1. תָּא שְׁמַע ''לֹא יִגָּאֵל'' — יָכוֹל לֹא תְּהֵא נִגְאֶלֶת שֶׁתְּהֵא _ _ _ כִּשְׂדֵה מִקְנָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''עוֹד'' — לִכְמוֹת שֶׁהָיְתָה אֵינָהּ נִגְאֶלֶת אֲבָל נִגְאֶלֶת שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה מִקְנָה:
לַאֲשֶׁר
לְפָנָיו
אַחֵר
יַחְזוֹר
2. מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר קָנָהוּ'' שָׂדֶה שֶׁיָּצְאָה לַכֹּהֲנִים וּמְכָרָהּ כֹּהֵן וְהִקְדִּישָׁהּ לוֹקֵחַ וּגְאָלָהּ אַחֵר — יָכוֹל תַּחְזוֹר לַבְּעָלִים הָרִאשׁוֹנִים _ _ _ לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר קָנָהוּ'':
יִצְחָק
תַּלְמוּד
כְּלָל
לֵיהּ
3. לֵימָא בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּרַבִּי מֵאִיר סָבַר קִנְיַן פֵּירוֹת _ _ _ הַגּוּף דָּמֵי:
לְמִיכְתַּב
יָשׁוּב
אָדָם
כְּקִנְיַן
4. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִנַּיִן לְלוֹקֵחַ שָׂדֶה מֵאָבִיו וּמֵת אָבִיו וְאַחַר כָּךְ _ _ _ מִנַּיִן שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה אֲחוּזָּה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְאִם מִשְּׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ'' — שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצָאת זוֹ שֶׁהִיא שְׂדֵה אֲחוּזָּה:
לוֹקֵחַ
סָלְקָא
נִכְנָסִין
הִקְדִּישָׁהּ
5. אִיבַּעְיָא לְהוּ בְּעָלִים בְּיוֹבֵל שֵׁנִי כְּאַחֵר _ _ _ אוֹ לָא:
שֶׁתְּהֵא
מַקְדִּישׁ
תַּלְמוּד
דָּמוּ
1. מַאי ?
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
vigueur, fraicheur.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2. .ק.ד.ש ?
piel
nettoyer.
nitpael
s'essuyer.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
3. ג.א.ל. ?
peal
1 - multiplier.
2 - être suffisant.
afel
augmenter.
hitpeel
être multiplié.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
se dessécher.
piel
1 - faire sécher.
2 - faire réduire.
hitpael
réduit.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
4. .ה.י.ה ?
peal
s'asseoir, habiter.
pael
1 - s'établir, trôner.
2 - calmer.
afel
1 - asseoir, faire habiter.
2 - argumenter.
hitpeel
habiter, être à l'aise.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. מִקְנָה ?
1 - aride.
2 - mesure, décision.
recueil, compilation.
possession, achat.
choses précieuses.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10