1. דַּע שֶׁהָעֲבֵרוֹת וְהַמִּצְווֹת הַתּוֹרִיּוֹת אָמְנָם יִמָּצְאוּ בִשְׁנֵי חֲלָקִים מֵחֶלְקֵי הַנֶּפֶשׁ וְהֵם הַחֵלֶק הַמַּרְגִּישׁ וְהַחֵלֶק הַמִּתְעוֹרֵר לְבָד וּבִשְׁנֵי אֵלּוּ הַחֲלָקִים יִהְיוּ כָּל הָעֲבֵרוֹת וְהַמִּצְווֹת אָמְנָם הַחֵלֶק הַזָּן וְהַחֵלֶק הַמְדַמֶּה אֵין מִצְוָה בּוֹ וְלֹא עֲבֵרָה שֶׁאֵין לַדַּעַת וְלַבְּחִירָה בְּאֶחָד מִשְּׁנֵיהֶם מַעֲשֶׂה כְּלָל וְלֹא יוּכַל הָאָדָם בְּדַעְתּוֹ לְבַטֵּל מַעֲשֵׂיהֶם אוֹ לְמַעֲטָם מִפְּעֻלָּה אֶחָת הֲלֹא תִרְאֶה שֶׁשְּׁנֵי הַחֲלָקִים _ _ _ רְצוֹנִי לוֹמַר הַזָּן וְהַמְדַמֶּה יַעֲשׂוּ בְּעֵת הַשֵּׁנָה הַפְּעֻלָּה הַמְיֻחֶדֶת לָהֶם מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּשְׁאָר כֹּחוֹת הַנָּפֶשׁ:
הָאֵלֶּה
בְּעֵת
אַחַר
וְהַמְדַמֶּה
2. וְזֶה מַה שֶּׁרָצִינוּ _ _ _ בְּזֶה הַפֶּרֶק:
לְזָכְרוֹ
אֵלּוּ
וְהַמְדַמֶּה
הַשִּׂכְלִי
3. אַךְ הַחֵלֶק הַשִּׂכְלִי יֵשׁ בּוֹ מְבוּכָה אֲבָל אֲנִי אוֹמֵר שֶׁיֵּשׁ בְּזֶה _ _ _ גַּם כֵּן מִצְוָה וַעֲבֵרָה לְפִי אֱמוּנַת דַּעַת בְּטֵלָה אוֹ אֱמוּנַת דַּעַת אֲמִתִּית אֲבָל אֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה שֶׁיֵּאָמֵר עָלָיו שֵׁם מִצְוָה אוֹ שֵׁם עֲבֵרָה סְתָם וְלָזֶה אָמַרְתִּי לְמַעְלָה שֶׁבִּשְׁנֵי הַחֲלָקִים הָהֵם יִמָּצְאוּ הָעֲבֵרוֹת וְהַמִּצְווֹת:
וּבִשְׁנֵי
הַכֹּחַ
יֵחָקְרוּ
שַׁמָּשׁ
4. אֲבָל _ _ _ הַמִּדּוֹת יִמָּצְאוּ לַחֵלֶק הַמִּתְעוֹרֵר לְבַדּוֹ וְחֵלֶק הַמַּרְגִּישׁ בְּזֶה הָעִנְיָן אֵינוֹ רַק שַׁמָּשׁ לַחֵלֶק הַמִּתְעוֹרֵר וּמַעֲלוֹת זֶה הַחֵלֶק רַבּוֹת מְאֹד בִּזְהִירוּת כְּלוֹמַר יִרְאַת חֵטְא וְהַנְּדִיבוּת וְהַיֹּשֶׁר וְהָעֲנָוָה וְהַשִּׁפְלוּת וְהַהִסְתַּפְּקוּת וְהוּא שֶׁקָּרְאוּ חֲכָמִים עֲשִׁירוּת בְּאָמְרָם ''אֵיזֶהוּ עָשִׁיר הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ'' וְהַגְּבוּרָה וְהָאֱמוּנָה וְזוּלָתָם וּפְחִיתוּת זֶה הַחֵלֶק הִיא לְחַסֵּר מֵאֵלּוּ אוֹ לְהוֹסִיף בָּהֶן:
מַעֲלוֹת
פְחִיתוּת
שֶׁכְּנֶגְדָּם
בָּזֶה
5. אֲבָל הַחֵלֶק הַזָּן וְהַמְדַמֶּה לֹא יֵאָמֵר בוֹ לֹא מַעֲלָה וְלֹא פְחִיתוּת אַךְ יֵאָמֵר שֶׁהוּא זָן עַל יֹשֶׁר אוֹ עַל בִּלְתִּי _ _ _ כְּמוֹ שֶׁיֵּאָמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי עִכּוּלוֹ טוֹב אוֹ בָטֵל עִכּוּלוֹ אוֹ נִפְסַד דִּמְיוֹנוֹ אוֹ הוּא מְדַמֶּה עַל יֹשֶׁר אֵין בָּזֶה לֹא מַעֲלָה וְלֹא פְחִיתוּת:
הַכֹּחַ
מַעֲשֶׂה
יֹשֶׁר
הַסִּבּוֹת
1. חֵלֶק ?
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ב.י.נ. ?
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
3. מַעֲלָה ?
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
1 - cavalier.
2 - cheval.
3 - pointe de fer.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
1 - endroit haut.
2 - grandeur, avantage, qualité.
3 - degré.
4. עֲשִׁירוּת ?
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
n. pr.
n. pr.
richesse.
5. עַל ?
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10