1. תָּא שְׁמַע ''לֹא יִגָּאֵל'' — יָכוֹל לֹא תְּהֵא נִגְאֶלֶת שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו _ _ _ מִקְנָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''עוֹד'' — לִכְמוֹת שֶׁהָיְתָה אֵינָהּ נִגְאֶלֶת אֲבָל נִגְאֶלֶת שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה מִקְנָה:
בְּשָׂדֶה
מַשְׁמַע
נִגְאֶלֶת
כִּשְׂדֵה
2. וּלְמַאן אִי לְרַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן — לְכֹהֲנִים נָפְקָא אֶלָּא לָאו לְרַבִּי _ _ _ וּשְׁמַע מִינַּהּ בְּעָלִים בְּיוֹבֵל שֵׁנִי כְּאַחֵר דָּמוּ:
מִנַּיִן
אֱלִיעֶזֶר
גְּמָ'
וּמְכָרָהּ
3. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים הֲרֵי הִיא כִּשְׂדֵה אֲחוּזָּה שֶׁנֶּאֱמַר ''אִם מִשְּׂדֵה מִקְנָתוֹ _ _ _ לֹא מִשְּׂדֵה אֲחֻזָּתוֹ'' שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁהִיא רְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה:
מֵאִיר
אֲשֶׁר
רַבִּי
בַּר
4. מַאי הָוֵי עֲלַהּ תָּא שְׁמַע רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר גְּאָלָהּ בְּעָלִים בְּיוֹבֵל שֵׁנִי — _ _ _ לַכֹּהֲנִים בַּיּוֹבֵל:
יוֹצְאָה
שָׂדֶה
אָבִיו
מִנַּיִן
5. וְהָתַנְיָא ''יָשׁוּב הַשָּׂדֶה לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתּוֹ'' יָכוֹל יַחְזוֹר _ _ _ שֶׁלְּקָחָהּ הֵימֶנּוּ תַּלְמוּד לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר לוֹ אֲחֻזַּת הָאָרֶץ'':
שֶׁיָּצְאָה
לַגִּזְבָּר
יִצְחָק
וְגוֹאֲלִין
1. .א.מ.ר ?
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
2. בֵּין ?
n. pr.
entre, au milieu de.
1 - canaux, auges.
2 - ornements pour la tête.
divorce.
3. רִאשׁוֹן ?
action de nager.
fleurs.
1 - oppression, violence.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
premier.
4. אֲשֶׁר ?
statues du soleil.
1 - matin.
2 - demain.
action de garder ou de repousser.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
5. .י.צ.א ?
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
gros, épais, gras.
nifal
devenir gros.
piel
condenser.
hifil
condenser.
hitpael
devenir gros.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10