1. וּכְבָר הִתְבָּאֵר כֵּן בַּסֵּפֶר הַנִּקְרָא ''מַה שֶּׁאַחַר הַטֶּבַע'' שֶׁאֵין יְכֹלֶת בְּדַעְתֵּנוּ לְהָבִין מְצִיאוּתוֹ יִתְבָּרַךְ עַל הַשְּׁלֵמוּת וְזֶה לִשְׁלֵמוּת מְצִיאוּתוֹ וְחֶסְרוֹן דַּעְתֵּנוּ וְשֶׁאֵין לִמְצִיאוּתוֹ סִבּוֹת שֶׁיִּוָּדַע בָּהֶן וְשֶׁקָּצְרָה דַּעְתֵּנוּ מֵהַשִּׂיגוֹ כְּקֹצֶר אוֹר הָרְאוּת מֵהַשִּׂיג אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ שֶׁאֵינוֹ לְחֻלְשַׁת _ _ _ הַשֶּׁמֶשׁ אֲבָל לִהְיוֹת אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ יוֹתֵר מֵאוֹר הָרְאוּת שֶׁיִּרְצֶה לְהַשִּׂיגוֹ וּכְבָר דִּבְּרוּ בְּזֶה הָעִנְיָן הַרְבֵּה וְהֵם כֻּלָּם מַאֲמָרִים אֲמִתִּים מְבֹאָרִים:
אוֹר
יְצִירָתוֹ
אֵינָן
מַאֲמָרִי
2. אִי אֶפְשָׁר שֶׁיִּוָּלֵד הָאָדָם מִתְּחִלַּת עִנְיָנוֹ בְּטֶבַע בַּעַל מַעֲלָה וְלֹא בַעַל חִסָּרוֹן כְּמוֹ שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיִּוָּלֵד הָאָדָם בְּטֶבַע בַּעַל מְלָאכָה מִן הַמְּלָאכוֹת אֲבָל אֶפְשָׁר לָאָדָם שֶׁיִּוָּלֵד בְּטֶבַע מוּכָן לְמַעֲלָה אוֹ לְחִסָּרוֹן בִּהְיוֹת פְּעֻלַּת הָאַחַת מֵהֶן יוֹתֵר קַלָּה עָלָיו מִפְּעֻלָּה הָאַחֶרֶת וְהַמָּשָׁל בּוֹ כְּשֶׁיִּהְיֶה הָאָדָם מִזְגּוֹ נוֹטֶה אֶל הַיֹּבֶשׁ וְיִהְיֶה עֶצֶם מֹחוֹ זַךְ וְהַלֵּחוּת בּוֹ מְעַטָּה יֵקַל עָלָיו לִגְרֹס וְלִזְכֹּר וּלְהָבִין הָעִנְיָנִים יוֹתֵר מִבַּעַל לֵחָה לְבָנָה רַב הַלֵּחוּת בַּמֹּחַ אֲבָל אִם יוּנַח הָאִישׁ הַהוּא הַמּוּכָן בְּמִזְגּוֹ אֶל זֹאת הַמַעֲלָה מִבִּלְתִּי לְמֹד כְּלָל וְלֹא יְעוֹרֵר כֹּחוֹתָיו יִשָׁאֵר סָכָל בְּלִי סָפֵק וְכֵן כְּשֶׁיְּלַמְּדוּ וְיָבִינוּ זֶה הָעָב הַטֶּבַע רַב הַלֵּחוּת יֵדַע וְיָבִין אֲבָל בְּקֹשִׁי וְעַל זֶה הַמִּין בְּעַצְמוֹ יִמָּצֵא אִישׁ שֶׁמֶזֶג לִבּוֹ יוֹתֵר חַם מִמַּה שֶּׁצָּרִיךְ יִהְיֶה גִבּוֹר רְצוֹנִי לוֹמַר מוּכָן לִגְבוּרָה אִם יְלַמְּדוּהוּ הַגְּבוּרָה יִהְיֶה גִבּוֹר בִּמְהֵרָה בְּלִי סָפֵק _ _ _ מֶזֶג לִבּוֹ יוֹתֵר קַר מִמַּה שֶּׁצָּרִיךְ וְהוּא מוּכָן לְצַד הַמֹּרֶךְ וְהַפַּחַד וּכְשֶׁיְּלַמְּדוּהוּ וְיַרְגִּילוּהוּ יְקַבְּלֵם מְהֵרָה וְאִם יְכַוֵּן בּוֹ הַגְּבוּרָה לֹא יָשׁוּב גִּבּוֹר רַק בְּקֹשִׁי גָדוֹל אֲבָל יָשׁוּב כְּשֶׁיַּרְגִּילוּהוּ בְּלִי סָפֵק:
שֶׁבְּחִירָתוֹ
הָרוֹאִים
וְאַחֵר
הַמְּלָאכָה
