Tomer Dvorah
Chapitre 10
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
''בְּרֹב _ _ _ דָּא אַבְרָהָם:
עֲלֵיהֶם
זֶה
חַסְדְּךָ''
הֵיאַךְ
2.
יוֹצֵא מִשָּׁם עוֹלֶה בְּסוֹד הַתּוֹרָה וּמִתְקַשֵּׁר בָּהּ בְּסוֹד מִדַּת יוֹם וּמִתְנַהֵג עִמָּהּ כָּל הַיּוֹם עַד שְׁעַת הַמִּנְחָה _ _ _ בַּגְּבוּרָה שֶׁהֲרֵי בַּבֹּקֶר נִקְשָׁר בַּחֶסֶד בִּתְפִלָּתוֹ וּבַיּוֹם בַּתִּפְאֶרֶת בְּעֵסֶק הַתּוֹרָה וּבָעֶרֶב בַּגְּבוּרָה וְכָל זֶה בְּמִדַּת יוֹם שֶׁהוּא בָּא לְבֵית הַכְּנֶסֶת לְיַחֵד בְּסוֹד הַגְּבוּרָה כְּדֶרֶךְ שֶׁעָשָׂה בְּצַד הַחֶסֶד:
שֶׁמִּתְקַשֵּׁר
קוֹמָתוֹ
הֵיכָלוֹ
בְּכָל
3.
קָם בַּחֲצוֹת לַיְלָה יִטּוֹל יָדָיו מֵהַקְּלִפָּה הַשּׁוֹלֶטֶת עֲלֵיהֶם וְיַעֲבִיר רָעָה מִבְּשָׂרוֹ וִיבָרֵךְ וִיתַקֵּן הַשְּׁכִינָה בְּעֵסֶק הַתּוֹרָה וְעַל זֶה נֶאֱמַר עָלֶיהָ ''בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ'' מִן הַחִצוֹנִים ''וַהֲקִיצוֹתָ הִיא תְשִׂיחֶךָ'' וְתִתְקַשֵּׁר עִמּוֹ וְהוּא עִמָּהּ וְיִתְעַלֶּה דְּיוֹקַן נִשְׁמָתוֹ בְגַן עֵדֶן עִם הַשְּׁכִינָה הַנִּכְנֶסֶת שָׁם עִם הַצַּדִּיקִים וְהַתִּפְאֶרֶת יָבֹא שָׁם גַּם הוּא לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ עִם הַצַּדִּיקִים וְעִמּוֹ בְּחֶבְרָתָם שֶׁכֻּלָּם מַקְשִׁיבִים לְקוֹלוֹ הֲרֵי מַמָּשׁ נָסַע עִמָּהּ מֵהַמִּיתָה וְהַשֵּׁנָה אֶל סוֹד _ _ _ הָעֶלְיוֹנִים וְנִקְשָׁר בְּסוֹד גַּן עֵדֶן וְהִתְחִיל לְהִתְנוֹצֵץ עָלָיו אוֹר הַתִּפְאֶרֶת הַמִּתְנוֹצֵץ בְּגַן עֵדֶן עַל הַצַּדִּיקִים וְכֵן פֵּרֵשׁ בְּפָרָשַׁת תְּרוּמָה:
הֵיאַךְ
הַחַיִּים
הַבִּיאָה
לִכָּנֵס
4.
וּמְכַוֵּן בַּפָּסוּק _ _ _ אָבוֹת:
בִּשְׁלֹשָׁה
אֶל
רָעָה
הַזָּקֵן
5.
תָּם וְנִשְׁלַם שֶׁבַח לְאֵל יוֹדֵעַ כָּל נֶעְלָם הַיּוֹם יוֹם ד' י''ב יָמִים לְמַרְחֶשְׁוָן שְׁנַת ''יֶעֱרַב _ _ _ שִׂיחִי אָנֹכִי אֶשְׂמַח בַּה':
וְיִתְעַלֶּה
מִמְּקוֹמוֹת
שֶׁכֻּלָּם
עָלָיו
1. פָּסוּק ?
verset.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2 - faufilure.
n. pr.
n. pr.
2. דִּבּוּר ?
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
n. pr.
parole.
n. pr.
3. עֶרֶב ?
1 - moisson.
2 - branche.
2 - branche.
arche, coffre.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
1 - antiquité.
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
4. .י.צ.א ?
hitpael
se plaindre, murmurer, être mécontent.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
5. שָׁם ?
n. pr.
buis (nom d'un arbre).
là, là-bas.
croissance.