1. בִּכְלָל זֶה יְבֹאַר קְצָת אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע מֵעִנְיָנִים דְּבֵין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וְעִנְיַן שְׁלִילַת הַמַּעֲלוֹת וְדִינֵי לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ וְאִסּוּר לָשׁוֹן _ _ _ עַל נִכְסֵי חֲבֵרוֹ וּבוֹ ח' סְעִיפִים:
יְדִיעָה
הַנִּלְבָּב
בְּבֵין
הָרָע
2. אִסּוּר סִפּוּר לָשׁוֹן הָרָע שֶׁאָסְרָה _ _ _ לְסַפֵּר בִּגְנוּת חֲבֵרוֹ אֲפִלּוּ עַל אֱמֶת הוּא אֲפִלּוּ בִּיחִידִי וְכָל שֶׁכֵּן לְסַפֵּר בִּשְׁנַיִם דְּבַר גְּנוּת עַל חֲבֵרוֹ דְּאָסוּר וְהֶעָוֹן הוּא יוֹתֵר גָּדוֹל מִן הַמְסַפֵּר בִּיחִידִי כִּי יַאֲמִינוּ הָעָם יוֹתֵר וְיִהְיֶה לְבוּז בְּעֵינֵיהֶם בִּשְׁמִיעָתָם אֶת הַדְּבָרִים מִפִּי שְׁנַיִם וּבְכָל מָקוֹם שֶׁנִּכְתֹּב סְתָם אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע הַכַּוָּנָה הִיא בְּכָל גַּוְנֵי בְּכָל הָאֳפָנִים לְבַד אִם נְפָרֵשׁ בְּהֶדְיָא בְּפֵרוּשׁ:
שֶׁל
בַּסֵּפֶר
הַתּוֹרָה
וְיִתְפַּרְסֵם
3. וְרִאשׁוֹנָה נְבָאֵר אֶת מַה שֶּׁאָנוּ עוֹסְקִים בּוֹ עַתָּה דְּהַיְנוּ אִם אָמַר עָלָיו שֶׁאֵינֶנּוּ חָכָם אֵין חִסָּרוֹן גָּדוֹל מִזֶּה עַל פִּי אֱמֶת כִּי אִם הוּא עֲדַיִן אֵינוֹ נָשׂוּי אִם יִתְפַּרְסֵם זֶה לַאֲנָשִׁים לֹא יִמָּצֵא _ _ _ שֶׁיִּרְצֶה לְהִתְחַתֵּן עִמּוֹ וְאִם הוּא בַּעַל עֵסֶק אֵיזֶה עֵסֶק שֶׁיֵּשׁ לוֹ הֵן אֻמָּנוּת אוֹ מְלַמְּדוּת לֹא יִמָּצֵא מִי שֶׁיִּרְצֶה לְהִתְחַבֵּר עִמּוֹ בְּעִנְיָנָיו וּבִפְרָט אִם הוּא אִישׁ מוֹרֶה הוֹרָאָה בְּיִשְׂרָאֵל וְהוּא אוֹמֵר עָלָיו לַאֲנָשִׁים שֶׁאֵינֶנּוּ חָכָם מִלְּבַד שֶׁהוּא אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע מִן הַתּוֹרָה שֶׁבְּוַדַּאי אִם יִתְקַבֵּל זֶה לִפְנֵי הַשּׁוֹמְעִים וְיִתְפַּרְסֵם זֶה בָּעִיר יְסֻבַּב לוֹ עַל יְדֵי זֶה הֶפְסֵד בְּמָמוֹנוֹ שֶׁלֹּא יִהְיֶה מִי שֶׁיִּרְצֶה לֵילֵךְ אֶצְלוֹ לְדִין וְלִפְשָׁרָה:
לְסַפֵּר
שֶׁל
סָפֵק
מִי
4. וְדַע עוֹד כְּלָל פָּשׁוּט בְּעִנְיַן לָשׁוֹן הָרָע שֶׁתָּלוּי לְפִי הָאִישׁ שֶׁהוּא מְדַבֵּר עָלָיו וְיִמָּצֵא שֶׁאֶחָד אוֹמֵר דָּבָר אֶחָד עַל שְׁנֵי אֲנָשִׁים בְּאֶחָד הוּא מְסַפֵּר עַל יְדֵי זֶה שִׁבְחוֹ וּבְאֶחָד הוּא עוֹבֵר עַל יְדֵי זֶה עַל אִסּוּר לָשׁוֹן הָרָע וַאֲבָאֵר דְּבָרַי כְּגוֹן אִם יֹאמַר עַל אִישׁ שֶׁאֲחֵרִים מַסְפִּיקִין לוֹ אֶת מְזוֹנוֹ וְאֵין לוֹ דַּאֲגַת