1. וְזֹאת הַתְּשׁוּבָה בְּעַצְמָהּ נָשִׁיב עַל אָמְרוֹ הִנְּךָ שֹׁכֵב עִם אֲבֹתֶיךָ וְקָם הָעָם הַזֶּה וְזָנָה אַחֲרֵי אֱלֹהֵי נֵכָר שֶׁאֵין הֶפְרֵשׁ בֵּין זֶה וּבֵין אָמְרוֹ ''כָּל מִי שֶׁיַּעֲבֹד עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים יֵעָשֶׂה בּוֹ כַּךְ וְכָךְ'' שֶׁאִם לֹא יִמָּצֵא לְעוֹלָם מִי שֶׁיַּעֲבֹד אוֹתָהּ תִּהְיֶה הַהַפְחָדָה לְבַטָּלָה וְיִהְיוּ הַקְּלָלוֹת כֻּלָּן לְבַטָּלָה וְכֵן הָעֳנָשִׁים אֲשֶׁר בַּתּוֹרָה אֵין לָנוּ לוֹמַר כַּאֲשֶׁר מָצָאנוּ דִּין סְקִילָה בַּתּוֹרָה שֶׁזֶּה שֶׁחִלֵּל שַׁבָּת הָיָה מֻכְרָח לְחַלֵּל וְלֹא מִפְּנֵי הַקְּלָלוֹת שֶׁבָּאוּ בַתּוֹרָה נֹאמַר שֶׁאֲשֶׁר עָבְדוּ עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְחָלוּ עֲלֵיהֶם הַקְּלָלוֹת הָהֵן שֶׁנִּגְזַר עֲלֵיהֶם לְעָבְדָהּ אֲבָל בִּבְחִירָתוֹ עֲבָדָהּ כָּל מִי שֶׁעֲבָדָהּ וְחָל עָלָיו הָעֹנֶשׁ כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר גַּם הֵמָּה _ _ _ בְּדַרְכֵיהֶם וְגוֹ' גַם אֲנִי אֶבְחַר בְּתַעֲלוּלֵיהֶם וּמְגוּרֹתָם אָבִיא לָהֶם:
נֵכָר
מְאַשְּׁרִים
הָ
בָּחֲרוּ
2. וְלֹא נִשְׁאַר מִזֶּה הָעִנְיָן אֶלָּא דָּבָר אֶחָד שֶּׁצָּרִיךְ לְדַבֵּר בּוֹ מְעַט עַד שֶׁתִּשְׁלַם כַּוָּנַת זֶה _ _ _ וְאַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הָיָה בְדַעְתִּי לְדַבֵּר בּוֹ כְּלָל אֲבָל הַצֹּרֶךְ הֱבִיאַנִּי אֶל זֶה וְהוּא יְדִיעַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הָעֲתִידוֹת שֶׁהִיא הַטַּעֲנָה אֲשֶׁר יִטְעֲנוּ עָלֵינוּ בָּהּ הַחוֹשְׁבִים שֶׁהָאָדָם מֻכְרָח עַל הַמִּצְוָה וְעַל הָעֲבֵרָה וְשֶׁכָּל פְּעֻלּוֹת הָאָדָם אֵין לוֹ בְּחִירָה בָּהֵן אַחַר שֶׁבְּחִירָתוֹ תְּלוּיָה בִּבְחִירַת הָאֱלֹהִים וַאֲשֶׁר גָּרַם לְזֹאת הָאֱמוּנָה הוּא שֶׁיִּשְׁאַל הַשּׁוֹאֵל זֶה הָאִישׁ יָדַע בּוֹ הַבּוֹרֵא אִם יִהְיֶה צַדִּיק אוֹ רָשָׁע אוֹ לֹא יָדָע וְאִם תֹאמַר יָדַע יִתְחַיֵּב מִזֶּה שֶׁיִּהְיֶה מֻכְרָח עַל הָעִנְיָן הַהוּא אֲשֶׁר יְדָעוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ טֶרֶם הֱיוֹתוֹ אוֹ תִהְיֶה יְדִיעָתוֹ בִּלְתִּי אֲמִתִּית וְאִם תֹאמַר שֶׁלֹּא יָדַע מִקֹּדֶם יִתְחַיְּבוּ מִזֶּה הַרְחָקוֹת עֲצוּמוֹת וְיֵהָרְסוּ חוֹמוֹת נִשְׂגָּבוֹת בְּעִנְיָן הַדָּת לָכֵן שְׁמַע מִמֶּנִּי מַה שֶּׁאֹמַר לְךָ וְהִסְתַּכֵּל בּוֹ מְאֹד כִּי הוּא הָאֱמֶת בְּלֹא סָפֵק:
