1.
לְפִיכָךְ כָּל תִּקּוּנֵי הַבַּיִת הֵם _ _ _ הַשְּׁכִינָה שֶׁהִיא מִתְמַתֶּקֶת מִצַּד יֵצֶר הָרַע הַנִּבְרָא לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנוֹ לֹא זוּלַת לְפִיכָךְ לֹא יְכַוֵּן הָאָדָם בּוֹ שׁוּם הֲנָאָה שֶׁל כְּלוּם אֶלָּא כְּשֶׁאִשְׁתּוֹ מִתְנָאָה לְפָנָיו בְּדִירָה נָאָה יְכַוֵּן לְתִקּוּנֵי שְׁכִינָה שֶׁהִיא מִתְתַּקֶּנֶת בִּגְבוּרוֹת הַשְּׁמָאלִיוֹת הַטּוֹבוֹת שֶׁמִּשָּׁם הָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד:
וְיֹאמַר
כָּל
תִּקּוּנֵי
בּוֹ
2.
הֵיאַךְ יַרְגִּיל אָדָם עַצְמוֹ _ _ _ הַגְּבוּרָה:
וּמְאַבֵּד
וְהַטַּעַם
שְׂמֹאלוֹ
בְּמִדַּת
3.
וְדֶרֶךְ זֶה יִהְיֶה לְכָל מִינֵי חֶמְדָּה הַבָּאִים מִצַּד יֵצֶר הָרַע יִהְיֶה עִקָּרָם לְתִקּוּנֵי הָאִשָּׁה אֲשֶׁר הוֹכִיחַ ה' לוֹ לְעֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ וְיַהֲפֹךְ _ _ _ אַחַר כָּךְ לַעֲבוֹדַת ה' לְקָשְׁרָם בַּיָּמִין:
בִּדְבַר
כָל
הָרָע
כוּלָּם
4.
דַּע כִּי כָל פְּעֻלּוֹת הִתְעוֹרְרוּת יֵצֶר הָרַע הֵם מַמָּשׁ מְעוֹרְרוֹת הַגְּבוּרוֹת הַחֲזָקוֹת לְכָךְ לֹא יִתְנוֹעֵעַ יֵצֶר _ _ _ שֶׁלֹּא יְעוֹרֵר גְּבוּרָה:
הַבָּאִים
הָרַע
בוֹ
לְרֹאשִׁי
5.
וּמִצַּד זֶה יְעוֹרֵר הַיֵּצֶר הָרַע לְאַהֲבָתָהּ וְאָז יְכַוֵּן אֶל הַשְּׂמֹאל הַמִּתְעוֹרֵר לְקָרְבָה בְּסוֹד ''שְׂמֹאלוֹ תַּחַת _ _ _ אֵינָהּ מִתְקַשֶּׁרֶת תְּחִלָּה אֶלָּא מִצַּד הַשְּׂמֹאל וְאַחַר כָּךְ ''וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי'' יְכַוֵּן לְמַתֵּק כָּל אֹתָם הַתִּקּוּנִים בְּיִצְרוֹ הַטּוֹב וּלְתַקֵּן אֹתָהּ מַמָּשׁ לְשַׂמְּחָהּ בִּדְבַר מִצְוָה לְשֵׁם הַיִּחוּד עֶלְיוֹן הֲרֵי הִמְתִּיק כָּל הַגְּבוּרוֹת וְתִקְּנָם בִּימִין:
לְרֹאשִׁי''
הַקָּשׁוֹת
יִתְנוֹעֵעַ
שְׂמָאלִית
1. אֶל ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
chaleur, ardeur.
tromperie.
nom d'un animal ou d'un oiseau.
2. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
prières, supplications.
3. גְּבוּרָה ?
n. pr.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - force.
2 - victoire.
2 - victoire.
genou, coude.
4. יֵצֶר ?
milan.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
1 - penchant.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
2 - ce qui a été créé.
3 - n. pr.
5. .כ.ו.נ ?
paal
se cacher.
nifal
se cacher.
hifil
se cacher.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
hifil
railler, mépriser.
pael
se moquer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10