1. הָעִקָּר הַשִּׁשִּׁי הַבּוּשָׁה כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בֹּשְׁתִּי וְגַם נִכְלַמְתִּי כִּי נָשָׂאתִי חֶרְפַּת נְעוּרָי וְהִנֵּה הַחוֹטֵא יֵבוֹשׁ מְאוֹד לַעֲבֹר עֲבֵרוֹת לִפְנֵי בְּנֵי אָדָם וְיִכָּלֵם אִם יַרְגִּישׁוּ וְיַכִּירוּ בַּעֲבֵרוֹתָיו וְאֵיךְ לֹא יֵבוֹשׁ מִן הַבּוֹרֵא יִתְבָּרַךְ _ _ _ זֶה כִּי אִם לְפִי הֱיוֹת הש''י רָחוֹק מִכִּלְיוֹתָיו עַל כֵּן יֵבוֹשׁ מִן הַנִּבְרָאִים וְלֹא יֵבוֹשׁ מִן הַבּוֹרֵא יִתְבָּרַךְ וְאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה כִּי בִּשְׁעַת פְּטִירַת ריב''ז אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו רַבֵּינוּ בָּרְכֵנוּ אָמַר לָהֶם יְהִי רָצוֹן שֶׁיְּהֵא מוֹרָא שָׁמַיִם עֲלֵיכֶם כְּמוֹרָא בָּשָׂר וָדָם אָמְרוּ לוֹ רַבֵּינוּ עַד כָּאן וְלֹא יוֹתֵר אָמַר לָהֶם הַלְוַאי תֵּדְעוּ שֶׁהֲרֵי אָדָם עוֹבֵר עֲבֵרָה בַּסֵּתֶר וְאוֹמֵר הַלְוַאי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם:
יֵחָבֶל
וְאֵין
הַחִלּוּל
וּבִרְשׁוּתְךָ
2. וְעַל הַדֶּרֶךְ הָרִאשׁוֹן פֵּרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה בְּמִדְרַשׁ תְּהִלִּים עַל זֶה מָשָׁל לְרוֹפֵא שֶׁרָאָה אֶת הַמַּכָּה וְאָמַר כַּמָּה הַמַּכָּה הַזֹּאת מַכָּה רַבָּה מְאֹד אָמַר הַחוֹלֶה וַהֲלֹא אֲשֶׁר הֻכֵּיתִי מַכָּה נַחְלָה לֹא הָיְתָה זֹאת כִּי אם _ _ _ הִגָּלוֹת צִדְקַת רְפוּאָתְךָ וּבַעֲבוּר הַרְאוֹתְךָ אֶת כֹּחֲךָ וְעוֹד נוֹסִיף לֶקַח עַל דָּבָר הָעִקָּר הַזֶּה בַּשַּׁעַר הָרְבִיעִי:
וְלִמְשׁוֹךְ
בְּהִצְטָרֵף
לְבַעֲבוּר
וּלְהַסְכִּים
3. הָעִקָּר הַשְּׁלִישִׁי הַיָּגוֹן יִשְׁתּוֹנֵן כִּלְיוֹתָיו _ _ _ כַּמָּה רַבָּה רָעַת מִי שֶׁהִמְרָה אֶת יוֹצְרוֹ וְיַגְדִּיל יָגוֹן בִּלְבָבוֹ וְסַעַר מִתְחוֹלֵל בְּרַעְיוֹנָיו וְיֵאָנַח בִּמְרִירוּת לֵב כִּי יִתָּכֵן שֶׁיִּתְחָרֵט וְיֵרַע בְּעֵינָיו עַל חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְלֹא הִשְׁלִים חֻקּוֹ בָּזֶה כִּי גַּם הֶפְסֵד דִּינָר אוֹ אִסָּר קָשֶׁה בְּעֵינֵי הָאָדָם אַךְ אִם אָבַד עָשְׁרוֹ בְּעִנְיָן רַע וְיָצָא נָקִי מִנְּכָסָיו נַפְשׁוֹ עָלָיו תֶּאֱבַל וְתִכְבַּד אַנְחָתוֹ וְנַפְשׁוֹ מָרָה לוֹ וְכֵן עַל צָרוֹת