1. כְּשֵׁם שֶׁאָסוּר לְבַזּוֹת אֶת חֲבֵרוֹ בְּעִנְיָנִים דְּבֵין אָדָם לַמָּקוֹם כֵּן אָסוּר לְבַזּוֹתוֹ בְּעִנְיָנִים דְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וַאֲפִלּוּ אִם לֹא נִתְעָרֵב בְּהַסִּפּוּר הַזֶּה שׁוּם תַּעֲרוֹבוֹת שֶׁל שֶׁקֶר וְלֹא אֲכַחֵד תַּחַת לְשׁוֹנִי כִּי יֵשׁ בָּזֶה שָׁרָשִׁים וַעֲנָפִים רַבִּים וְהַרְבֵּה פְּעָמִים יִשְׁתַּנֶּה זֶה הַדִּין וּנְבָאֲרֵם אִם יִרְצֶה ה' לְקַמָּן בִּכְלָל י' בַּאֲרֻכָּה אַךְ עַתָּה נְבָאֵר מֵהֶם פְּרָט אֶחָד לְאִסּוּר אֲשֶׁר לֹא יִפֹּל בּוֹ שׁוּם סָפֵק וְהוּא כְּגוֹן שֶׁרוֹאֶה לְאֶחָד שֶׁבִּקֵּשׁ מֵאֵת חֲבֵרוֹ שֶׁיַּלְוֶנּוּ מָעוֹת דְּ ''אִם כֶּסֶף תַּלְוֶה'' וּכְמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ בְּסֵפֶר הַמִּצְוֹת לָרַמְבַּ''ם אוֹ שֶׁיֵּיטִיב עִמּוֹ בִּשְׁאָר טוֹבוֹת וְלֹא הֵיטִיבוֹ אוֹ בְּלָאוִין דְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ כְּגוֹן נְקִימָה וּנְטִירָה אֵיזֶה הִיא נְקִימָה וּנְטִירָה עַיֵּן שָׁם כֵּיוָן שֶׁלֹּא עָשָׂה לוֹ רָעָה _ _ _ הַהוֹלֵךְ וּמְגַנֶּה אוֹתוֹ בָּזֶה לִפְנֵי אֲנָשִׁים לָשׁוֹן הָרָע נִקְרָא מִן הַדִּין וְכָל זֶה אֲפִלּוּ אִם רוֹאֶה דָּבָר זֶה בְּעַצְמוֹ וְנִתְבָּרֵר גַּם כֵּן אֶצְלוֹ שֶׁהָיָה יָכוֹל לְהֵיטִיב עִמּוֹ הַטוֹבָה הַזֹּאת אַךְ לֹא הֵיטִיבוֹ מִפְּנֵי רֹעַ טִבְעוֹ וְשַׁיָּךְ בָּזֶה כָּל חֶלְקֵי הָאִסּוּר אֲשֶׁר נִתְבָּאֵר בַּכְּלָל הֶעָבָר בְּסָעִיף ג' לְעִנְיַן בֵּין אָדָם לַמָּקוֹם וַאֲפִלּוּ אִם מְנִיעַת הַטוֹבָה הָיְתָה לְאָדָם אַחֵר וְהַמְסַפֵּר מְכַוֵּן רַק לְקִנְאַת הָאֱמֶת וְכָל שֶׁכֵּן אִם מְנִיעַת הַטוֹבָה הָיְתָה לְהַמְסַפֵּר בְּעַצְמוֹ בְּוַדַּאי אָסוּר אַחַר כָּךְ לֵילֵךְ וּלְגַנּוֹתוֹ עֲבוּר זֶה וְהָעוֹבֵר עַל זֶה לְבַד שֶׁנִּכְשָׁל בַּעֲוֹן לָשׁוֹן הָרָע עוֹד נִכְשָׁל בָּזֶה בְּלָאו דְּ ''לֹא תִטֹּר'' וְאִם מְכַוֵּן בְּהַסִּפּוּר הַהוּא לִנְקֹם מִמֶּנּוּ עֲבוּר זֶה וּלְפַרְסֵם אֶת רֹעַ לְבָבוֹ לִפְנֵי אֲנָשִׁים עוֹבֵר גַּם כֵּן בְּלָאו דְּ ''לֹא תִקֹּם'' מִלְּבַד אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע:
כָּל
לָכֵן
וְחוּס
לוֹמַר
