1.
אֵימָא סֵיפָא חֲנָקָהּ _ _ _ דִּבְרֵי הַכֹּל בִּכְזַיִת וְהָא קְלָנִיתָא עוֹף טָמֵא הוּא וְאָמַר רַב טְמֵאָה בֵּין בְּחַיֶּיהָ בֵּין בְּמִיתָתָהּ בְּמַשֶּׁהוּ אֶלָּא כְּעֵין קְלָנִיתָא:
בָּשָׂר
סָבַר
וַאֲכָלָהּ
תִּימְצֵי
2.
אָכַל צִפּוֹר טְהוֹרָה בְּחַיֶּיהָ _ _ _ שֶׁהוּא בְּמִיתָתָהּ בִּכְזַיִת וּטְמֵאָה בֵּין בְּחַיֶּיהָ בֵּין בְּמִיתָתָהּ בְּכָל שֶׁהוּא הָכָא נָמֵי בְּמַשֶּׁהוּ בָּשָׂר גִּידִים וַעֲצָמוֹת:
אִית
רָבָא
בְּכָל
כָּאן
3.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וּמִי אִיכָּא מִידֵּי דְּאִילּוּ אָכֵיל _ _ _ אַחַר מִחַיַּיב וְאָכֵיל לֵיהּ הַאי פָּטוּר אֲמַר לֵיהּ זֶה לְפִי מַחְשַׁבְתּוֹ וְזֶה לְפִי מַחְשַׁבְתּוֹ:
פְּלִיגִי
אַבָּיֵי
בְּכָל
לֵיהּ
4.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר לֹא תֹאכַל הַנֶּפֶשׁ עִם הַבָּשָׂר זֶה אֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר מִן הַחַי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה לֹא _ _ _ זֶה בָּשָׂר מִן הַטְּרֵפָה:
דִּבְרֵי
תֹאכֵלוּ
בְּמַשֶּׁהוּ
אִיכָּא
5.
אָכַל _ _ _ מִן הַחַי וּבָשָׂר מִן הַחַי לְרַבִּי יוֹחָנָן חַיָּיב שְׁתַּיִם לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת אָכַל בָּשָׂר מִן הַחַי וּבָשָׂר מִן הַטְּרֵפָה לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַיָּיב שְׁתַּיִם לְרַבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת אָכַל אֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר מִן הַטְּרֵפָה לְדִבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב שְׁתַּיִם:
לֵיהּ
אִין
אֵבֶר
מִחַיַּיב
1. .א.כ.ל ?
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
piel
briser, caser.
poual
être écrasé.
peal
1 - abandonner.
2 - briser.
2 - briser.
pael
1 - abandonner.
2 - briser.
2 - briser.
afel
1 - abandonner.
2 - briser.
2 - briser.
hitpeel
1 - être abandonné.
2 - se déployer.
2 - se déployer.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. מִיתָה ?
1 - chant.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
copeau, sciure.
mort, peine de mort
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
2 - quel.
3 - ne pas.
3. בֵּן ?
n. pr.
discussion, réflexion.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
dispersion, destruction.
4. בָּשָׂר ?
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
fruit précoce.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rocher.
2 - rocher.
5. מִי ?
rose, lys.
fœtus, embryon.
n. patron.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10