1.
וּלְטַעְמָיךְ בֵּין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל לְמָה לִי אֶלָּא אַיְּידֵי דִּתְנָא רֵישָׁא ''לִפְנֵי הַיּוֹבֵל וּלְאַחַר הַיּוֹבֵל'' תְּנָא סֵיפָא נָמֵי ''בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל _ _ _ לִפְנֵי הַיּוֹבֵל'':
רַבִּי
בֵּין
נוֹתְנִין
וּלְטַעְמָיךְ
2.
וְכִי תֵּימָא בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ הָנִיחָא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר ''בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ לָא קָדְשָׁה'' קָא מַשְׁמַע לַן דְּכֹהֲנִים וּלְוִיִּם מַקְדִּישִׁין לְעוֹלָם אֶלָּא לְרַב מַאי אִירְיָא _ _ _ וּלְוִיִּם אֲפִילּוּ יִשְׂרָאֵל נָמֵי:
כֹּהֲנִים
יוֹסֵי
בִּשְׁלָמָא
שֶׁהִקְדִּישׁ
3.
וְהָכָא קְרָא אַשְׁכֻּחַ וּדְרֻשׁי לִכְתּוֹב רַחֲמָנָא ''אִם _ _ _ מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא שְׂדֵה אֲחוּזָּתוֹ'' אִי נָמֵי ''אֲשֶׁר לֹא שְׂדֵה אֲחוּזָּה'' מַאי ''מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ'' שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁרְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה:
מַפְסִיד
אִיסָּר
מִשְּׂדֵה
עֶשְׂרִים
4.
חֲדָא וְעוֹד קָאָמַר חֲדָא דְּאַיְּידֵי דַּחֲבִיבָה עֲלֵיהּ טָפֵי _ _ _ לַהּ וְעוֹד מִצְוַת גְּאוּלָּה בָּאָדוֹן הִיא וְעוֹד שֶׁהַבְּעָלִים נוֹתְנִין חוֹמֶשׁ כּוּ':
לִכְתּוֹב
חֲדָא
וּפָרֵיק
אַתָּה
5.
וְהָא קַיְימָא לַן דְּשָׁוֶה כֶּסֶף כְּכֶסֶף דְּכוּלֵּי עָלְמָא שָׁוֶה כֶּסֶף כְּכֶסֶף וְהָכָא בְּפוֹדִין בְּדָבָר שֶׁאֵין בְּחוּמְשׁוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא _ _ _ סָבַר אִיסָּר דְּאִיכָּא בְּחוּמְשׁוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה — פָּרְקִינַן וְרַבִּי יוֹסֵי כְּבֵיצָה נָמֵי פָּרְקִינַן:
קַמָּא
אַשְׁכֻּחַ
קַמָּא
אֲפִילּוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
pencher d'un côté, boiter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
respirer, haleter.
hitpeel
se reposer, s'essoufler.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
2. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - n. pr.
2 - garance.
2 - garance.
3. נ.פ.ק. ?
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
nifal
être étourdi, stupéfait.
piel
trembler.
hifil
trembler.
afel
être effrayé.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
nifal
désespérer.
piel
faire désespérer.
poual
désespéré.
hitpael
désespéré.
nitpael
désespéré.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
5. בַּעַל ?
1 - créature.
2 - être en vie.
2 - être en vie.
n. patron.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10