1.
מֵת הַמּוֹכֵר — יִגְאַל בְּנוֹ _ _ _ הַלּוֹקֵחַ — יִגְאַל מִיַּד בְּנוֹ אֵין מוֹנִין שָׁנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁמָּכַר שֶׁנֶּאֱמַר ''עַד מְלֹאת לוֹ שָׁנָה'':
אָמֵינָא
מֵת
וְכוּ'
אוֹמֵר
2.
תָּנֵי חֲדָא לֹוֶה וְגוֹאֵל וְגוֹאֵל לַחֲצָאִין וְתַנְיָא אִידַּךְ אֵינוֹ לֹוֶה וְגוֹאֵל וְאֵינוֹ גּוֹאֵל לַחֲצָאִין _ _ _ קַשְׁיָא הָא רַבָּנַן וְהָא רַבִּי שִׁמְעוֹן:
שֶׁהַלּוֹקֵחַ
זוֹ
לָא
הִגִּיעַ
3.
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''תְּמִימָה'' לְהָבִיא אֶת חֹדֶשׁ הָעִיבּוּר _ _ _ אוֹמֵר לִיתֵּן לוֹ שָׁנָה וְעִיבּוּרָהּ הִגִּיעַ יוֹם שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וְלֹא נִגְאֲלָה — הָיְתָה חֲלוּטָה לוֹ אֶחָד הַלּוֹקֵחַ וְאֶחָד הַנִּיתָּן לוֹ בְּמַתָּנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''לַצְּמִיתוּת'':
רַבִּי
כְּתַב
לוֹ
זוֹנִין
4.
וְרַבָּנַן הַאי ''יָמִים'' מַאי עָבְדִי לֵיהּ _ _ _ לֵיהּ מִיּוֹם לְיוֹם וְרַבִּי מִיּוֹם לְיוֹם מְנָא לֵיהּ נָפְקָא לֵיהּ מֵ''עַד תּוֹם שְׁנַת מִמְכָּרוֹ'':
מַתְנִי'
מִיבְּעֵי
כְּשֶׁהוּא
מִשָּׁם
5.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לָא קַשְׁיָא הָא רַבִּי יְהוּדָה וְהָא רַבָּנַן דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁהָיָה נוֹשֶׁה בַּחֲבֵירוֹ מָנֶה וְעָשָׂה לוֹ שָׂדֵהוּ מֶכֶר בִּזְמַן שֶׁהַמּוֹכֵר אוֹכֵל פֵּירוֹת — מוּתָּר לוֹקֵחַ אוֹכֵל פֵּירוֹת — _ _ _:
אָסוּר
מֵעֵת
יוֹם
הֲוָה
1. הַאי ?
n. pr.
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
2 - gâteau.
2 - cavité.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
cadavre, bête morte.
5. .מ.כ.ר ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10