2. וְדַע עוֹד כְּלָל פָּשׁוּט בְּעִנְיַן לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ שֶׁהוּא מְדַבֵּר עָלָיו וְיִמָּצֵא שֶׁאֶחָד אוֹמֵר דָּבָר אֶחָד עַל שְׁנֵי אֲנָשִׁים בְּאֶחָד הוּא מְסַפֵּר עַל יְדֵי זֶה שִׁבְחוֹ וּבְאֶחָד הוּא עוֹבֵר עַל יְדֵי זֶה עַל אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע וַאֲבָאֵר דְּבָרַי כְּגוֹן אִם יֹאמַר עַל אִישׁ שֶׁאֲחֵרִים מַסְפִּיקִין לוֹ אֶת מְזוֹנוֹ וְאֵין לוֹ דַּאֲגַת פַּרְנָסָה _ _ _ לוֹמֵד לְעֵרֶךְ ג' אוֹ ד' שָׁעוֹת בְּיוֹם הִנֵּה לְפִי עֶרְכּוֹ יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי גָּדוֹל וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי וְאִם יֹאמַר זֶה גּוּפָא עַל בַּעַל בַּיִת שֶׁטָּרוּד בְּפַרְנָסָתוֹ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָּזֶה בִּשְׁאָר עִנְיְנֵי מִצְוֹת עֲשֵׂה שֶׁתָּלוּי לְפִי מָמוֹן הָאִישׁ כְּגוֹן לְכַבֵּד שַׁבָּת שֶׁאִם יֹאמַר עַל אֶחָד מִבַּעֲלֵי בָּתִּים הַשְּׁפָלִים שֶׁהוּא מוֹצִיא הוֹצָאוֹת כָּךְ וְכָךְ עַל שַׁבָּת קֹדֶשׁ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְזֶה גּוּפָא אִם יֹאמַר עַל מִי שֶׁהוּא נֶחְשָׁב לְאִישׁ עָשִׁיר אֵיךְ שֶׁהוּא מִתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ בְּעִנְיְנֵי שַׁבָּת קֹדֶשׁ לִגְנַאי גָּדוֹל יֵחָשֵׁב לוֹ וְיִהְיֶה לְבוּז בְּעֵינֵיהֶם עֲבוּר זֶה וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי:
שֶׁהוּא
דְּאוֹרַיְתָא
שֶׁמְּבֹאָר
בְּחָכְמָה
3. בִּכְלָל זֶה יְבֹאַר קְצָת אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע מֵעִנְיָנִים דְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וְעִנְיַן שְׁלִילַת הַמַּעֲלוֹת וְדִינֵי לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ וְאִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע עַל _ _ _ חֲבֵרוֹ וּבוֹ ח' סְעִיפִים:
עֵינָיו
לַה'
נִכְסֵי
יַטְעֶה
4. וְכֵן בְּאֹפֶן זֶה בְּעִנְיְנֵי הַצְּדָקָה שֶׁתָּלוּי לְפִי מָמוֹן הָאִישׁ גַּם כֵּן מַה שֶּׁיִּהְיֶה לָזֶה לְשֶׁבַח יִהְיֶה לְהַשֵּׁנִי לִגְנַאי וְכֵן בְּעִנְיָן זֶה בְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ אִם יְסַפֵּר עַל אָדָם בֵּינוֹנִי שֶׁמִּתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ עִם שְׂכִירָיו לֹא יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי וְאִם יְסַפֵּר זֶה גּוּפָא עַל הֶחָשׁוּב שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל שֶׁמִּתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ עִם שְׂכִירָיו וּמְשָׁרְתָיו יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי וְכָל כְּהַאי גַּוְנָא עַל כֵּן קָשֶׁה מְאֹד לְהַעְתִּיק _ _ _ כָּל הָעִנְיָנִים הַנִּכְשָׁלִים בּוֹ בְּעִנְיַן לָשׁוֹן הָרָע רַק קַח דִּבְרֵי הָרַמְבַּ''ם עֲטָרָה לְרֹאשְׁךָ וּזְכֹר אוֹתוֹ תָּמִיד דְּכָל דָּבָר שֶׁאִם יִתְפַּרְסֵם יוּכַל לִגְרֹם לַחֲבֵרוֹ הֶזֵּק בְּגוּפוֹ אוֹ בְּמָמוֹנוֹ אוֹ לְהָצֵר לוֹ אוֹ לְהַפְחִידוֹ הֲרֵי זֶה לָשׁוֹן הָרָע:
בַּסֵּפֶר
פָּנִים
סָעִיף
שֶׁסּוֹבְרִים
5. וְהִזָּהֵר אָחִי שֶׁאַל יַטְעֶה אוֹתְךָ הַיֵּצֶר לֵאמֹר הֲלֹא אָמְרוּ חֲזַ''ל כָּל מַאי דַּעֲלָךְ סָנֵי לְחַבְרָךְ לֹא תַעֲבֵד _ _ _ לוֹמַר מָה אָמַרְתִּי עָלָיו שֶׁהוּא אֵינוֹ לוֹמֵד תּוֹרָה רַק ג' אוֹ ד' שָׁעוֹת בְּיוֹם הֲלֹא אֵינִי מְצֻוֶּה לֶאֱהֹב אוֹתוֹ יוֹתֵר מִכָּמוֹנִי וְהַלְוַאי שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים עָלַי שֶׁאֲנִי לוֹמֵד תּוֹרָה ג' אוֹ ד' שָׁעוֹת בְּיוֹם וְכֵן כְּהַאי גַּוְנָא בְּעִנְיְנֵי הַצְּדָקָה וּבְעִנְיְנֵי הוֹצָאוֹת שַׁבָּת קֹדֶשׁ וְכַדּוֹמֶה אֲבָל בֶּאֱמֶת זֶהוּ טָעוּת דְּכַוָּנַת הַגְּמָרָא כָּל מַאי דַּעֲלָךְ סָנֵי וְכוּ' הַיְנוּ אִם הָיִיתָ בְּמַדְרֵגָתוֹ הָיָה דָּבָר זֶה שָׂנאוּי לְךָ וּבֶאֱמֶת זֶה תָּלוּי לְפִי הָאִישׁ שֶׁדִּבֵּר עָלָיו וְהַמָּקוֹם וְהַזְּמַן אִם לְפִי הָעִנְיָן יִהְיֶה זֶה לוֹ לִגְנַאי בְּוַדַּאי לָשׁוֹן הָרָע הוּא מִן הַדִּין:
מְמַעֵט
וְתִטְעֶה
וְהַלְוַאי
לְהִסָּבֵב
1. .צ.ר.כ ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
2. ש.פ.ל. ?
paal
bas, humilié, abaissé.
nifal
rabaissé.
hifil
1 - abaisser, retirer.
2 - humilié.
hitpael
1 - paresseux.
2 - négligent.
peal
1 - descendre.
2 - baisser la tête.
afel
abaisser, humilier.
hitpeel
s'abaisser.
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
assaillir, se réunir par bandes.
hitpael
se séparer en bandes.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
4. מִחְיָה ?
crainte.
n. pr.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
5. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
rond.
n. pr.
antérieur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10