1. מַתְנִי' הַגּוֹסֵס וְהַיּוֹצֵא לֵיהָרֵג — לֹא _ _ _ וְלֹא נֶעֱרָךְ רַבִּי חֲנִינָא בֶּן עֲקַבְיָא אוֹמֵר נֶעֱרָךְ מִפְּנֵי שֶׁדָּמָיו קְצוּבִין רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר נוֹדֵר וּמַעֲרִיךְ וּמַקְדִּישׁ וְאִם הִזִּיק — חַיָּיב:
בַּתּוֹרָה
בֶּן
נִידָּר
בְּנוֹ
2. גְּמָ' בִּשְׁלָמָא גּוֹסֵס לֹא נִידָּר — דְּלָאו בַּר דָּמִים הוּא וְלֹא נֶעֱרָךְ — דְּלָאו בַּר הַעֲמָדָה וְהַעֲרָכָה הוּא אֶלָּא יוֹצֵא לֵיהָרֵג בִּשְׁלָמָא לֹא נִידָּר — _ _ _ בַּר דָּמִים הוּא אֶלָּא לֹא נֶעֱרָךְ אַמַּאי לָא:
בִּידֵי
לְכַפָּרָה
דִּין
דְּלָאו
3. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי אָמַר רַב יוֹסֵף בְּמִלְוָה עַל פֶּה גּוֹבֶה מִן הַיּוֹרְשִׁין קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר מִלְוָה עַל פֶּה אֵינוֹ _ _ _ מִן הַיּוֹרְשִׁין וְרַבִּי יוֹסֵי סָבַר מִלְוָה עַל פֶּה גּוֹבֶה מִן הַיּוֹרְשִׁין:
גּוֹבֶה
כְּלוּם
בְּמִלְוָה
מִן
4. וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ אַהָא הַיּוֹצֵא לֵיהָרֵג הוּא שֶׁחָבַל בַּאֲחֵרִים — חַיָּיב אֲחֵרִים שֶׁחָבְלוּ בּוֹ — פְּטוּרִין רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף הוּא אִם חָבַל _ _ _ — פָּטוּר שֶׁלֹּא נִיתַּן לַחֲזָרַת עֲמִידַת בֵּית דִּין:
נוֹדֵר
זִמְנִין
גְּמָ'
בַּאֲחֵרִים
5. תָּנוּ רַבָּנַן יִשְׂרָאֵל שֶׁהִתְנַדֵּב מְנוֹרָה אוֹ נֵר לְבֵית הַכְּנֶסֶת — אָסוּר לְשַׁנּוֹתָהּ סָבַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא לְמֵימָר לָא שְׁנָא לִדְבַר הָרְשׁוּת וְלָא שְׁנָא לִדְבַר מִצְוָה אֲמַר לֵיהּ רַב אַמֵּי הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן — לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִדְבַר _ _ _ אֲבָל לִדְבַר מִצְוָה מוּתָּר לְשַׁנּוֹתָהּ:
הָרְשׁוּת
מַאן
שַׁנְּיֻיהּ
אַף
1. .נ.ז.ק ?
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2. דָּבָר ?
n. pr.
désir, délice.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. לָא ?
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
moitié.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
4. עֲקַבְיָא ?
grossièreté.
1 - fruit, production.
2 - lèvre supérieure.
3 - discours.
oppression, compression.
n. pr.
5. פֶּה ?
n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
un. avec עשר : onze.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10