1. יֵשׁ אוֹמְרִים דְּאִם אֶחָד סִפֵּר גְּנוּת עַל חֲבֵרוֹ בִּפְנֵי שְׁלשָׁה תּוּ אֵין בּוֹ מִשּׁוּם רְכִילוּת אִם יַחְזְרוּ וְיֹאמְרוּ לוֹ פְּלוֹנִי דִּבֵּר עָלֶיךָ כָּךְ וְכָךְ וְהַטַּעַם הוּא מִשּׁוּם דְּהוּא דָּבָר הֶעָשׂוּי לְהִתְגַּלּוֹת לְבַסּוֹף דְּחַבְרָךְ חַבְרָא אִית לֵהּ וְזֶה מְגַלֶּה לָזֶה וְזֶה לָזֶה עַד שֶׁיּוֹדֵעַ וְלֹא אָסְרָה הַתּוֹרָה בָּזֶה מִשּׁוּם רְכִילוּת רַק צָרִיךְ לָזֶה הַפְּרָטִים הַמְבֹאָרִים לְעֵיל בְּהִלְכוֹת לָשׁוֹן הָרָע כְּלָל ב' מִסָּעִיף ד' וָאֵילָךְ אֲבָל אֵין לִסְמֹךְ _ _ _ דֵּעָה זוֹ לְמַעֲשֶׂה כִּי הַמַהַרְשָׁ''ל בְּבֵאוּרוֹ עַל הַסְמָ''ג כָּתַב שֶׁרַבִּים מֵהָרִאשׁוֹנִים חוֹלְקִים עַל דֵּעָה זוֹ וְאוֹסְרִים בְּכָל גַּוְנֵי אֲפִלּוּ לְסַפֵּר לְאַחֵר אִם מִתְכַּוֵּן לְגַלּוֹתוֹ וְכָל שֶׁכֵּן לָזֶה בְּעַצְמוֹ:
לָשׁוֹן
חֲבֵרוֹ
דָּן
עַל
2. אֲפִלּוּ אֲבַק רְכִילוּת גַּם כֵּן אָסוּר לְסַפֵּר בְּכָל גַּוְנֵי וַאֲפִלּוּ אִם הַדִּבּוּר שֶׁלּוֹ שֶׁמְּסַפֵּר לוֹ מַה שֶּׁאָמַר פְּלוֹנִי עָלָיו יֵשׁ לוֹ שְׁנֵי פָּנִים אִם הוּא אוֹמְרָה בְּאֹפֶן דְּמוּכָח שֶׁכַּוָּנַת הָרִאשׁוֹן הָיְתָה לְגַנּוֹתוֹ בְּוַדַּאי אָסוּר בְּכָל גַּוְנֵי וַאֲפִלּוּ אִם הוּא מוֹצִיא זֶה מִלְּשׁוֹנוֹ בְּעִנְיַן דְּנוֹטֶה יוֹתֵר כַּפֵּרוּשׁ הָאַחֵר שֶׁיֵּשׁ בִּדְבָרָיו שֶׁכַּוָּנַת הָרִאשׁוֹן לֹא הָיְתָה לְגַנּוֹתוֹ אַף עַל פִּי כֵן אִם הוּא מַכִּיר אֶת טִבְעוֹ שֶׁל זֶה הַשֵּׁנִי _ _ _ אִישׁ נִרְגָּן אוֹ שֶׁיֵּשׁ לְבַד זֶה קְצָת שִׂנְאָה בֵּינֵיהֶם מִכְּבָר וְאִישׁ כָּזֶה אֵינוֹ צָרִיךְ רַק לִמְצֹא עֲלִילָה עַל חֲבֵרוֹ אָסוּר בְּכָל גַּוְנֵי:
שֶׁהוּא
מֵהָרִאשׁוֹנִים
מִסָּעִיף
ז'
3. _ _ _ לְסַפֵּר רְכִילוּת אֲפִלּוּ בִּפְנֵי יָחִיד וְכָל שֶׁכֵּן בִּפְנֵי רַבִּים:
רַק
שְׁאָר
אָסוּר
בְּגוּפוֹ
4. וּלְפִי זֶה אִם שֻׁתָּף אֶחָד רָצָה לְהִסְתַּלֵּק בְּנִדּוֹן _ _ _ שֶׁלּוֹ מִשֻּׁתָּפוֹ כִּי חָשַׁב שֶׁאֲחֵרִים יִשְׁתַּתְּפוּ עִמּוֹ וּלְבַסּוֹף לֹא עָלְתָה בְּיָדוֹ אָסוּר לְגַלּוֹת דָּבָר זֶה לְהַשֻּׁתָּף הָרִאשׁוֹן שֶׁלּוֹ אַף דִּכְבָר נִשְׁמַע דָּבָר זֶה בְּאַפֵּי תְּלָתָא אוֹ יוֹתֵר וּכְמוֹ שֶׁכָּתַבְנוּ בְּסָעִיף ג' דִּבְוַדַּאי יִנְקֹט לֵהּ בְּלִבּוֹ עַל שֻׁתָּפוֹ עַל דָּבָר זֶה שֶׁרָצָה לְהִסְתַּלֵּק מֵאִתּוֹ וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּיִפְתַּח ''וּמַדּוּעַ בָּאתֶם אֵלַי עַתָּה כַּאֲשֶׁר צַר לָכֶם'' וּפֶן יִהְיֶה סִבָּה שֶׁיְּבֻטַּל עַל יְדֵי זֶה שֻׁתְּפוּתָם אוֹ שֶׁיִּצַר לוֹ מֵחֲמַת זֶה וּכְמוֹ שֶׁכָּתַב הָרַמְבַּ''ם וְהַמְסַפֵּר לַחֲבֵרוֹ דְּבָרִים שֶׁגּוֹרְמִים וְכוּ' לְהַזִּיק חֲבֵרוֹ בְּגוּפוֹ אוֹ בְּמָמוֹנוֹ אוֹ לְהָצֵר לוֹ אוֹ לְהַפְחִידוֹ הֲרֵי זֶה לָשׁוֹן הָרָע:
וְכֵן
שֶׁיּוֹדֵעַ
הָעֵסֶק
הֶעָשׂוּי
5. _ _ _ זֶה יְבֹאַר הַדִּין דְּאַפֵּי תְּלָתָא לְעִנְיַן רְכִילוּת וְעוֹד שְׁאָר פְּרָטִים וּבוֹ ד' סְעִיפִים:
בִּכְלָל
וּלְפִי
הָעֵסֶק
בִּכְלָל
1. חָבֵר ?
effroi, tremblement, terreur.
1 - dromadaire.
2 - n. pr.
graisse.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2. .ג.ל.ה ?
paal
être errant, marcher.
piel
dépouiller, piller.
paal
présenter, étendre.
piel
briser, caser.
poual
être écrasé.
peal
1 - abandonner.
2 - briser.
pael
1 - abandonner.
2 - briser.
afel
1 - abandonner.
2 - briser.
hitpeel
1 - être abandonné.
2 - se déployer.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
3. לָשׁוֹן ?
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
action de se courber, humilité
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
sac, bourse.
4. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
sentier, chemin.
1 - honte, confusion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
jusqu'à présent.
5. .כ.ו.נ ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
piel
voler.
afel
confesser.
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
peal
sonner.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10