מִמֶּנִּי
הַפֶּרֶק
כַּוָּנַת
גָּמוּר
3. וּכְבָר הִרְחִיבוּ בְּזֶה הָעִנְיָן הַרְבֵּה בְּמִדְרַשׁ קֹהֶלֶת וְזוּלָתוֹ וּמַאֲמָרָם בְּזֶה הָעִנְיָן ''עוֹלָם כְּמִנְהָגוֹ נוֹהֵג'' וְתִמְצָאֵם עֲלֵיהֶם הַשָּׁלוֹם תָּמִיד בְּכָל דִּבְרֵיהֶם בּוֹרְחִים מִתֵּת הָרָצוֹן בְּדָבָר אַחַר דָּבָר וּבָעֵת אַחַר עֵת וְעַל זֶה הַצַּד יֵאָמֵר בָּאָדָם כְּשֶׁיָּקוּם וְיֵשֵׁב שֶׁבִּרְצוֹן הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ קָם וְיָשַׁב רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁהוּשַׂם בְּטִבְעוֹ בִּתְחִלַּת בְּרִיאָתוֹ שֶׁיָּקוּם וְיֵשֵׁב בִּבְחִירָתוֹ לֹא שֶׁהוּא רוֹצֶה עַתָּה בְּעֵת קוּמוֹ שֶׁיָּקוּם אוֹ שֶׁלֹּא יָקוּם כְּמוֹ שֶׁלֹּא רוֹצֶה עַתָּה בִּנְפִילַת הָאֶבֶן הַזֹּאת שֶׁתִּפֹּל וּכְלַל הַדָּבָר שֶׁנַּאֲמִין _ _ _ הוּא כִּי כְמוֹ שֶׁרָצָה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁיִּהְיֶה הָאָדָם נִצַּב הַקּוֹמָה רְחַב הֶחָזֶה בַּעַל אֶצְבָּעוֹת כֵּן רָצָה שֶׁיִּתְנוֹעֵעַ וְיָנוּחַ מֵעַצְמוֹ וְיַעֲשֶׂה פְּעֻלּוֹת בִּבְחִירָתוֹ אֵין מַכְרִיחַ לוֹ עֲלֵיהֶם וְלֹא מוֹנֵעַ מֵהֶם כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאַר בַּתּוֹרָה הָאֲמִתִּית הַמְבָאֶרֶת זֶה הָעִנְיָן בְּאָמְרָהּ הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע וּכְבָר בֵּאֵר הַתַּרְגּוּם בְּפֵרוּשׁ שֶׁהָרָצוֹן בּוֹ ''מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע'' רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁהוּא הָיָה אֶחָד בָּעוֹלָם רְצוֹנִי לוֹמַר מִין שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ מִין אַחֵר שֶׁיִּשְׁתַּתֵּף עִמּוֹ בְּזֶה הָעִנְיָן אֲשֶׁר נִמְצָא בוֹ וְהוּא שֶׁמֵּעַצְמוֹ וּמִנַּפְשׁוֹ יֵדַע הַטּוֹב וְהָרַע וְיַעֲשֶׂה אֵיזֶה מֵהֶם שֶׁיִּרְצֶה וְאֵין מוֹנֵעַ לוֹ מֵהֶם וְאַחַר שֶׁהוּא כֵן אֶפְשָׁר שֶׁיִּשְׁלַח יָדוֹ וְיִקַּח מִזֶּה וְאָכַל וָחַי לְעוֹלָם:
הַמָּטָר
שֶׁאִם
וְסִיעָתוֹ
בּוֹ
