1. אָמַר לוֹ ''הִגַּעְתִּיךָ'' נִמְצָא מַפְסִיד _ _ _ וְשָׂדֵהוּ לְפָנָיו סְתָמָא כְּרַבָּנַן:
פְּרוּטָה
לִי
אִם
אִיסָּר
2. גְּמָ' הַמַּקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ בְּשָׁעָה כּוּ' אוֹמְרִין וְהָתַנְיָא כּוֹפִין מַאי ''אוֹמְרִין'' _ _ _ כּוֹפִין וְאִיבָּעֵית אֵימָא מֵעִיקָּרָא אוֹמְרִין אִי צָאֵית — צָאֵית וְאִי לָא — כּוֹפִין:
לְפָנָיו
וְאַיְּידֵי
פָּרְקִי
נָמֵי
3. מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהִקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ וְכוּ' לֵימָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּרַבִּי _ _ _ סָבַר שָׁוֶה כֶּסֶף כְּכֶסֶף וְרַבָּנַן סָבְרִי שָׁוֶה כֶּסֶף אֵינוֹ כְּכֶסֶף:
יוֹסֵי
בְּעֶשֶׂר
וּלְוִיִּם
יָצְתָה
4. חֲדָא וְעוֹד קָאָמַר חֲדָא דְּאַיְּידֵי דַּחֲבִיבָה עֲלֵיהּ טָפֵי וּפָרֵיק לַהּ וְעוֹד מִצְוַת גְּאוּלָּה בָּאָדוֹן הִיא וְעוֹד שֶׁהַבְּעָלִים נוֹתְנִין חוֹמֶשׁ _ _ _:
יוֹסֵי
כּוּ'
סָבַר
בָּאָדוֹן
5. מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהִקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ מִפְּנֵי רָעָתָהּ אָמְרוּ לוֹ פְּתַח אַתָּה רִאשׁוֹן אָמַר הֲרֵי הִיא שֶׁלִּי בְּאִיסָּר אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לֹא אָמַר זֶה ''בְּאִיסָּר'' אֶלָּא ''בְּבֵיצָה'' שֶׁהֶקְדֵּשׁ נִפְדֶּה בְּכֶסֶף וּבְשָׁוֶה כֶּסֶף אָמַר לוֹ _ _ _ נִמְצָא מַפְסִיד אִיסָּר וְשָׂדֵהוּ לְפָנָיו:
גְּמָ'
''הִגַּעְתִּיךָ''
דְּכוּלֵּי
יוֹבֵל
1. אֲשֶׁר ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
n. pr.
clairvoyant, sage.
force.
2. אַרְבָּעִים ?
n. pr.
n. pr.
septième.
quarante.
3. גְּאֻלָּה ?
n. pr.
1 - rachat, parenté.
2 - libération.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - mandragores.
2 - paniers.
amas.
n. pr.
5. שְׁלֹשִׁים ?
1 - morceau.
2 - coupure.
ce qui suffit.
trente.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10