1. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן ''וְנָתַן אֶת הָעֶרְכְּךָ בַּיּוֹם הַהוּא'' — שֶׁלֹּא יְשַׁהֶה מַרְגָּלִית לְקַלִּים ''קֹדֶשׁ _ _ _ — סְתָם הַהֶקְדֵּישׁוֹת לְבֶדֶק הַבַּיִת:
לַה'''
הָהוּא
לַהּ
שְׁמוּאֵל
2. מַתְקֵיף לַהּ רַב יוֹסֵף בִּשְׁלָמָא לְעִנְיַן מְכִירָה דִּפְלִיג שְׁמוּאֵל עֲלֵיהּ דְּרַב אִיכָּא לְמֵימַר קַל וָחוֹמֶר — וּמָה מְכוּרָה כְּבָר יוֹצְאָה _ _ _ שֶׁאֵינָהּ מְכוּרָה אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא תִּימָּכֵר:
מֵעֶרְכֶּךָ
עַכְשָׁיו
מָךְ
לְהוּ
3. אִיתְּמַר הַמַּקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ רַב אָמַר קְדוֹשָׁה וְנוֹתֵן _ _ _ וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֵינָהּ קְדוֹשָׁה כָּל עִיקָּר:
כָּל
אֶת
חֲמִשִּׁים
חֳדָשִׁים
4. הַמַּקְדִּישׁ אֶת נְכָסָיו מַעֲלִין לוֹ תְּפִילִּין הָהוּא _ _ _ דְּזַבְּנִינְהוּ לְנִכְסֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב יֵימַר אֲמַר לְהוּ סַלִּיקוּ לֵיהּ תְּפִילִּין מַאי קָא מַשְׁמַע לַן מַתְנִיתִין הִיא ''הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו מַעֲלִין לוֹ תְּפִילָּיו'':
גַּבְרָא
חֲדָשִׁים
הִגִּיעַ
בִּשְׁלֹשִׁים
5. הָיָה לוֹ מִין אֶחָד פְּשִׁיטָא כִּי הֵיכִי _ _ _ לֵיהּ עַד הַשְׁתָּא הַשְׁתָּא נָמֵי סַגִּי לֵיהּ:
דְּסַגִּי
מְשׁוּבַּחַת
אָמַר
וְלֹא
1. .ק.ד.ש ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
paal
1 - affligé.
2 - avoir du désagrément.
2. .ה.י.ה ?
paal
être tendre.
piel
pencher.
hifil
1 - pencher.
2 - opiner.
3 - baisser la voix.
peal
pencher.
afel
pencher.
hitpeel
1 - pencher.
2 - être expulsé.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
4. עֶצֶם ?
pustules, ulcères.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
armes, épées.
5. קָדֹשׁ ?
parole.
saint, sacré.
n. pr.
fois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10