3. וְאֵין לְדַקְדֵּק עָלֵינוּ אִם נֹאמַר שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַעֲנֹשׁ הָאָדָם וְיִמְנָעֵהוּ מֵהַתְּשׁוּבָה וְלֹא יַעַזְבֵהוּ לִבְחֹר בִּתְשׁוּבָה כִּי הוּא יִתְבָּרַךְ יֵדַע הַחַטָּאִים וּלְפִי חָכְמָתוֹ וְיָשְׁרוֹ יִהְיֶה שִׁעוּר הָעֹנֶשׁ פְּעָמִים בָּעוֹלָם הַבָּא לְבָד וּפְעָמִים בָּעוֹלָם הַזֶּה לְבָד וּפְעָמִים בִּשְׁנֵיהֶם וְעָנְשׁוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה חָלוּק פְּעָמִים יַעֲנשׁ בְּגוּף פְּעָמִים בְּמָמוֹן וּפְעָמִים בִּשְׁנֵיהֶם וְכַאֲשֶׁר יִבְטְלוּ קְצָת תְּנוּעוֹת בְּנֵי אָדָם שֶׁהֵם בִּבְחִירָתוֹ עַל צַד הָעֹנֶשׁ כְּבִטּוּל _ _ _ מִן הַמְּלָאכָה שֶׁלֹּא יָכוֹל לַעֲשׂוֹת בָּהּ מְאוּמָה כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה לִירָבְעָם בֶּן נְבָט אוֹ לְסַמֵּא עֵינָיו מִן הָרְאוּת כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה לְאַנְשֵׁי סְדוֹם הַנֶּאֱסָפִים עַל פֶּתַח לוֹט כֵּן יְבַטֵּל מִמֶּנּוּ בְּחִירַת הַתְּשׁוּבָה עַד שֶׁלֹּא יִתְעוֹרֵר אֵלֶיהָ כְּלָל וְיָמוּת בְּחֶטְאוֹ וְלֹא נִתְחַיֵּב לָדַעַת חָכְמָתוֹ עַד שֶׁנֵּדַע לָמָּה עָנַשׁ זֶה בְּזֶה הַמִּין מִן הָעֹנֶשׁ וְלֹא עֲנָשׁוֹ בְּמִין אַחֵר כְּמוֹ שֶׁלֹּא נֵדַע מֶה הָיְתָה הַסִּבָּה לִהְיוֹת לְזֶה הַמִּין זֹאת הַצּוּרָה וְלֹא הָיְתָה לוֹ צוּרָה אַחֶרֶת אֲבָל הַכְּלָל כִּי כָל דְּרָכָיו חֶסֶד וּמִשְׁפָּט וְיַעֲנִישׁ הַחוֹטֵא כְּפִי חֶטְאוֹ וְיִגְמֹל הַמֵּיטִיב כְּפִי הֲטָבָתוֹ:
יָדוֹ
לֵאמֹר
שֶׁיִּשְׁאַל
הוֹשֵׁעַ
4. וְרָאוּי מִפְּנֵי זֶה שֶׁלֹּא נֵדַע גַּם כֵּן ''דַּעְתּוֹ'' וְשֶׁלֹּא תְכִילֵהוּ דַּעְתֵּנוּ כְּלָל אַחַר שֶׁהוּא דַּעְתּוֹ וְדַעְתּוֹ הוּא וְזֶה הָעִנְיָן נִפְלָא מְאֹד וְהוּא אֲשֶׁר נִבְצְרָה מֵהֶם אֲמִתָּתוֹ וְאָמְרוּ שֶׁהֵם יָדְעוּ שֶׁמְּצִיאוּתוֹ יִתְבָּרַךְ עַל _ _ _ אֲשֶׁר הִיא עָלָיו לֹא תֻּשַּׂג וּבִקְשׁוּ לְהַשִּׂיג יְדִיעָתוֹ עַד שֶׁיֵּדָעוּהָ וְזֶה מַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁאִלּוּ תָּכִיל דַּעְתֵּנוּ מַדָּעוֹ הָיְתָה מְכִילָה מְצִיאוּתוֹ אַחַר שֶׁהַכֹּל דָּבָר אֶחָד שֶׁהַשָּׂגָתוֹ עַל הַשְּׁלֵמוּת הִיא שֶׁיֻּשַּׂג כְּמוֹ שֶׁהוּא בִּמְצִיאוּתוֹ וּמִן הַיְדִיעָה וְהַיְכֹלֶת וְהַחַיִּים וְהָרָצוֹן וְזוּלַת זֶה מִתְּאָרָיו הַנִּכְבָּדִים:
אֵיזֶה
הַשְּׁלֵמוּת
נִבְצְרָה
לְהַרְגִּיל
