1.
וְחַיֶּבֶת בְּמַעַשְׂרוֹת וּבְמַעֲשַׂר עָנִי וַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל וַעֲנִיֵּי כֹהֲנִים נוֹטְלִים וַעֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל מוֹכְרִין אֶת _ _ _ לְכֹהֲנִים בִּדְמֵי תְרוּמָה וְהַדָּמִים שֶׁלָּהֶם הַחוֹבֵט מְשֻׁבָּח וְהַדָּשׁ כֵּיצַד יַעֲשֶׂה תּוֹלֶה כְפִיפוֹת בְּצַוְּארֵי בְהֵמָה וְנוֹתֵן לְתוֹכָן מֵאוֹתוֹ הַמִּין נִמְצָא לֹא זוֹמֵם אֶת הַבְּהֵמָה וְלֹא מַאֲכִיל אֶת הַתְּרוּמָה:
שֶׁלָּהֶם
זוֹמֵם
הַתְּרוּמָה
בְּלֶקֶט
2.
גִּדּוּלֵי תְרוּמָה תְּרוּמָה וְגִּדּוּלֵי גִדּוּלִין חֻלִּין אֲבָל הַטֶּבֶל וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וּסְפִיחֵי שְׁבִיעִית וּתְרוּמַת חוּצָה לָאָרֶץ וְהַמְדֻמָּע וְהַבִּכּוּרִים גִּדּוּלֵיהֶן חֻלִּין גִּדּוּלֵי הֶקְדֵּשׁ וּמַעֲשֵׂר _ _ _ חֻלִּין וּפוֹדֶה אוֹתָם בִּזְמַן זַרְעָם:
וְיִשְׁנֶה
חֻלִּין
הֵבִיאָה
שֵׁנִי
3.
_ _ _ תְּרוּמָה שׁוֹגֵג יוֹפַךְ וּמֵזִיד יְקַיֵּם אִם הֵבִיאָה שְׁלִישׁ בֵּין שׁוֹגֵג בֵּין מֵזִיד יְקַיֵּם וּבְפִשְׁתָּן מֵזִיד יוֹפַךְ:
אַף
כֵּן
הַזּוֹרֵעַ
נִמְצָא
4.
מֵאָה לִגְנָה שֶׁל תְּרוּמָה וְאַחַת שֶׁל חֻלִּין כֻּלָּן מֻתָּרִין בְּדָבָר _ _ _ כָלֶה אֲבָל בְּדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה אֲפִלּוּ מֵאָה שֶׁל חֻלִּין וְאַחַת שֶׁל תְּרוּמָה כֻּלָּן אֲסוּרִין:
מִלֶּאֱכֹל
הַמִּין
שֶׁזַּרְעוֹ
גִּדּוּלֵי
5.
הַטֶּבֶל גִּדּוּלָיו מֻתָּרִין בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָלֶה אֲבָל בְּדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה גִּדּוּלֵי גִדּוּלִין _ _ _ אֵיזֶהוּ דָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַשּׁוּם כַּשְּׂעוֹרִים:
שֶׁיָּגֹם
אֲסוּרִין
אָמַר
כֵּן
1. אִם ?
accomplissement, réalisation.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
2. אֶת ?
1 - vase, marmite.
2 - épine.
2 - épine.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
tatouage, taillade que l'on fait sur la peau.
n. pr.
3. מֵזִיד ?
terreur ou menace.
préméditation, volontairement.
beauté.
1 - agrafe, chaton d'une bague.
2 - broderie.
2 - broderie.
4. זֶרַע ?
faiblesse.
1 - midyanite.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - n. pr.
2 - pierre précieuse.
3 - charge, district.
2 - pierre précieuse.
3 - charge, district.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
5. כֵּן ?
1 - puissant.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
armée.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10