4. וּכְבָר הִתְבָּאֵר כֵּן בַּסֵּפֶר הַנִּקְרָא ''מַה שֶּׁאַחַר הַטֶּבַע'' שֶׁאֵין יְכֹלֶת בְּדַעְתֵּנוּ לְהָבִין מְצִיאוּתוֹ יִתְבָּרַךְ עַל הַשְּׁלֵמוּת וְזֶה לִשְׁלֵמוּת מְצִיאוּתוֹ וְחֶסְרוֹן דַּעְתֵּנוּ וְשֶׁאֵין לִמְצִיאוּתוֹ סִבּוֹת שֶׁיִּוָּדַע בָּהֶן וְשֶׁקָּצְרָה דַּעְתֵּנוּ מֵהַשִּׂיגוֹ כְּקֹצֶר אוֹר הָרְאוּת מֵהַשִּׂיג אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ שֶׁאֵינוֹ לְחֻלְשַׁת אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ אֲבָל לִהְיוֹת אוֹר הַשֶּׁמֶשׁ יוֹתֵר מֵאוֹר הָרְאוּת שֶׁיִּרְצֶה לְהַשִּׂיגוֹ _ _ _ דִּבְּרוּ בְּזֶה הָעִנְיָן הַרְבֵּה וְהֵם כֻּלָּם מַאֲמָרִים אֲמִתִּים מְבֹאָרִים:
סָכָל
בְּעֵת
וּכְבָר
וְחֶסְרוֹן
5. אָמְנָם הָאֱמֶת אֲשֶׁר אֵין סָפֵק בּוֹ שֶׁפְּעֻלּוֹת הָאָדָם כֻּלָּן מְסוּרוֹת לוֹ אִם יִרְצֶה יַעֲשֶׂה וְאִם לֹא יִרְצֶה לֹא יַעֲשֶׂה מִבִּלְתִּי הֶכְרַח שֶׁיַּכְרִיחֵהוּ עָלָיו וּמִפְּנֵי זֶה רָאוּי לְצָוּוֹתוֹ אָמַר רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת הַחַיִּים וְאֶת הַטּוֹב הַבְּרָכָה וְהַקְּלָלָה וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים וְשָׂם הַבְּחִירָה לָנוּ בָּהֶם וְחִיֵּב הָעֹנֶשׁ לְמִי שֶׁיַּמְרֶה וְהַגְּמוּל לְמִי שֶׁיַּעֲבֹד אִם תִשְׁמְעוּ וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ וְחִיֵּב הַלִּמּוּד וְהַהִתְלַמְּדוּת וְלִמַּדְתֶּם אוֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם וּלְמַדְתֶּם אֹתָם וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשֹׂתָם וְכָל מַה שֶּׁבָּא בְּלִמּוּד הַמִּצְווֹת וְחִיֵּב גַּם כֵּן הַהֲכָנוֹת כֻּלָּן כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה לְגַגֶּךָ וְלֹא תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה בַּמֶּה יִשְׁכַּב לֹא יַחֲבֹל רֵחַיִם וָרָכֶב וְהַרְבֵּה _ _ _ וּבַנְּבִיאִים מִזֶּה הָעִנְיָן רְצוֹנִי לוֹמַר הַהֲכָנוֹת:
בַּתּוֹרָה
וְיִמְנָעֵהוּ
אֱלֹהִים
דִּבְרֵי
1. בַּעַל ?
n. pr.
descente, dégradation.
alliance.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2. בָּטֵל ?
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. פֵּירוּשׁ ?
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
n. pr.
n. pr.
graisse, embonpoint.
4. .כ.ר.ח ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
hifil
obliger, contraindre.
houfal
obligé, contraint.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
5. פֶּה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
n. pr.
fruit, revenu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10