5. אָמְנָם מַאֲמַר יְשַׁעְיָה הַנָּבִיא עָלָיו הַשָּׁלוֹם שֶׁאָמַר לָמָּה תַתְעֵנוּ ד' מִדְּרָכֶיךָ תַּקְשִׁיחַ לִבֵּנוּ מִיִּרְאָתֶךָ אֵינוֹ מִזֶּה הָעִנְיָן כְּלָל וְאֵינוֹ נִתְלֶה בְדָבָר מִמֶּנּוּ וְאָמְנָם עִנְיָן אֵלּוּ הַדְּבָרִים כְּפִי מַה שֶּׁבָּא לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו שֶׁהַנָּבִיא הַהוּא הָיָה מִתְרַעֵם עַל גָּלוּתֵנוּ _ _ _ וְהֶפְסֵק מֶמְשַׁלְתֵּנוּ וְתִגְבֹּרֶת הָאֻמּוֹת עָלֵינוּ וְאָמַר עַל זֶה דֶּרֶךְ תְּפִלָּה ד' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁיִּרְאוּ יִשְׂרָאֵל תִּגְבֹּרֶת הַכּוֹפְרִים יִתְעוּ מִדֶּרֶךְ הָאֱמֶת וְיִטְעֶה לִבָּם מִיִּרְאָתֶךָ וּכְאִלּוּ הָיִיתָ אַתָּה הַסִּבָּה לַסְּכָלִים הָאֵלֶּה לָצֵאת מִדֶּרֶךְ הָאֱמֶת כְּמוֹ שֶׁאָמַר מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם וְאָמְרוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר שָׁמְעוּ אֶת שִׁמְעֲךָ לֵאמֹר מִבִּלְתִּי יְכֹלֶת ד' וְגוֹ' וּמִפְּנֵי זֶה אָמַר אַחַר זֶה שׁוּב לְמַעַן עֲבָדֶיךָ שִׁבְטֵי נַחֲלָתֶךָ רְצוֹנוֹ לוֹמַר עַד שֶׁלֹּא יִהְיֶה בָּעִנְיָן חִלּוּל שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וּכְמוֹ שֶׁבֵּאֵר בִּתְרֵי עָשָׂר מַאֲמַר הַנִּמְשָׁכִים אַחַר אֱמֶת הַמְנֻצָּחִים מִן הָעוֹבְדֵי כוֹכָבִים בִּזְמַן הַגָּלוּת אֲשֶׁר מְסַפֵּר דִּבְרֵיהֶם כָּל עֹשֵׂה רָע טוֹב בְּעֵינֵי יְיָ וּבָהֶם הוּא חָפֵץ אוֹ אַיֵּה אֱלֹהֵי הַמִּשְׁפָּט וְסִפֵּר מִדִּבְרֵיהֶם הַמּוּבָן מֵאֹרֶךְ הַגָּלוּת אֲמַרְתֶּם שָׁוְא עֲבֹד אֱלֹהִים וּמַה בֶּצַּע כִּי שָׁמַרְנוּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְכִי הָלַכְנוּ קְדֹרַנִּית מִפְּנֵי ד' צְבָאוֹת וְעַתָּה אֲנַחְנוּ מְאַשְּׁרִים זֵדִים וְהִבְטִיחָנוּ שָׁם שֶׁהוּא יִתְבָּרַךְ עָתִיד לְבָאֵר הָאֱמֶת וְאָמַר בָּזֶה וְשַׁבְתֶּם וּרְאִיתֶם בֵּין צַדִּיק לְרָשָׁע וְגוֹ':
בְּיָדֵנוּ
וְגֵרוּתֵנוּ
מְאוּמָה
וּכְנֶגֶד
1. דָּם ?
vapeur, colonne de fumée.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - grille, crible.
2 - couverture.
2. .ס.ב.ב ?
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
3. טוֹב ?
1 - jeûne.
2 - humiliation.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
force.
n. pr.
4. בִּיטּוּל ?
n. pr.
annulation, perte.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
n. patro.
5. מַעֲלָה ?
piège.
1 - endroit haut, ascension.
2 - grandeur, avantage, qualité.
3 - degré.
écho.
1 - ruines, ténèbres.
2 - ciel, firmament.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10