1. וְדַע עוֹד כְּלָל פָּשׁוּט בְּעִנְיַן לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ שֶׁהוּא מְדַבֵּר עָלָיו וְיִמָּצֵא שֶׁאֶחָד אוֹמֵר דָּבָר אֶחָד עַל שְׁנֵי אֲנָשִׁים בְּאֶחָד הוּא מְסַפֵּר עַל יְדֵי זֶה שִׁבְחוֹ וּבְאֶחָד הוּא עוֹבֵר עַל יְדֵי זֶה עַל אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע וַאֲבָאֵר דְּבָרַי כְּגוֹן אִם יֹאמַר עַל אִישׁ שֶׁאֲחֵרִים מַסְפִּיקִין לוֹ אֶת מְזוֹנוֹ וְאֵין לוֹ דַּאֲגַת פַּרְנָסָה שֶׁהוּא לוֹמֵד לְעֵרֶךְ ג' אוֹ ד' שָׁעוֹת בְּיוֹם הִנֵּה לְפִי עֶרְכּוֹ יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי גָּדוֹל וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי וְאִם יֹאמַר זֶה גּוּפָא עַל בַּעַל בַּיִת שֶׁטָּרוּד בְּפַרְנָסָתוֹ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָּזֶה בִּשְׁאָר עִנְיְנֵי מִצְוֹת _ _ _ שֶׁתָּלוּי לְפִי מָמוֹן הָאִישׁ כְּגוֹן לְכַבֵּד שַׁבָּת שֶׁאִם יֹאמַר עַל אֶחָד מִבַּעֲלֵי בָּתִּים הַשְּׁפָלִים שֶׁהוּא מוֹצִיא הוֹצָאוֹת כָּךְ וְכָךְ עַל שַׁבָּת קֹדֶשׁ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְזֶה גּוּפָא אִם יֹאמַר עַל מִי שֶׁהוּא נֶחְשָׁב לְאִישׁ עָשִׁיר אֵיךְ שֶׁהוּא מִתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ בְּעִנְיְנֵי שַׁבָּת קֹדֶשׁ לִגְנַאי גָּדוֹל יֵחָשֵׁב לוֹ וְיִהְיֶה לְבוּז בְּעֵינֵיהֶם עֲבוּר זֶה וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי:
רֹעַ
מַחֲשַׁבְתּוֹ
לַאֲחֵרִים
עֲשֵׂה
2. עוֹד אֶשְׁאָלְךָ אָחִי עַל דְּבַר פִּתּוּי הַיֵּצֶר שֶׁדָּבָר זֶה אֵינֶנּוּ בִּכְלַל לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתִּבְחַן בְּעַצְמְךָ אִם יִתְוַדַּע אֵלֶיךָ בְּבֵרוּר שֶׁאֶחָד פִּרְסֵם עָלֶיךָ לַאֲנָשִׁים שֶׁאֵינְךָ חָכָם כַּמָּה מֵהַתַּרְעוֹמוֹת הָיָה לְךָ עָלָיו עֲבוּר זֶה וְהָיִיתָ חוֹשֵׁב עָלָיו לֵאמֹר מַה סִּימָנֵי שְׁטוּת רָאָה עָלַי אֵין זֶה כִּי אִם רֹעַ לֵב וּבַעַל לָשׁוֹן הָרָע שֶׁרְצוֹנוֹ רַק לְגַנּוֹת חֲבֵרוֹ וּלְהַשְׁפִּילוֹ וּכְשֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה כֵן לַחֲבֵרְךָ שֶׁבְּכַמָּה עִנְיָנִים הוּא טוֹב יוֹתֵר מִמְּךָ לַה' וְלַבְּרִיּוֹת אֵין זֶה נֶחְשָׁב בְּעֵינֶיךָ לְעָוֹן כְּלָל רְאֵה אֶת הָעִוָּרוֹן הַגָּדוֹל שֶׁיֵּשׁ בָּזֶה וּבֶאֱמֶת כְּשֶׁתְּדַקְדֵּק בּוֹ תִּמְצָא בְּזֶה הָעִנְיָן מֵחֶלְקֵי אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע הַרְבֵּה יוֹתֵר מֵחֲלָקִים אֲחֵרִים אֶחָד מֵחֲמַת הַמְסַפֵּר וְהוּא כִּי בִּשְׁאָר עִנְיָנִים שֶׁהוּא מְסַפֵּר עַל חֲבֵרוֹ שֶׁעָבַר אֵיזֶה אִסּוּר הֵן בְּבֵין אָדָם לַמָּקוֹם אוֹ בְּבֵין _ _ _ לַחֲבֵרוֹ מָצוּי מְאֹד כַּמָּה פְּעָמִים שֶׁהוּא מְכַוֵּן רַק לְקִנְאַת הָאֱמֶת וְאַף שֶׁאֵין זֶה מוֹעִיל לְדִינָא וְכַנַּ''ל בִּכְלָל ד' סָעִיף ב' וּבִכְלָל זֶה סָעִיף א' עַל כָּל פָּנִים מַחֲשַׁבְתּוֹ לֹא הָיְתָה לְרָעָה מַה שֶּׁאֵין כֵּן בָּזֶה שֶׁכַּוָּנָתוֹ רַק לְגַנּוֹת לַחֲבֵרוֹ וּלְהַשְׁפִּילוֹ וְהִיא מִדָּה רָעָה מְאֹד כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּשַׁעֲרֵי תְּשׁוּבָה לְרַבֵּנוּ יוֹנָה עוֹד זֹאת מִצַּד הַמְקַבֵּל כִּי בִּשְׁאָר עִנְיְנֵי לָשׁוֹן הָרָע הַנַּ''ל לֹא יִתְקַבְּלוּ תֵּכֶף דְּבָרָיו וּבְוַדַּאי יִהְיוּ הַרְבֵּה מֵהַשּׁוֹמְעִים שֶׁיְּשִׁיבוּהוּ כָּל זְמַן שֶׁאֵין אָנוּ רוֹאִים בְּעֵינֵינוּ לֹא נַאֲמִין וּבְוַדַּאי מַה שֶּׁסִפַּרְתָּ אַף אִם אֱמֶת הוּא מִסְּתָמָא הָיָה אֵיזֶה סִבָּה שֶׁהֵבִיאוֹ לָזֶה כִּי כִּפְשׁוּטוֹ אִי אֶפְשָׁר לְהַאֲמִין עָלָיו וְאִם יִתְבָּרֵר אַחַר כָּךְ שֶׁהוּא שֶׁקֶר יִהְיֶה הַמְסַפֵּר עֲבוּר זֶה לְבוּז וּלְקָלוֹן בְּעֵינֵי כֹּל מִפְּנֵי שֶׁהוֹצִיא שֵׁם רַע עַל חֲבֵרוֹ אֲבָל בָּזֶה אִם יַשְׁפִּיל אֶת חֲבֵרוֹ וִיפַרְסְמוֹ לְשׁוֹטֶה וּלְפֶתִי לְעֵין כֹּל וְעַל יְדֵי זֶה יַעֲשֵׂהוּ לְבוּז וּלְקָלוֹן בְּעֵינֵי אַנְשֵׁי הָעִיר מָצוּי מְאֹד בַּעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים שֶׁאַף אֶחָד מֵהַשּׁוֹמְעִים לֹא יַעֲמֹד נֶגְדּוֹ לוֹמַר הַמְעֵט דְּבָרֶיךָ וְחוּס עַל כְּבוֹד יִשְׂרָאֵל לָמָּה אַתָּה צָרִיךְ לְבַזּוֹתוֹ כָּל כָּךְ וּכְאִלּוּ לֹא עָשָׂה הַמְסַפֵּר שׁוּם עַוְלָה בָּזֶה וְעַל הַמְסַפֵּר הַזֶּה נֶאֱמַר ''אָכְלָה וּמָחֲתָה פִּיהָ וְאָמְרָה לֹא פָּעַלְתִּי אָוֶן'':
אָדָם
כֵן
בִּגְבוּרָה
וְלוֹמַר
3. בִּכְלָל זֶה יְבֹאַר קְצָת אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע מֵעִנְיָנִים דְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וְעִנְיַן שְׁלִילַת הַמַּעֲלוֹת וְדִינֵי לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ וְאִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע עַל _ _ _ חֲבֵרוֹ וּבוֹ ח' סְעִיפִים:
כָּךְ
נִכְסֵי
וְלָכֵן
חוֹשֵׁב
