1.
וּמוֹדֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם _ _ _ אַף עַל פִּי כִּי יְסוֹדוֹת הַתְּשׁוּבָה ג' הַחֲרָטָה וְהַוִּדּוּי וַעֲזִיבַת הַחֵטְא הַחֲרָטָה וְהַוִּדּוּי בִּכְלַל מוֹדֶה כִּי הַמִּתְוַדֶּה מִתְחָרֵט וְאֵין תְּשׁוּבָה פְּחוּתָה מִשָּׁלֹשׁ אֵלֶּה כִּי הַמִּתְחָרֵט וּמִתְוַדֶּה וְאֵינֶנּוּ עוֹזֵב הַחֵטְא דּוֹמֶה לְמִי שֶׁטּוֹבֵל וְשֶׁרֶץ בְּיָדוֹ אָכֵן מוֹדֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם כִּי הוּא בַּעַל תְּשׁוּבָה אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לַתְּשׁוּבָה מַדְרֵגוֹת רַבּוֹת כַּאֲשֶׁר בֵּאַרְנוּ:
אֶקְּצוֹף
אָבִי
פֵּרוּשׁ
מֵעִקְּרֵי
2.
וְהַמַּדְרֵגָה הָעֶלְיוֹנָה בָּזֶה שֶׁיִּכָּלֵם הָאָדָם עַל עֲוֹנֹתָיו מִלִּפְנֵי הש''י וְעִנְיַן הַהַכְלָמָה הַהַרְגָּשָׁה בַּבּוּשָׁה וְהִשְׁתַּנּוּת זִיו פָּנָיו כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר כִּסְּתָה כְּלִמָּה פָּנַי וּבְכָל מָקוֹם תִּרְאֶה הַכְּלִמָּה נִזְכֶּרֶת אַחַר הַבּוּשָׁה כִּי הִיא יְתֵרָה מִן הַבּוּשָׁה בּוֹשׁוּ וְהִכָּלְמוּ בֹּשְׁתִּי וְגַם נִכְלַמְתִּי וּבִרְאוֹת הַחוֹטֵא כִּי הש''י מַעֲבִיר עֲוֹנוֹ וּמַאֲרִיךְ לוֹ וְאֵינֶנּוּ נִפְרָע מִמֶּנּוּ וְלֹא כַּחֲטָאָיו עָשָׂה לוֹ וְלֹא כַּעֲוֹנֹתָיו גָּמַל עָלָיו יוֹסִיף בּוּשָׁה בִּלְבָבוֹ הֲלֹא הַחוֹטֵא לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם וּבוֹגֵד בּוֹ וְהוּא מְכַפֵּר לוֹ יֵבוֹשׁ מִמֶּנּוּ וְכֵן כְּתִיב לְמַעַן תִּזְכְּרִי וָבֹשְׁתְּ מִכָּל עֲלִילוֹתַיִךְ בְּכַפְּרִי לָךְ לְכָל אֲשֶׁר עָשִׂית וְאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה _ _ _ דָּבָר וּמִתְבַּיֵּשׁ מִמֶּנּוּ מוֹחֲלִין לוֹ עַל כָּל עֲוֹנֹתָיו וְכֵן מָצִינוּ בְּשָׁאוּל שֶׁאָמַר וְלֹא עָנָנִי עוֹד גַּם בְּיַד הַנְּבִיאִם גַּם בַּחֲלֹמוֹת וְלֹא הִזְכִּיר אוּרִים וְתֻמִּים כִּי נִתְבַּיֵּשׁ לְהַזְכִּירָם מִפְּנֵי שֶׁהָרַג נֹב עִיר הַכֹּהֲנִים וְאָמַר לוֹ שְׁמוּאֵל מָחָר אַתָּה וּבָנֶיךָ עִמִּי עִמִּי בִּמְחִיצָתִי וְיַשִּׂיג אָדָם מַדְרֵגַת הַבּוּשָׁה בְּהִתְבּוֹדֵד לַחְשֹׁב בִּגְדֻלַּת הַשֵּׁם וְכַמָּה רַבָּה רָעַת הַמַּמְרֶה אֶת פִּיו וּבְזָכְרוֹ תָּמִיד כִּי הַשֵּׁם רוֹאֶה מַעֲשָׂיו וּבוֹחֵן כִּלְיוֹתָיו וְצוֹפֶה מַחְשְׁבוֹתָיו:
עֶרְכּוֹ
וְכָבַשׁ
לִבְּךָ
הָעוֹשֶׂה
3.
