1. וּכְדֵי שֶׁלֹּא יִפָּלֵא בְּעֵינֵי הַקּוֹרֵא כֵּיוָן שֶׁגָּדוֹל כָּל כָּךְ כֹּחַ הָאִסּוּר שֶׁל לָשׁוֹן הָרָע וְכֵן שֶׁל אוֹנָאַת דְּבָרִים לָמָּה מָצִינוּ בַּגְּמָרָא כַּמָּה פְּעָמִים שֶׁיֵּרָאֶה לִכְאוֹרָה שֶׁאָמוֹרָא אֶחָד מְקַנְטֵר לַחֲבֵרוֹ גַּם עַל זֶה פָּקַחְתִּי עֵינַי וְהֶעְתַּקְתִּי מֵחֲמַת זֶה תְּשׁוּבַת ''חַוּוֹת יָאִיר'' בְּסוֹף הַסֵּפֶר וְגַם הַרְבֵּה מַאֲמָרִים תֵּרַצְתִּי בְּעַצְמִי בְּתוֹךְ הַסֵּפֶר זְעֵיר _ _ _ זְעֵיר שָׁם:
בַּחֻמָּשׁ
שָׁם
עִנְיָנִים
וְאִם
2. וָאֲבַקֵּשׁ לִידִידִי הַקּוֹרֵא שֶׁזֹּאת הַפְּתִיחָה יִקְרָא וְיַחֲזֹר וְיִקְרָא כִּי הִיא בְּוַדַּאי מוֹעִילָה לְעִנְיָן זֶה עַל לְהַבָּא יוֹתֵר מִן הַכֹּל כִּי הִיא מְלֻקֶּטֶת מֵאֵת הָרִאשׁוֹנִים אֲשֶׁר דִּבְרֵיהֶם קְדוֹשִׁים וּטְהוֹרִים בּוֹעֲרוֹת כְּמַרְאֵה הַלַּפִּידִים וּבְוַדַּאי שָׁמְרוּ אֶת עַצְמָן מִמִּדָּה גְּרוּעָה הַזּוֹ עַד תַּכְלִיתָהּ עַל כֵּן דִּבְרֵיהֶן פּוֹעֲלִין מְאֹד בְּלֵב קוֹרְאֵיהֶן וְגַם יֵדַע הַקּוֹרֵא שֶׁלֹּא לָקַחְתִּי אֶת הַלָּאוִין וְהָעֲשִׂין כְּפִי הַהִזְדַּמֵן _ _ _ חָקַרְתִּי וְדָרַשְׁתִּי הֵיטֵב אֶת הַתַּרְיָ''ג מִצְוֹת וְהַרְבֵּה יְגִיעוֹת יָגַעְתִּי עַד שֶׁעֲזָרַנִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁמָּצָאתִי אֶת אֵלּוּ הַנְּאוֹתִים לְעִנְיָנֵנוּ:
הַתַּרְיָ''ג
מַאֲמַר
רַק
וְעוֹד
3. עוֹבֵר גַּם כֵּן עַל ''אָרוּר מַשְׁגֶּה עִוֵּר בַּדָּרֶךְ'' דְּיָדוּעַ דְּכַוָּנַת הַכָּתוּב לְאָרֵר עַל מִי שֶׁנּוֹתֵן מִכְשׁוֹל לִפְנֵי אַחֵר שֶׁיַּעֲשֶׂה עַל יָדוֹ אִסּוּר דּוּמְיָא דְּלָאו דְּ ''לִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשׁוֹל'' וּכְבָר בֵּאַרְנוּ לְעֵיל בְּלָאוִין אוֹת ד' שֶׁהוּא גַּם _ _ _ בִּכְלָל זֶה עַיֵּן שָׁם:
מִמִּדָּה
כֵּן
הֶפְקֵר
מַאֲמַר
4. לְבַד כָּל הַלָּאוִין וְהָעֲשִׂין הַנָ''ל עוֹבֵר עַל ''אָרוּר מַכֶּה רֵעֵהוּ בַּסָּתֶר'' שֶׁהוּא קָאֵי עַל _ _ _ הָרָע כְּמוֹ דְּאִיתָא בְּסִפְרִי וּבְפֵרוּשׁ רַשִּׁ''י בַּחֻמָּשׁ:
לָשׁוֹן
בְּפֵרוּשׁ
וּכְעֵין
לְהֶפְקֵר
5. וְעַתָּה נְבָאֵר בְּעֶזְרַת ה' מַה שֶּׁיָּעַדְנוּ לְעֵיל בִּתְחִלַּת הַפְּתִיחָה לְפָרֵט כַּמָּה אֲרוּרִין מְקַבֵּל עַל עַצְמוֹ מִי שֶׁאֵינוֹ שׁוֹמֵר אֶת עַצְמוֹ מִמִּדָּה רָעָה _ _ _:
הַזּוֹ
וּרְכִילוּת
לָבוֹא
רַק
1. חָמוּר ?
rigoureux, grave, strict, important.
n. pr.
1 - honte, opprobre.
2 - mesquinerie.
1 - jaunissement.
2 - éclat.
2. הֶפְקֵר ?
n. pr.
dîme.
nom patron.
1 - bien abandonné, sans possesseur.
2 - débauche.
3. ק.ב.ל. ?
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - emballer.
2 - être transporté, voyager.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
4. מִדָּה ?
n. pr.
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
n. pr.
5. .י.כ.ל ?
paal
pousser, frapper.
nifal
poussé, agité.
hitpael
poussé, agité.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10