1. אֶלָּא אָמַר _ _ _ חִסְדָּא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּבַת אַחַת כָּאן בְּזֶה אַחַר זֶה תַּנְיָא נָמֵי הָכִי חָזְרוּ כּוּלָּן כְּאֶחָד — מְשַׁלְּשִׁין בֵּינֵיהֶם וְהָא אֲנַן תְּנַן מְמַשְׁכְּנִין מִנְּכָסָיו עַד עֶשֶׂר אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ כִּדְרַב חִסְדָּא שְׁמַע מִינַּהּ:
תִּיפְרוֹק
לִיתֵּב
שֶׁל
רַב
2. תְּנַן חָזַר בּוֹ שֶׁל אַרְבָּעִים — מְמַשְׁכְּנִין עַד עֶשֶׂר _ _ _ לִיתֵּן בַּר חַמְשִׁין בַּהֲדֵיהּ דְּלֵיכָּא בֶּן חֲמִשִּׁים:
רַב
וְאַרְבַּע
אַמַּאי
וּרְמִינְהוּ
3. הָכָא דְּחוּמְשָׁא _ _ _ דְּהֶקְדֵּשׁ הוּא — חוֹמֶשׁ עֲדִיף הָתָם דְּחוּמְשָׁא רַוְוחָא דְּבַעַל הַבַּיִת — קַרְנָא תִּיפְרוֹק שַׁפִּיר חוּמְשָׁא לָא אִיכְפַּת לַן:
בִּמְקוֹמוֹ
רַוְוחָא
הִגַּעְתִּיךָ
וְדִינָר
4. תַּנְיָא נָמֵי _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מוֹסִיפִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין מוֹסִיפִין הֵיכִי דָּמֵי אִי לָא נִישּׁוֹם מַאי טַעְמָא דְּבֵית שַׁמַּאי אֶלָּא דְּנִישּׁוֹם:
מִשֶּׁל
נוֹתְנִין
הָכִי
כּוּלָּן
5. אָמַר אֶחָד הֲרֵי הִיא שֶׁלִּי בְּעֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ כּוּ' רָצוּ _ _ _ אִין לֹא רָצוּ — לָא:
מִמֶּנּוּ
עֲשָׂרָה
דְּהֶקְדֵּשׁ
1. אַחַר ?
n. patron.
taupe ou chauve-souris.
1 - après.
2 - derrière.
après, ensuite.
2. בַּת ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
mort.
1 - plaie, ulcère, lien, guérison d'une plaie.
2 - compresse.
3. ?
4. הִלֵּל ?
parc.
n. pr.
1 - le Hallel.
2 - verbe הלל (louer).
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
5. .ר.צ.ה ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
paal
1 - fait avec trop de précipitation.
2 - pervers, tortueux.
6. .ר.ו.צ ?
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
faire deviner.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11