַּר _ _ _:
וְיַסְגִּיר
יַעֲקֹב
שֶׁעָמַד
וּלְמִיפְסַל
5. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי רַב כָּהֲנָא מַצְרֵיךְ בְּדִיקוּתָא בֵּין כֹּל חֲדָא וַחֲדָא כְּמַאן כְּרַב הוּנָא וּלְמִיפְסַל קַמַּיְיתָא לָא כְּרַב _ _ _ וּלְאַכְשׁוֹרֵי בָּתְרָיְיתָא:
מִכָּל
חַלּוֹנוֹת
בְּמַאי
חִסְדָּא
1. אַשִּׁי ?
n. pr.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
n. pr.
n. pr.
2. בַּיִת ?
cheveu, poil.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
embaumement.
3. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
n. pr.
champs.
4. דִּלְמָא ?
sixième.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
1 - repos.
2 - n. pr.
5. תְּנָן ?
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10