רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רִבְיָה
. multiplication.
שׁוֹפָר
. trompette, cor.
. urne, caisse.
שְׁטָר
. acte, contrat.
שַׁמַּי
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שֵׁנִי
. second.
שִׁפְחָה
. servante.
שְׁתַּיִם
. deux.
תֹּהוּ
. chaos, masse informe.
. désolation, solitude.
. vanité.
תִּיקּוּן
. aménagement, arrangement.
. réparation.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.
תְּפִלִּין
. les phylactères liés sur le bras et la tête.
תקנ
Paal
. dresser.
Nifal
. dressé, corrigé.
Piel
. dresser, mettre en ordre.
Poual
. arrangé, remis en ordre.
Hifil
. instaurer, ordonner.
. fixer.
Houfal
. être installé.
Hitpael
. se corriger, s'adoucir.
. être réparé.
Afel
. instaurer, décréter, ordonner.
תקע
Paal
. sonner de la trompette.
. enfoncer, dresser une tente.
. battre (des mains).
Nifal
. être sonné.
. frapper dans la main.
. être enfoncé.
Hifil
. faire sonner du chofar.