1.
וְהַחֵלֶק הַמִּתְעוֹרֵר הוּא הַכֹּחַ אֲשֶׁר בּוֹ יִשְׁתּוֹקֵק וְיִכְסֹף הָאָדָם לְדָבָר אֶחָד אוֹ יִמְאָסֵהוּ וּמִזֶּה הַכֹּחַ יָבֹא אֶל פְּעֻלּוֹת בַּקָּשַׁת דָּבָר וְהַבְּרִיחָה מִמֶּנּוּ וּבְחִירַת דָּבָר אֶחָד אוֹ הִתְרַחֵק _ _ _ וְהַכַּעַס וְהָרָצוֹן וְהַפַּחַד וְהַגְּבוּרָה וְהָאַכְזְרִיּוּת וְהָרַחֲמָנוּת וְהָאַהֲבָה וְהַשִּׂנְאָה וְהַרְבֵּה מֵאֵלּוּ הַמִּקְרִים הַנַפְשִׁיִּים וּכְלֵי זֶה הַכֹּחַ כָּל אֶבְרֵי הַגּוּף כְּכֹחַ הַיָּד עַל לְקִיחַת דָּבָר וּנְגִיעָתוֹ וְכֹחַ הָרֶגֶל עַל הַהֲלִיכָה וְכֹחַ הָעַיִן עַל הָרְאוּת וְכֹחַ הַלֵּב לְהִתְגַּבֵּר אוֹ לִירֹא בְּעֵת הַפַּחַד וְכֵן שְׁאָר אֶבְרֵי הַגּוּף הַנִּרְאִים וְהַנִּסְתָּרִים הֵם וְכֹחוֹתֵיהֶם כֻּלָּם כֵּלִים לְזֶה הַכֹּחַ הַמִּתְעוֹרֵר:
תִּהְיֶה
שֶׁיִּזּוֹן
הֵעָלְמָם
מִמֶּנּוּ
2.
וְהַחֵלֶק הַמְדַמֶּה הוּא הַכֹּחַ אֲשֶׁר יִזְכֹּר רִשּׁוּמֵי הַמּוּחָשִׁים אַחַר הֵעָלְמָם מִקִּרְבַת הַחוּשִׁים אֲשֶׁר הִשִּׂיגוּם וְיַרְכִּיב קְצָתָם אֶל קְצָתָם וְיַפְרִיד קְצָתָם מִקְּצָתָם וְלָזֶה יַרְכִּיב זֶה הַכֹּחַ מִן עִנְיָנִים אֲשֶׁר הִשִּׂיגָם עִנְיָנִים אֲשֶׁר לֹא _ _ _ כְּלָל וְאִי אֶפְשָׁר לְהַשִּׂיגָם כְּמוֹ שֶׁיְדַמֶּה הָאָדָם סְפִינַת בַּרְזֶל רָצָה בָּאֲוִיר וְאָדָם שֶׁרֹאשׁוֹ בַּשָּׁמַיִם וְרַגְלָיו בָּאָרֶץ וּבְהֵמָה בְּאֶלֶף עֵינַיִם עַל דֶּרֶךְ מָשָׁל וְהַרְבֵּה מֵאֵלּוּ הַנִּמְנָעוֹת יַרְכִּיבֵם הַכֹּחַ הַמְדַמֶּה וְיַמְצִיאֵם הַדִּמְיוֹן וּבְכָאן טָעוּ הַמְדַבְּרִים הַטָּעוּת הַמְגֻנָּה הַגְּדוֹלָה אֲשֶׁר בָּנוּ עָלֶיהָ פִּנַּת הַטְעָאָתָם בַּחֲלֻקַּת הַמְחֻיָּב וְהָאֶפְשָׁר וְהַנִּמְנָע שֶׁהֵם חָשְׁבוּ אוֹ הֵבִיאוּ בְנֵי אָדָם לַחְשֹׁב כִּי כָל מְדֻמֶּה אֶפְשָׁר וְלֹא יָדְעוּ שֶׁזֶּה הַכֹּחַ יַרְכִּיב עִנְיָנִים שֶׁמְּצִיאוּתָם ''נִמְנָע'' כְּמוֹ שֶׁזָּכַרְנוּ:
בְנֵי
כֻּלּוֹ
הִשִּׂיגָם
לְזֶה
3.
