1. וּבַעֲבוּר הָעֲנָוָה תַּעֲלֶה עַל לִבְּךָ מִדַּת הַיִּרְאָה כִּי תִתֵּן אֶל לִבְּךָ תָּמִיד מֵאַיִן בָּאתָ וּלְאַן אַתָּה הוֹלֵךְ וְשֶׁאַתָּה רִמָּה וְתוֹלֵעָה בְּחַיֶּיךָ _ _ _ כִּי בְּמוֹתָךְ וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן לִפְנֵי מֶלֶךְ הַכָּבוֹד שֶׁנֶּאֱמַר הִנֵּה שָׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם לֹא יְכַלְכְּלוּךָ אַף כִּי לִבּוֹת בְּנֵי אָדָם וְנֶאֱמַר הֲלוֹא אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֲנִי מָלֵא נְאֻם ה':
וְאַף
הַסֵּפֶר
רַק
לְיוֹם
2. וּבַמֶה יִתְגָּאֵה לֵב הָאָדָם אִם בְּעֹשֶׁר ''ה' מוֹרִישׁ וּמַעֲשִׁיר'' וְאִם בְּכָבוֹד הֲלֹא לֵאלוֹקִים הוּא שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ וְהַכָּבוֹד מִלְפָנֶיךָ וְאֵיךְ מִתְפָּאֵר בִּכְבוֹד קוֹנוֹ וְאִם מִתְפָּאֵר בְּחָכְמָה ''מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקַח'' נִמְצָא הַכֹּל שָׁוֶה לִפְנֵי הַמָּקוֹם כִּי בְאַפּוֹ מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּבִרְצוֹנוֹ מַגְבִּיהַ שְׁפָלִים לָכֵן תַּשְׁפִּיל עַצְמְךָ וִינַשַׂאֲךָ הַמָּקוֹם:
וְהָעֹשֶׁר
אִישׁ
שְׁמַע
כְּעֶבֶד
3. וְכַאֲשֶׁר תִּנָּצֵל מִן הַכַּעַס תַּעֲלֶה עַל לִבְּךָ מִדַּת הָעֲנָוָה שֶׁהִיא מִדָּה טוֹבָה מִכָּל מִדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁנֶּאֱמַר עֵקֶב _ _ _ יִרְאַת ה':
וְחֶשְׁבּוֹן
מַגְבִּיהַ
עֲנָוָה
יִתְגָּאֵה
4. תִּתְנַהֵג תָּמִיד לְדַבֵּר כָּל דְּבָרֶיךָ בְּנַחַת לְכָל אָדָם וּבְכָל עֵת וּבָזֶה תִּנָּצֵל מִן הַכַּעַס שֶׁהִיא מִדָּה רָעָה לְהַחְטִיא בְּנֵי _ _ _ וְכֵן אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ ז''ל כָּל הַכּוֹעֵס כָּל מִינֵי גֵיהִנּוֹם שׁוֹלְטִים בּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהָסֵר כַּעַס מִלִּבֶּךָ וְהַעֲבֵר רָעָה מִבְּשָׂרֶךָ וְאֵין ''רָעָה'' אֶלָּא גֵיהִנּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְגַם רָשָׁע לְיוֹם רָעָה:
בִּפְנֵי
אֲנִי
אָדָם
וְלֹא
5. וְתִתְבַּיֵּשׁ מִכָּל אָדָם וְאִם יִקְרָאֲךָ אִישׁ אַל תַּעֲנֵהוּ בְּקוֹל רָם רַק בְּנַחַת כְּעוֹמֵד לִפְנֵי _ _ _:
וְנֶאֱמַר
רַבּוֹ
מִמְּךָ
דְּבָרֶיךָ
1. חֵלֶק ?
résurrection.
n. pr.
fourreau.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2. שָׁמַיִם ?
ce qui est délicat comme de la crème.
ainsi, ça.
ciel.
n. pr.
3. כָּבוֹד ?
n. pr.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
1 - planches.
2 - puits.
3 - sauterelle.
4 - n. pr.
n. pr.
4. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
justice, jugement.
n. pr.
n. pr.
5. .נ.ט.ש ?
paal
souffler (le vent).
piel
peindre.
hifil
1 - souffler, allumer.
2 - dire.
3 - tendre des pièges.
4 - réveiller.
5 - être balonné.
paal
1 - abandonner, omettre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
nifal
1 - être abandonné.
2 - être étendu, se lâcher.
poual
être abandonné.
peal
écorcher.
piel
répandre.
peal
disperser.
pael
répandre.
hitpaal
répandu.
paal
se dandiner en marchant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10