1.
לְךָ יִהְיֶה'' _ _ _ שְׂדוֹתָיו — נוֹתְנָן לַכֹּהֵן שֶׁבְּאוֹתוֹ מִשְׁמָר שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּשְׂדֵה הַחֵרֶם לַכֹּהֵן תִּהְיֶה אֲחֻזָּתוֹ'' וְגָמַר ''לַכֹּהֵן'' ''לַכֹּהֵן'' מִגֶּזֶל הַגֵּר:
הֶחְרִים
נוֹתֵן
וְלַיקֵּישׁ
לָהֶם
2.
שָׂדֶה הַיּוֹצְאָה לַכֹּהֲנִים בַּיּוֹבֵל נוֹתְנָהּ לַמִּשְׁמָר שֶׁפָּגַע בּוֹ יוֹבֵל אִיבַּעְיָא לְהוּ פָּגַע בּוֹ בְּשַׁבָּת מַאי אָמַר רַב _ _ _ בַּר אַמֵּי מִשְּׁמֵיהּ דְּחוּלְפָּנָא נוֹתְנָהּ לַמִּשְׁמָר הַיּוֹצֵא:
אֵינוֹ
דְּחוּלְפָּנָא
חִיָּיא
אָדָם
3.
אַדְּרַבָּה מִשּׁוּם הָכִי _ _ _ אֵימָא מִפְּנֵי שֶׁהַיּוֹבֵל כּוּ':
הֲוַאי
עַל
תָּם
לְבֶדֶק
4.
מַחְרִים אָדָם אֶת קֳדָשָׁיו בֵּין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין קָדָשִׁים קַלִּים אִם _ _ _ — נוֹתֵן דְּמֵיהֶן:
נֶדֶר
עָלָיו
דִּכְתִיב
לַה'
5.
הַבְּכוֹר _ _ _ תָּם בֵּין בַּעַל מוּם — מַחְרִימִין אוֹתוֹ וְכֵיצַד פּוֹדִים אוֹתוֹ אוֹמְדִין כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִיתֵּן בִּבְכוֹר זֶה לִיתְּנוֹ לְבֶן בִּתּוֹ אוֹ לְבֶן אֲחוֹתוֹ:
מַחְרִים
בֵּין
לְקַרְקָעוֹת
בּוֹ
1. אָחוֹת ?
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
1 - autour.
2 - les environs.
2 - les environs.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
nifal
pourrir, se corrompre.
3. בְּכוֹר ?
n. pr.
1 - premier-né.
2 - chef.
2 - chef.
n. pr.
n. pr.
4. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10