וְהַחֵלֶק הַשִּׂכְלִי הוּא הַכֹּחַ הַנִּמְצָא לָאָדָם אֲשֶׁר בּוֹ יַשְׂכִּיל וּבוֹ תִּהְיֶה הַהִשְׂתַּכְּלוּת וּבוֹ יִקְנֶה הַחָכְמוֹת וּבוֹ יַבְדִּיל בֵּין הַמְגֻנֶּה וְהַנָּאֶה מִן הַפְּעֻלּוֹת וְאֵלּוּ הַפְּעֻלּוֹת מֵהֶן מַעֲשִׂי וּמֵהֶן עִיּוּנִי וְהַמַּעֲשִׂי מִמֶּנּוּ מְלֶאכֶת מַחֲשֶׁבֶת וּמִמֶּנּוּ מַחֲשָׁבִי וְהָעִיּוּנִי אֲשֶׁר בּוֹ יֵדַע הָאָדָם הַנִּמְצָאוֹת שֶׁאֵינָן מִשְׁתַּנּוֹת כְּפִי מַה שֶּׁהֵן עָלָיו וְהֵן אֲשֶׁר יִקָּרְאוּ ''חָכְמוֹת'' סְתָם וּמְלֶאכֶת מַחֲשֶׁבֶת הוּא הַכֹּחַ אֲשֶׁר בּוֹ יִלְמַד הַמְּלָאכוֹת כְּנַגָּרוּת וַעֲבוֹדַת הָאֲדָמָה וְהָרְפוּאוֹת וְהַמַּלָּחוּת וְהַמַּחֲשָׁבִי הוּא הַכֹּחַ _ _ _ בּוֹ יִסְתַּכֵּל הָאָדָם בַּדָּבָר אֲשֶׁר יִרְצֶה לַעֲשׂוֹתוֹ אִם אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתוֹ אִם לָאו וְאִם אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתוֹ אֵיךְ צָרִיךְ שֶׁיַּעֲשֶׂה זֶה שִׁעוּר מַה שֶּׁצָּרִיךְ שֶׁנִּקַּח מֵעִנְיַן הַנֶּפֶשׁ הֵנָּה:
אֲשֶׁר
וּכְבָר
וְדֵעוֹת
בִּשְׁאָר
4.
דַּע שֶׁנֶּפֶשׁ הָאָדָם _ _ _ וְיֵשׁ לָהּ פְּעֻלּוֹת רַבּוֹת חֲלוּקוֹת יִקְרָאוּן קְצָת הַפְּעֻלּוֹת הָהֵן נְפָשׁוֹת וְיֵחָשֵׁב בַּעֲבוּר זֶה שֶׁיֵּשׁ לָאָדָם נְפָשׁוֹת רַבּוֹת כְּמוֹ שֶׁחָשְׁבוּ הָרוֹפְאִים עַד שֶׁשָּׂם רֹאשׁ הָרוֹפְאִים פְּתִיחַת סִפְרוֹ שֶׁהַנְּפָשׁוֹת שָׁלשׁ טִבְעִית חִיּוּנִית וְנַפְשִׁית וּפְעָמִים שֶׁיִּקָּרְאוּ כֹּחוֹת וַחֲלָקִים עַד שֶׁיֵּאָמֵר חֶלְקֵי הַנֶּפֶשׁ וְזֶה הַשֵּׁם יַעֲשׂוּהוּ הַפִּילוֹסוֹפִים הַרְבֵּה פְעָמִים וְאֵינָם רוֹצִים בְּאָמְרָם ''חֶלְקֵי'' שֶׁהִיא מִתְחַלֶּקֶת כְּהֵחָלֵק הַגּוּפוֹת אֲבָל הֵם מוֹנִים פְּעֻלּוֹתֶיהָ הַחֲלוּקוֹת שֶׁהֵן לִכְלַל הַנֶּפֶשׁ כַּחֲלָקִים לַ ''כֹּל'' הַמְחֻבָּר מֵהַחֲלָקִים הָהֵם:
וְהָאַהֲבָה
בְּשִׁתּוּף
זָכָרְנוּ
אַחַת
5.
