1.
מַתְנִי' אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ חַיָּיבֵי עֲרָכִין מְמַשְׁכְּנִין אוֹתָן נוֹתְנִין לוֹ מְזוֹן שְׁלֹשִׁים יוֹם וּכְסוּת _ _ _ עָשָׂר חֹדֶשׁ מִטָּה מוּצַּעַת וְסַנְדָּלָיו וּתְפִלָּיו — לוֹ אֲבָל לֹא לְאִשְׁתּוֹ וּלְבָנָיו:
וְהָיָה
כִּי
שְׁנֵים
מַאי
2.
_ _ _ לְמָה לִי לְמֵימַר ''הַפּוֹדֶה פּוֹדֶה'' מִשּׁוּם דְּרַבִּי אֲבָהוּ דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ הֶקְדֵּשׁ יוֹצֵא בְּלֹא פִּדְיוֹן:
גְּמָ'
הַכֹּל
בְּלֹא
וּלְבָנָיו
3.
הָהוּא גַּבְרָא דְּזַבְּנִינְהוּ לְנִכְסֵיהּ וְקָא _ _ _ לִדְבֵיתְהוּ שַׁלְחַהּ רַב יוֹסֵף בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא עָרֵב תְּנַן הֶקְדֵּשׁ תְּנַן לוֹקֵחַ מַהוּ אֲמַר לֵיהּ תַּנָּא כִּי רוֹכְלָא נִיחַשֵּׁיב וְנֵיזִיל:
כְּתוּבָּה
וְאִיכָּא
עוֹד
מְגָרְשַׁהּ
4.
דְּאִיתְּמַר עָרֵב דִּכְתוּבָּה — דִּבְרֵי הַכֹּל לָא מִשְׁתַּעְבַּד קַבְּלָן דְּבַעַל חוֹב — דִּבְרֵי הַכֹּל מִשְׁתַּעְבַּד עָרֵב דְּבַעַל חוֹב וְקַבְּלָן דִּכְתוּבָּה — פְּלִיגִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר אִית לֵיהּ נִכְסֵי לְלֹוֶה — מִשְׁתַּעְבַּד לֵית לֵיהּ _ _ _ לָא מִשְׁתַּעְבַּד וְאִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר אַף עַל גַּב דְּלֵית לֵיהּ — מִשְׁתַּעְבַּד:
דְּכֹל
אוֹתָן
—
הַמּוּעָט
5.
מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּתַנְיָא רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם הָיָה חוֹבוֹ _ _ _ הֶקְדֵּשׁוֹ — פּוֹדֶה:
מָנֶה
וְלָאו
חוֹב
כְּנֶגֶד
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - forcer.
2 - violer.
2 - violer.
nifal
1 - violé.
2 - contraint.
3 - perdu.
2 - contraint.
3 - perdu.
peal
forcer.
2. .א.מ.ר ?
piel
ceindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
percer, fouetter.
nifal
percé.
piel
percer, fouetter.
afel
percer.
3. מוּעָט ?
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
2 - commencement.
n. pr.
peu, moindre.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
4. ?
5. קַבְּלָן ?
1 - garde.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - receleur.
2 - garant.
3 - entrepreneur.
2 - garant.
3 - entrepreneur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10