4. וְגַם יוּכַל לְהִסָּבֵב _ _ _ מִזֶּה שֶׁעַל יְדֵי סִבַּת הַשְׁפָּלָתוֹ לִפְנֵי אַנְשֵׁי הָעִיר יִסְתַּלֵּק לְבַסּוֹף מִמְּקוֹמוֹ עַל יְדֵי זֶה וְדָמוֹ וְדַם זַרְעִיּוֹתָיו תְּלוּיִין בְּהַמְסַפֵּר הַזֶּה כִּי עַל יְדֵי הַלָּשׁוֹן הָרָע שֶׁלּוֹ יָרַד עִמּוֹ לְחַיָּיו מַמָּשׁ עוֹד הוּא מַשְׁפִּיל בָּזֶה מְאֹד אֶת כְּבוֹד הַתּוֹרָה וְלוֹמְדֶיהָ וְנִקְרָא מְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם שֶׁאָמְרוּ רַזַ''ל שֶׁאֵין לוֹ רְפוּאָה לְמַכָּתוֹ וְעַל יְדֵי זֶה יִתְמוֹטֵט חַס וְשָׁלוֹם מְאֹד מְאֹד קִיּוּם הַתּוֹרָה כִּי אַחַר כָּךְ אִם יַזְהִירֵם הָרַב עַל אֵיזֶה מִצְוָה מֵהַתּוֹרָה לֹא יָחוּשׁוּ כְּלָל לִדְבָרָיו מִכֵּיוָן שֶׁכְּבָר נִתְפַּרְסֵם בְּעֵינֵיהֶם עַל יְדֵי בַּעֲלֵי לָשׁוֹן הָרָע לְאִישׁ שֶׁאֵינוֹ חָכָם:
אֵינֶנִּי
הָרַבִּים
לְבַזּוֹת
יוֹתֵר
5. וְכֵן בְּאֹפֶן זֶה בְּעִנְיְנֵי הַצְּדָקָה שֶׁתָּלוּי לְפִי מָמוֹן הָאִישׁ גַּם כֵּן _ _ _ שֶּׁיִּהְיֶה לָזֶה לְשֶׁבַח יִהְיֶה לְהַשֵּׁנִי לִגְנַאי וְכֵן בְּעִנְיָן זֶה בְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ אִם יְסַפֵּר עַל אָדָם בֵּינוֹנִי שֶׁמִּתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ עִם שְׂכִירָיו לֹא יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי וְאִם יְסַפֵּר זֶה גּוּפָא עַל הֶחָשׁוּב שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל שֶׁמִּתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ עִם שְׂכִירָיו וּמְשָׁרְתָיו יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי וְכָל כְּהַאי גַּוְנָא עַל כֵּן קָשֶׁה מְאֹד לְהַעְתִּיק בַּסֵּפֶר כָּל הָעִנְיָנִים הַנִּכְשָׁלִים בּוֹ בְּעִנְיַן לָשׁוֹן הָרָע רַק קַח דִּבְרֵי הָרַמְבַּ''ם עֲטָרָה לְרֹאשְׁךָ וּזְכֹר אוֹתוֹ תָּמִיד דְּכָל דָּבָר שֶׁאִם יִתְפַּרְסֵם יוּכַל לִגְרֹם לַחֲבֵרוֹ הֶזֵּק בְּגוּפוֹ אוֹ בְּמָמוֹנוֹ אוֹ לְהָצֵר לוֹ אוֹ לְהַפְחִידוֹ הֲרֵי זֶה לָשׁוֹן הָרָע:
הִיא
רַבִּים
מַה
בִּיחִידִי
1. דָּבָר ?
malédiction, honte.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
n. pr.
2. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
n. pr.
3. .ע.מ.ד ?
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
4. .ת.ר.ס ?
paal
cueillir.
hifil
1 - protester.
2 - protéger.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
5. תּוֹרָה ?
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
cadavre, bête morte.
agréable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10