וְאָמְנָם יֵאָמֵר עַל הַכֹּל ''נִזּוֹן'' בְּשִׁתּוּף הַשֵּׁם לְבָד לֹא שֶׁהָעִנְיָן בְּכֻלָּם אֶחָד בְּעַצְמוֹ וְכֵן יֵאָמֵר עַל הָאָדָם וּשְׁאָר בַּעֲלֵי חַיִּים ''מַרְגִּישׁ'' בְּשִׁתּוּף הַשֵּׁם בִּלְבָד לֹא שֶׁהַהֶרְגֵּשׁ אֲשֶׁר בָּאָדָם הוּא הַהֶרְגֵּשׁ אֲשֶׁר בִּשְׁאָר בַּעֲלֵי הַחַיִּים וְלֹא הַהֶרְגֵּשׁ _ _ _ בְּזֶה הַמִּין הוּא הַהֶרְגֵּשׁ בְּעַצְמוֹ אֲשֶׁר בְּמִין אַחֵר אֲבָל כָּל מִין וָמִין מֵאֲשֶׁר לוֹ נֶפֶשׁ יֵשׁ לוֹ נֶפֶשׁ אַחַת בִּלְתִּי נֶפֶשׁ הָאַחֵר וְיִתְחַיֵּב מִנֶּפֶשׁ זֶה פְּעֻלּוֹת אֵלֶּה וּמִנֶּפֶשׁ זֶה פְּעֻלּוֹת אֲחֵרוֹת וְאֶפְשָׁר שֶׁתִּדְמֶה פְּעֻלָּה לִפְעֻלָּה וְיַחְשֹׁב בִּשְׁתֵּי הַפְּעֻלּוֹת שֶׁהֵן דָּבָר אֶחָד בְּעַצְמוֹ וְאֵין הַדָּבָר כֵּן וְהַמָּשָׁל בָּזֶה שְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת חֲשׁוּכִים הָאֶחָד מֵהֶם זָרְחָה עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ וְהֵאִיר וְהַשֵּׁנִי הֵאִיר עָלָיו הַיָּרֵחַ וְהֵאִיר וְהַשְּׁלִישִׁי הֻדְלַק בּוֹ הַנֵּר וְהֵאִיר הִנֵּה כָּל אֶחָד מֵהֶם נִמְצָא בּוֹ הָאוֹר אֲבָל סִבַּת זֶה הָאוֹר וּפוֹעֲלוֹ הַשֶּׁמֶשׁ וּפוֹעֵל הָאַחֵר הַיָּרֵחַ וּפוֹעֵל הָאַחֵר הָאֵשׁ כֵּן פּוֹעֵל הַרְגָּשַׁת הָאָדָם הוּא נֶפֶשׁ הָאָדָם וּפוֹעֵל הַרְגָּשַׁת הַחֲמוֹר הוּא נֶפֶשׁ הַחֲמוֹר וּפוֹעֵל הַרְגָּשַׁת הַנֶּשֶׁר הוּא נֶפֶשׁ הַנֶּשֶׁר וְאֵין לָהֶם עִנְיָן שֶׁיְּקַבְּצֵם אֶלָּא בְּשִׁתּוּף הַשֵּׁם בִּלְבָד וְהָבֵן זֶה הָעִנְיָן שֶׁהוּא נִפְלָא מְאֹד יִכָּשְׁלוּ בּוֹ הַרְבֵּה מֵהַפִּילוֹסוֹפִים וְיִתְחַיְּבוּ בָּזֶה הַרְחָקוֹת וְדֵעוֹת בִּלְתִּי אֲמִתּוֹת:
אֲשֶׁר
וְיִתְחַיְּבוּ
וְהוּא
הִיא
1. אֶת ?
1 - lien, chaîne.
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2. .י.ל.ד ?
nifal
devenir malheureux.
poual
crié.
hifil
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
2 - jeter des cris de joie.
hitpael
1 - sonner l'alarme.
2 - jeter des cris de joie.
2 - jeter des cris de joie.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
nifal
être humilié.
hifil
assujettir.
hitpeel
1 - se soumettre.
2 - s'incliner.
2 - s'incliner.
3. שְׁאָר ?
restant.
n. pr.
coussin, couverture.
reins, pensées, intérieur.
4. דָּבָר ?
1 - hospitalité.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
1 - cercle, rond, balle.
2 - flamme, balle, muraille.
2 - flamme, balle, muraille.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
fatigue.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - honorer, favoriser.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
2 - parer.
3 - élevé.
4 - revenir.
5 - changer d'avis.
6 - הֲדוּרִים : chemins tortueux.
nifal
épargné, respecté.
piel
1 - glorifier.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
poual
embelli.
hifil
1 - rendre, retourner.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
2 - répéter, répondre.
3 - faire le tour de.
hitpael
se glorifier.
peal
1 - revenir.
2 - changer d'avis.
2 - changer d'avis.
pael
1 - honorer.
2 - restituer.
3 - rechercher.
2 - restituer.
3 - rechercher.
afel
1 - restituer.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
2 - répéter.
3 - répondre.
4 - faire le tour.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10