1. לָא סָלְקָא דַּעְתָּיךְ מִדְּאַקֵּיל רַחֲמָנָא גַּבֵּיהּ דְּתַנְיָא ''כִּי טוֹב לוֹ עִמָּךְ'' — עִמָּךְ בַּמַּאֲכָל עִמְּךָ בַּמִּשְׁתֶּה שֶׁלֹּא תְּהֵא אוֹכֵל פַּת נְקִיָּה וְהוּא אוֹכֵל פַּת קִיבָּר אַתָּה שׁוֹתֶה יַיִן יָשָׁן וְהוּא שׁוֹתֶה יַיִן חָדָשׁ אַתָּה יָשֵׁן עַל _ _ _ מוֹכִין וְהוּא יָשֵׁן עַל גַּבֵּי קַרְקַע מִיכָּן אָמְרוּ הַקּוֹנֶה עֶבֶד עִבְרִי כְּקוֹנֶה אָדוֹן לְעַצְמוֹ:
אַדְּרַבָּה
הַשְׁתָּא
יַיִן
גַּבֵּי
2. הֲרֵינִי כְּבֶן עַזַּאי בְּשׁוּקֵי _ _ _ אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן לְאַבָּיֵי אִיכָּא לְמִידְרְשִׁינְהוּ לְקוּלָּא וְאִיכָּא לְמִידְרְשִׁינְהוּ לְחוּמְרָא מִמַּאי דִּלְקוּלָּא אֵימָא לְחוּמְרָא:
מְלַמֵּד
כֹּחוֹ
מִקְנָתוֹ
טְבֶרְיָא
3. לְמֵימְרָא דְּ''מָצָא'' הַשְׁתָּא מַשְׁמַע וּרְמִינְהוּ ''וּמָצָא'' — פְּרָט לְמַמְצִיא עַצְמוֹ מִיכָּן אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אִם מִשֶּׁיָּצְאָה אֶבֶן מִתַּחַת יָדוֹ הוֹצִיא _ _ _ אֶת רֹאשׁוֹ וְקִיבְּלָהּ — פָּטוּר אַלְמָא ''מָצָא'' מִידֵי דְּאִיתֵיהּ מֵעִיקָּרָא מַשְׁמַע:
לְפִי
הַלָּה
אָדוֹן
בְּרַבִּי
4. אַדְּרַבָּה נַחְמִיר עֲלֵיהּ מִדְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא ''בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה קָשֶׁה אֲבָקָהּ _ _ _ שְׁבִיעִית'':
וְתָנָא
שֶׁל
וְאֵימָא
לִיטַּמַּע
5. אָדָם נוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בְּפֵירוֹת שְׁבִיעִית לְסוֹף מוֹכֵר אֶת מִטַּלְטְלָיו שֶׁנֶּאֱמַר ''בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל הַזֹּאת תָּשׁוּבוּ אִישׁ אֶל אֲחוּזָּתוֹ'' וּכְתִיב ''וְכִי תִמְכְּרוּ מִמְכָּר לַעֲמִיתֶךָ _ _ _ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ'' דָּבָר הַנִּקְנֶה מִיָּד לְיָד:
בַּר
וּכְתִיב
וְהָלַךְ
אוֹ
1. .נ.ש.ג ?
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
hifil
1 - atteindre.
2 - reculer.
3 - Avec יד : être à même, avoir le moyen.
houfal
être atteint.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
3. ל.ו.ה. ?
hifil
couper.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
4. ל.מ.ד. ?
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10