1. מַאי _ _ _ עֲלַהּ אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא ''וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתוֹ בַיּוֹבֵל'' בְּצֵאתוֹ מִיַּד אַחֵר:
שֶׁלְּקָחוֹ
הָכָא
נוֹתְנִין
הָוֵי
2. אָמַר _ _ _ מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר קְרָא ''וְאִם לֹא יִגְאַל אֶת הַשָּׂדֶה לֹא יִגָּאֵל עוֹד וְאִם מָכַר אֶת הַשָּׂדֶה וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתוֹ בַיּוֹבֵל'':
בְּיוֹבֵל
וְהָתַנְיָא
רַבָּה
אוֹמֵר
3. יֵאָמֵר ''לַאֲשֶׁר לוֹ אֲחֻזַּת הָאָרֶץ'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתּוֹ'' שָׂדֶה שֶׁיָּצָאת לַכֹּהֲנִים וּמְכָרָהּ כֹּהֵן _ _ _ לוֹקֵחַ וּגְאָלָהּ אַחֵר — יָכוֹל תַּחְזוֹר לַבְּעָלִים הָרִאשׁוֹנִים תַּלְמוּד לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר קָנָהוּ'':
דָּנִין
וְהִקְדִּישָׁהּ
לַכֹּהֲנִים
וְאָתוּ
4. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן נָמֵי נֵילַף מִמַּקְדִּישׁ בַּיִת דָּנִין דָּבָר שֶׁמַּתָּנָה לַכֹּהֲנִים מִדָּבָר שֶׁמַּתָּנָה _ _ _ וְאֵין דָּנִין דָּבָר שֶׁמַּתָּנָה לַכֹּהֲנִים מִדָּבָר שֶׁאֵינוֹ מַתָּנָה לַכֹּהֲנִים:
בִּשְׁנַת
וְלֹא
סָלְקָא
לַכֹּהֲנִים
5. _ _ _ ''בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל יָשׁוּב הַשָּׂדֶה לַאֲשֶׁר קָנָהוּ מֵאִתּוֹ'' יָכוֹל יַחְזוֹר לַגִּזְבָּר שֶׁלְּקָחוֹ מִמֶּנּוּ תַּלְמוּד לוֹמַר ''לַאֲשֶׁר לוֹ אֲחֻזַּת הָאָרֶץ'':
בַיּוֹבֵל
מִדָּבָר
יַחְזוֹר
וְהָתַנְיָא
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2. תַּנְיָא ?
n. pr.
1 - vêtement.
2 - six.
3 - figuier sauvage.
4 - fondation.
5 - verbe שית : mettre.
prémice.
il a été enseigné (dans une Baraita).
3. חָרִיף ?
1 - piquant.
2 - tranchant.
3 - ingénieux.
4 - n. pr.
n. pr.
défenseur.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
5. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
méchant, criminel.
jardin.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10