1. אִי רַבִּי יְהוּדָה בָּרִאשׁוֹנָה לָא מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ דְּתַנְיָא שִׁבְעָה עָשָׂר יוֹבֵלוֹת מָנוּ יִשְׂרָאֵל מִשֶּׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ וְעַד שֶׁיָּצְאוּ _ _ _ אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר מִשָּׁעָה שֶׁנִּכְנְסוּ מָנוּ שֶׁאִם אַתָּה אוֹמֵר כֵּן — נִמְצָא בַּיִת חָרֵב בִּתְחִילַּת יוֹבֵל וְאִי אַתָּה מוֹצֵא ''בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה אַחַר אֲשֶׁר הֻכְּתָה הָעִיר'':
בְּמוֹצָאֵי
שֵׁשׁ
בַּשָּׁבוּעַ
וְאִי
2. שְׁנִיָּה עָלָה וְכִיבֵּשׁ _ _ _:
בִּתְלָתָא
הֻכְּתָה
וְהָתַנְיָא
יְהוֹיָקִים
3. הָא מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה הִיא דְּאָמַר ''שְׁנַת חֲמִשִּׁים עוֹלָה לְכָאן וּלְכָאן'' אַיְיתִי תְּמָנְיָא מִתְּמָנְיָא יוֹבֵלֵי וְהָנֵי _ _ _ — הָוֵי אַרְבֵּיסַר אִישְׁתְּכַח דִּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית חֲרוּב:
מִשְׁמַרְתּוֹ
רַבִּי
שֵׁית
רַבָּנַן
4. אִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם רַבָּנַן _ _ _ קָתָנֵי ''וְכֵן בַּשְּׁנִיָּה'' — אַשְּׁאָרָא:
דְּתַנְיָא
וְכִי
חֶלְקוֹ
וְחֵלֶק
5. _ _ _ בַּשְּׁנִיָּה:
וְכֵן
וּלְכָאן
מִן
הֲוָה
1. ?
2. .ב.ו.א ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
3. עַד ?
n. patron.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
n. pr.
4. .ע.מ.ד ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
5. .ח.ל.ק ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10