פַּרְנָסָה שֶׁהוּא לוֹמֵד לְעֵרֶךְ ג' אוֹ ד' שָׁעוֹת בְּיוֹם הִנֵּה לְפִי עֶרְכּוֹ יִהְיֶה לוֹ זֶה לִגְנַאי גָּדוֹל וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי וְאִם יֹאמַר זֶה גּוּפָא עַל בַּעַל בַּיִת שֶׁטָּרוּד בְּפַרְנָסָתוֹ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָּזֶה בִּשְׁאָר עִנְיְנֵי מִצְוֹת עֲשֵׂה שֶׁתָּלוּי לְפִי _ _ _ הָאִישׁ כְּגוֹן לְכַבֵּד שַׁבָּת שֶׁאִם יֹאמַר עַל אֶחָד מִבַּעֲלֵי בָּתִּים הַשְּׁפָלִים שֶׁהוּא מוֹצִיא הוֹצָאוֹת כָּךְ וְכָךְ עַל שַׁבָּת קֹדֶשׁ הוּא לוֹ לְשֶׁבַח גָּדוֹל וְזֶה גּוּפָא אִם יֹאמַר עַל מִי שֶׁהוּא נֶחְשָׁב לְאִישׁ עָשִׁיר אֵיךְ שֶׁהוּא מִתְנַהֵג כָּךְ וְכָךְ בְּעִנְיְנֵי שַׁבָּת קֹדֶשׁ לִגְנַאי גָּדוֹל יֵחָשֵׁב לוֹ וְיִהְיֶה לְבוּז בְּעֵינֵיהֶם עֲבוּר זֶה וְלָשׁוֹן הָרָע מִקְרֵי:
מָמוֹן
מֻתָּר
שֶׁנִּכְשָׁלִין
בְּפַרְנָסָתוֹ
5. * הגה''ה וְאִם מְכַוֵּן בָּזֶה לְהַשְׁקִיט הַמְּרִיבָה כְּגוֹן שֶׁהוּא רוֹאֶה לִרְאוּבֵן שֶׁיֵּשׁ לוֹ שִׂנְאָה עַל שִׁמְעוֹן עַל אֵיזֶה דָּבָר שֶׁעָשָׂה לוֹ _ _ _ שֶׁדִּבֵּר נֶגְדּוֹ מֻתָּר לוֹ לוֹמַר לִרְאוּבֵן שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵּן בְּכָל זֶה לְהַתְרִיס נֶגְדּוֹ רַק סִבַּת שְׁטוּתוֹ גָּרְמָה לָזֶה כְּדֵי לְהָקֵל בָּזֶה הַשִּׂנְאָה שֶׁבְּלִבּוֹ וּמִצְוָה נַמִּי אִיכָּא:
רָעָה
בְּבֵין
לְהַפְחִידוֹ
אוֹ
1. הוּא ?
1 - sol.
2 - n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2. .א.מ.ר ?
paal
tacher.
nifal
tacheté.
paal
1 - voir.
2 - compter.
piel
décider, conclure, résumer.
poual
conclu, résumé.
hifil
accepter.
houfal
convenu, accepté.
hitpael
se résumer à.
peal
1 - compter.
2 - adapter.
3 - accepter.
hitpeel
être décrété.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ב.א.ר. ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
nifal
être infecté.
piel
discuter grossièrement.
hitpael
1 - se mêler.
2 - s'étendre.
nitpael
se quereller.
paal
murmurer, se soulever.
nifal
murmurer, se soulever.
piel
réclamer.
hitpael
s'associer à des contestataires.
4. .ש.ל.ל ?
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
s'unir.
afel
être touffu.
5. תְּשׁוּבָה ?
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
1 - vision.
2 - poignée.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10