1.
יֵשׁ הַרְבֵּה דְּבָרִים שֶׁאֲסוּרִין מִטַּעַם אֲבַק רְכִילוּת וַאֲבָאֵר בְּקִצּוּר אֵיזֶה עִנְיָנִים וּמֵהֶם יָקִּישׁ הַמַּשְׂכִּיל לְכָל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה כְּגוֹן הַמְסַפֵּר לַחֲבֵרוֹ אֵיךְ שֶׁשָּׁאֲלוּ מֵאֶחָד אוֹדוֹתָיו וְהֵשִׁיב _ _ _ זֶה שִׁתְקוּ אֵינִי רוֹצֶה לְהוֹדִיעַ מָה אֵרַע וּמַה יִּהְיֶה וְכָל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה שֶׁמְּסַפֵּר לוֹ אֵיךְ שֶׁמִּדִּבְרֵי פְּלוֹנִי נִרְמַז עָלָיו שֶׁלֹּא כַּהֹגֶן בִּכְלַל אֲבַק רְכִילוּת הוּא:
מֵאֵת
עַל
שֶׁיְּסֻבַּב
בִּפְנֵי
2.
עוֹד יֵשׁ דְּבָרִים שֶׁהֵן אֲסוּרִין מִטַּעַם אֲבַק רְכִילוּת כְּגוֹן אִם מַה שֶּׁמְּסַפֵּר לוֹ מַה שֶּׁאָמַר פְּלוֹנִי _ _ _ אֵינוֹ דְּבַר גְּנַאי רַק דָּבָר שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְהַקְפִּיד קְצָת כְּשֶׁאוֹמְרִים לוֹ בְּפָנָיו:
לִי
מִלְּשַׁבֵּחַ
עָלָיו
שֶׁמִּדִּבְרֵי
3.
וְחַיָּב אָדָם לְהַסְתִּיר הַסּוֹד אֲשֶׁר יְגַלֶּה לוֹ חֲבֵרוֹ דֶּרֶךְ סֵתֶר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בְּגִלּוּי הַסּוֹד הַהוּא עִנְיַן רְכִילוּת כִּי יֵשׁ בְּגִלּוּי הַסּוֹד נֶזֶק לִבְעָלָיו וְסִבָּה לְהָפֵר מַחֲשַׁבְתּוֹ גַּם בָּזֶה הוּא יוֹצֵא מִדֶּרֶךְ הַצְּנִיעוּת וְהוּא מַעֲבִיר עַל _ _ _ בַּעַל הַסּוֹד:
דַּעַת
בְּגִלּוּי
לְהַסְתִּיר
לְהָפֵר
4.
וְכֵן הַמְשַׁבֵּחַ אֶת אֶחָד בִּפְנֵי חֲבֵרוֹ בְּמָקוֹם שֶׁעַל יְדֵי זֶה יוּכַל לְהַעֲלוֹת בְּלֵב חֲבֵרוֹ תַּרְעוֹמוֹת עָלָיו וְעַל יְדֵי זֶה יוּכַל לְהִסָּבֵב לוֹ רָעָה בִּכְלַל אֲבַק רְכִילוּת הוּא עַל כֵּן נִרְאֶה _ _ _ דְּיֵשׁ לִזָּהֵר מִלְּשַׁבֵּחַ אֶת רְאוּבֵן בִּפְנֵי שִׁמְעוֹן שֻׁתָּפוֹ שֶׁהֵיטִיב עִמּוֹ בְּהַלְוָאָה אוֹ בִּנְתִינַת צְדָקָה וּבְשִׁלּוּם שְׂכַר שָׂכִיר שֶׁשִּׁלֵּם לוֹ כָּרָאוּי וְכָל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה כִּי מָצוּי הוּא עַל יְדֵי זֶה לְהַעֲלוֹת תַּרְעוֹמוֹת בְּלֵב שִׁמְעוֹן עַל שֻׁתָּפוֹ רְאוּבֵן וּפְעָמִים שֶׁיְּסֻבַּב גַּם כֵּן עַל יְדֵי זֶה לִרְאוּבֵן הֶזֵּק אוֹ מַחְלֹקֶת בְּחָשְׁבוֹ כִּי הוּא פִּזֵּר אֶת מָמוֹנוֹ בְּוַתְּרָנוּתוֹ:
מֵהֶם
הַצְּנִיעוּת
לִי
מָמוֹנוֹ
5.
בִּכְלָל _ _ _ יְבֹאַר דִּינֵי הָאָבָק בְּכָל עִנְיָנָיו וּבוֹ ה' סְעִיפִים:
יָכוֹל
כֵּן
זֶה
הַהוּא
1. אֵיזֶה ?
tempe.
quel ? qui ? où ?
n. pr.
n. patron.
2. בַּעַל ?
1 - prophétie, vision.
2 - convention, pacte.
3 - aspect.
2 - convention, pacte.
3 - aspect.
obstacle, empêchement.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
3. קְצַת ?
n. pr.
1 - jeune homme.
2 - oubli.
2 - oubli.
oppresseur.
peu, un peu, partiellement.
4. ס.פ.ר. ?
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - s'enorgueillir.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
hifil
1 - s'enorgueillir.
2 - mélanger.
2 - mélanger.
hitpeel
s'enorgueillir.
5. שׁוּתָּף ?
moulin.
expert, familier.
1 - partenaire, associé.
2 - verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
2 - verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10