1. פַּקְתָּא דַּעֲרָבוֹת _ _ _ אַתּוּן דְּלָא שְׁכִיחִי לְכוּ מַיָּא מְשׁוּ יְדַיְיכוּ מִצַּפְרָא וְאַתְנוֹ עֲלַיְיהוּ לְכוּלֵּאּ יוֹמָא אִיכָּא דְּאָמְרִי בִּשְׁעַת הַדְּחָק אִין שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק לָא וּפְלִיגָא דְּרַב וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק נָמֵי וְהַיְינוּ דְּרַב:
מַשְׁקֶה
כְּגוֹן
אַף
גַּב
2. וְלָא הִיא שָׁאנֵי הָתָם מִשּׁוּם _ _ _ מִשְּׁיָרֵי טָהֳרָה:
רְבִיעִית
דְּקָאָתוּ
לְאַמֵּימָר
מֵהֶם
3. וְאִי בְּזִיעַ דַּוְלָא בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה מֵילָף לָיְיפִי וּמְטַבֵּיל בָּהּ אֶת הַיָּדַיִם _ _ _ רָבָא כְּלִי שֶׁנִּיקַּב בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם:
וְאָמַר
לְרַבִּי
נָמֵי
עֲלַיְיהוּ
4. אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ אַמָּנָא _ _ _ קָפְדִינַן אַשִּׁיעוּרָא לָא קָפְדִינַן דְּתַנְיָא מֵי רְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם:
וְאַחֲזוּתָא
לוֹ
קַשְׁיָא
דְּדַלָּאֵי
5. תָּא שְׁמַע וּכְשֶׁנָּתְנוּ לוֹ לְרַבִּי צָדוֹק אוֹכֶל פָּחוֹת מִכְּבֵיצָה נוֹטְלוֹ בְּמַפָּה וְאוֹכְלוֹ חוּץ לַסּוּכָּה וְאֵין מְבָרֵךְ אַחֲרָיו מַאי לָאו _ _ _ כְּבֵיצָה בָּעֵי נְטִילַת יָדַיִם:
וּמְטַבֵּיל
מְקָרַב
הָא
אַף
1. ?
2. גְּבַר ?
n. pr.
1 - homme.
2 - mari.
1 - chaud.
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
n. pr.
3. חוּץ ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
possession, achat.
1 - rasoir.
2 - gaine.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. בֵּיצָה ?
œuf.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
hiboux.
5. מַיִם ?
n. pr.
eau.
n. pr.
récompense, rétribution.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10