וְלֹא יִמָּצֵא אִחוּר הַתְּשׁוּבָה זוּלָתִי בְּעַמֵּי הָאָרֶץ אֲשֶׁר הֵם יְשֵׁנִים שׁוֹכְבִים וְלֹא יָשִׁיבוּ אֶל לְבָבָם וְלֹא דַעַת וְלֹא תְבוּנָה לָהֶם לְמַהֵר _ _ _ עַל נַפְשָׁם וְיֵשׁ מֵהֶם נִדָּחִים מֵעַל הַשֵּׁם בָּרוּךְ הוּא וְלֹא יַאֲמִינוּ לְעֹנֶשׁ הַחֵטְא וְאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה אִם רָאִיתָ תַּלְמִיד חָכָם שֶׁעָבַר עֲבֵרָה בַּלַּיְלָה אַל תְּהַרְהֵר אַחֲרָיו בַּיּוֹם כִּי בֶּאֱמֶת עָשָׂה תְּשׁוּבָה:
לְהִמָּלֵט
בְּעוֹדוֹ
רַבּוּ
חֲסָדָיו
4.
הָעִקָּר הַשְּׁמוֹנָה עָשָׂר הֱיוֹת חַטָּאתוֹ נֶגְדּוֹ תָּמִיד כִּי רָאוּי לַנֶּפֶשׁ הַחוֹטֵאת לִזְכֹּר _ _ _ תָּמִיד וְאַל תֶּשִׁי אוֹתָם לְקֵץ יָמִים וּמִלְּבָבוֹ לֹא יֵחָטְפוּ עַד בּוֹא חֲלִיפָתוֹ כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר כִּי פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד וְהָעִקָּר הַזֶּה יִתְבָּאֵר בַּשַּׁעַר הַשְּׁלִישִׁי:
עִמָּכֶם
וְדָל
עֲוֹנֶיהָ
בְּדָבְרֶךָ
5.
הָעִקָּר הָרְבִיעִי הַצַּעַר בְּמַעֲשֶׂה כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְגַם עַתָּה נְאֻם ה' שֻׁבוּ עָדַי בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְצוֹם וּבְבְכִי וּבְמִסְפֵּד'' וְאָמְרוּ זַ''ל הַלֵּב וְהָעֵינַיִם שְׁנֵי סַרְסוּרֵי הַחֵטְא וְכֵן כָּתוּב ''וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם'' לָכֵן בְּזֹאת יְכֻפַּר עֲוֹן הַסַּרְסוּרִים בְּמִדַּת תְּשׁוּבָתָם כְּנֶגֶד מִדַּת מְשׁוּבָתָם כִּי יִתְכַּפֵּר עֲוֹן לְבַב הַחַטָּאִים בִּמְרִירוּתָם וְאַנְחוֹתָם בַּשֶּׁבֶר אֲשֶׁר הֵם שֹׁבְרִים אוֹתוֹ כמש''כ ''כִּי רוּחַ מִלְּפָנַי יַעֲטוֹף'' וְנֶאֱמַר ''לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה'' וּמָשָׁל עַל זֶה מִן הַכֵּלִים הַטְּמֵאִים אֲשֶׁר נִשְׁבְּרוּ מִטֻּמְאָתָם טָהֲרוּ כמ''ש ''תַּנּוּר וְכִירַיִם יֻתָּץ'' וַעֲוֹן הָעֵינַיִם יְכַפֵּר בִּדְמָעוֹת כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''פַּלְגֵי מַיִם יָרְדוּ עֵינָי עַל לֹא שָׁמְרוּ תוֹרָתֶךָ'' לֹא אָמַר עַל לֹא שָׁמַרְתִּי תּוֹרָתְךָ אֲבָל אָמַר לֹא שָׁמְרוּ כִּי הֵם סִבְּבוּ הַחֵטְא עַל כֵּן _ _ _ פַּלְגֵי מַיִם:
גּוּפִי
הוֹרַדְתִּי
הִשְׁלַמְנוּ
תּוֹרָתְךָ
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2. חַטָּאת ?
1 - création.
2 - poterie.
2 - poterie.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
connaissance, ami.
n. pr.
3. .א.מ.נ ?
paal
1 - fermer d'un mur, entourer.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
nifal
1 - clôturé.
2 - se garder de.
2 - se garder de.
piel
couper.
hifil
définir, délimiter.
houfal
défini, délimité.
hitpael
1 - se renfermer, se limiter.
2 - se distinguer.
2 - se distinguer.
peal
1 - définir.
2 - entourer.
2 - entourer.
paal
1 - filer.
2 - enduire.
3 - oindre.
4 - serrer.
2 - enduire.
3 - oindre.
4 - serrer.
nifal
être enduit.
hifil
1 - jeter.
2 - frapper.
3 - vexer, reprocher.
4 - plâtrer.
5 - serrer.
2 - frapper.
3 - vexer, reprocher.
4 - plâtrer.
5 - serrer.
houfal
1 - jeté.
2 - frappé.
3 - serré.
4 - plâtré.
2 - frappé.
3 - serré.
4 - plâtré.
paal
1 - couvrir.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
peal
1 - respecter.
2 - productif.
2 - productif.
hitpeel
nettoyé.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
4. מַעֲשֶׂה ?
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
ivre.
1 - pudeur.
2 - humilité.
3 - discrétion.
2 - humilité.
3 - discrétion.
5. עֲדִי ?
puberté, jeunesse.
1 - ornement, boucle.
2 - vieillesse.
2 - vieillesse.
droit, bien fait, commode.
fosse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10