1. מַאי שְׁנָא תִּשְׁעָה _ _ _ דְּאִם כֵּן מְיַיתְּרָא סֵיהֲרָא תְּלָתָא יוֹמֵי הַשְׁתָּא נָמֵי קָא מְיַיתְּרָא תְּרֵי יוֹמֵי:
אִיתְחֲזוֹיֵי
רַב
דְּלָא
תְּלָתָא
2. עוּלָּא אָמַר לֹא נִרְאָה לַחֲכָמִים לְחַסֵּר יָתֵר עַל שְׁמוֹנָה וּמַאי טַעְמָא קָאָמַר — מָה טַעַם אֵין פּוֹחֲתִים מֵאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים הַמְעוּבָּרִים _ _ _ — מִשּׁוּם דְּלֹא נִרְאָה לַחֲכָמִים לְחַסֵּר יָתֵר עַל שְׁמוֹנֶה:
בְּשָׁנָה
כְּגוֹן
אַדַּעְתַּיְיהוּ
טַעַם
3. וְאַכַּתִּי אִיכָּא חַד יוֹמָא סָבְרִי _ _ _ אִיתְחֲזִי וַאֲנַן לָאו אַדַּעְתִּין:
מָה
שֶׁהָיְתָה
שְׁמוֹנֶה
אִיתְחֲזוֹיֵי
4. קָדֵים אָתֵי סֵיהֲרָא _ _ _ יוֹמֵי הַשְׁתָּא נָמֵי קָא קָדֵים אָתֵי תְּרֵי יוֹמֵי:
תְּלָתָא
וּמַאי
טַעַם
חוֹדֶשׁ
5. כִּדְאָמַר רַב מְשַׁרְשְׁיָא כְּגוֹן שֶׁהָיְתָה שָׁנָה מְעוּבֶּרֶת הָכָא נָמֵי _ _ _ שֶׁהָיְתָה שָׁנָה שֶׁלְּפָנֶיהָ מְעוּבֶּרֶת וְעִיבּוּר שָׁנָה חוֹדֶשׁ דַּל יַרְחָא מַלְיָא בַּהֲדֵי יַרְחָא חַסִּירָא וְאַכַּתִּי חַד יוֹמָא לָא אַדַּעְתַּיְיהוּ דְּאִינָשֵׁי:
יַרְחָא
כִּדְאָמַר
כְּגוֹן
מְיַיתְּרָא
1. חֹדֶשׁ ?
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1 - prix, salaire.
2 - morceau.
3 - nourriture.
4 - pièce de monnaie (un demi-Maneh).
5 - moitié.
n. pr.
2. לָא ?
subitement, tout à coup, inopinément.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - approche.
2 - proximité.
ombre.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
mépris, injure.
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
n. pr.
4. קָא ?
n. pr.
qui a faim.
particule de l'accentuation, intraduisible.
lézard ou limaçon.
5. שְׁמֹנָה ?
seulement.
ortie, épine, ronce.
huit.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10