רָעוֹת וְרַבּוֹת כְּאֵבוֹ נֶצַח וְיָגוֹן בִּלְבָבוֹ יוֹמָם וְיוֹתֵר מֵהֵמָּה רָאוּי שֶׁיִּצְטַעֵר וְיֵאָנַח מִי שֶׁהִמְרָה אֶת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְהִשְׁחִית וְהִתְעִיב עֲלִילָה לְפָנָיו וְלֹא זָכַר יוֹצְרוֹ אֲשֶׁר בְּרָאוֹ יֵשׁ מֵאַיִן וְחֶסֶד עָשָׂה עִמּוֹ וְיָדוֹ תַּנְחֵהוּ בְּכָל עֵת וְנוֹצֵר נַפְשׁוֹ בְּכָל רֶגַע וְאֵיךְ מְלָאוֹ לִבּוֹ לְהַכְעִיס לְפָנָיו וְאֵיךְ טָח מֵרְאוֹת עֵינֵי הַחוֹטֵא מֵהַשְׂכִּיל לְבָבוֹ וְהַמַּשְׂכִּיל אֲשֶׁר נִפְקְחוּ עֵינָיו יוּחֲקוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּלְבָבוֹ וְיָבוֹאוּ חַדְרֵי רוּחוֹ:
נֶצַח
אוֹתָהּ
וְיַחְשֹׁב
וְהָיָה
4. וּבָא הָעִנְיָן הַזֶּה עַל עִקַּר הַתְּשׁוּבָה מְבֹאָר בְּדִבְרֵי הַנָּבִיא עָלָיו הַשָּׁלוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בַּמָּה אֲקַדֵּם ה' אִכַּף לֵאלֹהֵי מָרוֹם פֵּרוּשׁוֹ בַּמֶּה אֲקַדֵּם ה' עַל רֹב חֲסָדָיו כִּי הִזְכִּיר לְמַעְלָה בַּפָּרָשָׁה מֵחַסְדֵי הש''י וּבַמֶּה אִכַּף לֵאלֹהֵי מָרוֹם עַל רֹב חֲטָאַי וְהִזְכִּיר אֱלֹהֵי מָרוֹם לְהוֹרוֹת וּלְהוֹדִיעַ כַּמָּה רָאוּי אֲשֶׁר יִכַּף וְיִכָּנַע מִי שֶׁהִמְרָה רָם עַל הַכֹּל וּבֵאֵר הָעִנְיָן אַחֲרֵי כֵן הַאֲקַדְּמֶנּוּ בְעוֹלוֹת בַּעֲגָלִים בְּנֵי שָׁנָה הֲיִרְצֶה ה' בְּאַלְפֵי אֵלִים בְּרִבְבוֹת נַחֲלֵי שָׁמֶן אֲשֶׁר אֲקַדְּמֶנּוּ בָּהֶם עַל רֹב חֲסָדָיו הַאֶתֵּן בְּכוֹרִי פִּשְׁעִי לְהַרְאוֹת כְּנִיעָתִי וּכְפִיפָתִי עַל רֹב חֶטְאִי כִּי אֲנִי מַכִּיר עֹצֶם פִּשְׁעִי כִּי רָאוּי לָתֵת בְּכוֹרִי קָרְבָּן בַּעֲבוּר פִּשְׁעִי כִּי רַב מְאוֹד וְכִי עָצוּם פְּרִי בִּטְנִי חַטַּאת נַפְשִׁי הִזְכִּיר עַל הַפֶּשַׁע בְּכוֹרִי וְעַל הַחַטָּאת פְּרִי בִּטְנִי כִּי הַפֶּשַׁע הוּא הַמֶּרֶד כַּאֲשֶׁר אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה וְהוּא יוֹתֵר מִן הַחֵטְא וְהָיְתָה הַתְּשׁוּבָה הִגִּיד לְךָ אָדָם מַה טּוֹב וּמָה ה' דּוֹרֵשׁ מִמְּךָ כִּי אִם עֲשׂוֹת מִשְׁפָּט וְאַהֲבַת חֶסֶד כִּי זֶה נִבְחַר מִן הָעוֹלוֹת וְהַמְּנָחוֹת לְקַדֵּם בּוֹ אֶת ה' עַל חֲסָדָיו וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ זֶה עִקַּר כְּנִיעָתְךָ וּכְפִיפָתְךָ לַעֲבֹד אֶת ה' בְּהַצְנֵעַ לֶכֶת כִּי זֶה יוֹרֶה עַל כְּנִיעָתְךָ שֶׁלֹּא תַּחְמֹד כָּבוֹד עַל מַעֲשֶׂיךָ הַנִּכְבָּדִים אַף כִּי עַל הַמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר לֹא יַחְפֹּץ בָּהֶם הַיּוֹצֵר אֶת יְצוּרָיו כִּי אֵין לְהִתְהַלֵּל בָּהֶם _ _ _ הָעֹשֶׁר וְהַגְּבוּרָה וּמִמִּינֵי הַחָכְמוֹת זוּלָתִי הַשְׂכֵּל וְיָדוֹעַ אֶת הש''י כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אַל יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ וְגוֹ':
תּוֹלְדוֹתָיו
כְּמוֹ
יַשְׁפִּילֵם
מֵעֲלֵיהֶם
5. הָעִקָּר הַשְּׁנֵים עָשָׂר צָרִיךְ שֶׁיַּחְקֹר וְיֵדַע וְיַכִּיר גֹּדֶל הָעֹנֶשׁ לְכָל אֶחָד מֵעֲוֹנֹתָיו בְּאֵיזֶה מֵהֶן יֵשׁ מַלְקוֹת וּבְאֵיזֶה יֵשׁ חַיָּבֵי כָּרֵתוֹת וּבְאֵיזֶה יֵשׁ חַיָּבֵי מִיתוֹת בֵּית _ _ _ לְמַעַן יֵדַע גֹּדֶל עֲוֹנוֹ בְּהִתְוַדֹּתוֹ וִימָרֵר בִּבְכִי עַל אֲשֶׁר הִכְעִיס תַּמְרוּרִים וּלְמַעַן יוֹסִיף לְהִכָּנַע וּלְמַעַן יִפְחַד מֵעֲוֹנֹתָיו כִּי הָעֲבֵרוֹת הַחֲמוּרוֹת תְּשׁוּבָה תּוֹלָה כַּפָּרָתָן וְיִסּוּרִים מְמָרְקִין וְכֵן כָּתוּב רְאִי דַרְכֵּךְ בַּגַּיְא דְּעִי מֶה עָשִׂית וְיִתְבָּאֵר הָעִקָּר הַזֶּה בַּשַּׁעַר הַשְּׁלִישִׁי:
וּמְצָאוּךָ
דִּין
בָּהֶם
הַצַּעַר
1. קָלוֹן ?
1 - action, occupation.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
1 - honte, confusion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
impur, qui est en abomination.
deux.
2. .ר.א.ה ?
paal
1 - éponger, absorber.
2 - recevoir des coups.
piel
éponger, absorber.
hifil
1 - sécher.
2 - recevoir.
hitpael
s'essuyer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
3. נֶבֶל ?
élevé, souverain.
n. pr.
1 - outre, bouteille.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - נִבְלֵי שָׁמַיִם nuées.
n. pr.
4. .ב.ר.כ ?
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
paal
inventer.
piel
inventer.
peal
mépriser.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
5. יָד ?
lapidation.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
négligé, ignorant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10