1. וּבְזֶה הַפְּרָט נִכְלָל עוֹד עִנְיָן אֶחָד וְהוּא כִּמְעַט אוֹתוֹ הַפְּרָט בְּעַצְמוֹ דְּהַיְנוּ שֶׁיְּשַׁעֵר שֶׁתּוּכַל לָבוֹא מִזֶּה תּוֹעֶלֶת לְאַפּוֹקֵי אִם הוּא יוֹדֵעַ אֶת טֶבַע הַמִּתְאַנֶּה שֶׁלֹּא אִישׁ דְּבָרִים הוּא לֵילֵךְ בְּדִינָא וְדַיָּנָא וּלְבַקֵּשׁ אֲנָשִׁים שֶׁיַּעַזְרוּהוּ בְּעִנְיָן זֶה רַק _ _ _ לִבּוֹ בִּלְבַד בְּסִפּוּרוֹ וְיַכְנִיס לוֹ שִׂנְאָה בְּלִבּוֹ עַל הַשֶּׁכְּנֶגְדּוֹ אֵין לוֹמַר לוֹ וּבְיוֹתֵר אִם שׁוֹאֲלוֹ בְּאֹפֶן זֶה וּבָאֹפֶן הָרִאשׁוֹן שֶׁצִיַּרְנוּ דְּהַיְנוּ בְּמָקוֹם שֶׁעַל פִּי דִּין אָסוּר לַחְזֹר מִזֶּה הַמִּקָּח מִצְוָה לְשַׁבֵּחַ הַמִּקָּח בְּפָנָיו וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם ''מִדְּבַר שֶׁקֶר תִּרְחָק'':
יַכְאִיב
יְצַיֵּת
דִּין
בִּשְׁגָגָה
2. א שֶׁיִּהְיֶה יָדוּעַ עִנְיָן זֶה שֶׁל אוֹנָאָה דְּהַיְנוּ מַה _ _ _ אוֹתוֹ לַמְסַפְּרִים עַצְמָם לֹא כֵן אִם שָׁמְעוּ מִפִּי אֲחֵרִים שֶׁיֵּשׁ אוֹנָאָה בַּמִּקָּח הַזֶּה אֲסוּרִים לוֹמַר לוֹ:
וְעַיֵּן
אֵיךְ
שֶּׁהוֹנָה
שָׁוֶה
3. ב שֶׁלֹּא _ _ _ בְּסִפּוּרוֹ אֶת הָעִנְיָן לְרַע יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁהוּא:
סָעִיף
יַגְדִּיל
דַּוְקָא
לָאֱמֶת
4. בִּכְלַל זֶה יְבֹאֲרוּ עִנְיָנִים שֶׁאֵין בָּהֶם מִשּׁוּם אִסּוּר רְכִילוּת _ _ _ יֻשְׁלְמוּ הַפְּרָטִים הַנִּצְרָכִים לָזֶה וּבוֹ טו סְעִיפִים:
מִדְּבַר
לְוַדַּאי
אִם
בָּהֶם
5. וְעַתָּה אָחִי רְאֵה גַּם רְאֵה אֵיךְ שֶׁבַּעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים כַּמָּה וְכַמָּה אֲנָשִׁים נִכְשָׁלִין בָּזֶה מְאֹד שֶׁכַּאֲשֶׁר אֶחָד לוֹקֵחַ סְחוֹרָה מֵחֲנוּת וְקָנָה אוֹתָהּ בִּמְשִׁיכָה כַּדִּין וּמַרְאֶה לַחֲבֵרוֹ אִם שָׁוֶה הַמִּקָּח שֶׁשִּׁלֵּם אוֹ לֹא לֹא דַּי שֶׁאֵינוֹ מְשַׁבְּחוֹ עוֹד הוּא מְגַנֵּהוּ לוֹמַר כִּי רִמָּה אוֹתְךָ מְאֹד וְאֵינוֹ מְדַקְדֵּק עַל עַצְמוֹ בִּשְׁעַת מַעֲשֶׂה לֵידַע הֵיטֵב אֶת מִקְחָהּ כְּפִי מַה שֶּׁהִיא נִמְכֶּרֶת עַתָּה בַּשּׁוּק כִּי כַּמָּה פְּעָמִים מִשְׁתַּנֶּה הַשַּׁעַר בִּזְמַן קָצָר _ _ _ לֵידַע כַּמָּה הוֹנָה אוֹתוֹ אִם יֵשׁ בּוֹ שִׁעוּר אוֹנָאָה עַל פִּי דִּין תּוֹרָה וְגַם מָתַי הוֹנָה אוֹתוֹ כִּי אוּלַי כְּבָר עָבַר הַשִּׁעוּר כְּדֵי שֶׁיַּרְאֶה לְתַגָּר וְלִקְרוֹבוֹ וּלְלֹא תּוֹעֶלֶת יִהְיֶה רַק בִּדְבָרָיו יַכְנִיס שִׂנְאָה חֲזָקָה בְּלִבּוֹ עַל הַשֶּׁכְּנֶגְדּוֹ וְהוּא רוֹכֵל מַמָּשׁ שֶׁטּוֹעֵן דְּבָרִים מִזֶּה לָזֶה:
לְתַקֵּן
עוֹד
וְגַם
וְהַמְסַפֵּר
1. פֵּירוּשׁ ?
n. pr.
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
n. patron.
n. pr.
2. עִנְיָן ?
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
aspect.
1 - rose, lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
3. אֶחָד ?
mulets.
n. pr.
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
4. ק.נ.ה. ?
nifal
1 - fort, excessif, énergique.
2 - infecté.
hifil
1 - rendre fort.
2 - persuader.
3 - irriter.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
5. שַׁיָּיךְ ?
1 - aveuglement.
2 - aveugle.
fourrage.
qui est réprouvé, souillure.
1 - convenable.
2 - appartenant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10