1.
הַמַּרְבֶּה בִּתְרוּמָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֶחָד מֵעֲשָׂרָה כִּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר יָתֵר מִכָּאן יַעֲשֶׂנָּה תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר לְמָקוֹם אַחֵר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר מֶחֱצָה חֻלִּין וּמֶחֱצָה _ _ _ רַבִּי טַרְפוֹן וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמְרִים עַד שֶׁיְּשַׁיֵּר שָׁם חֻלִּין:
זוֹ
תְּרוּמָה
מַה
עֲשָׂרָה
2.
מִי שֶׁהָיוּ פֵרוֹתָיו בַּמְּגוּרָה וְנָתַן סְאָה _ _ _ לֵוִי וּסְאָה לְעָנִי מַפְרִישׁ עַד שְׁמֹנֶה סְאִין וְאוֹכְלָן דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מַפְרִישׁ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
לְבֶן
לְבֶן
בְּזוֹ
הַבָּיִת
3.
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר תְּאֵנִים שְׁחוֹרוֹת מַעֲלוֹת אֶת הַלְּבָנוֹת לְבָנוֹת מַעֲלוֹת אֶת הַשְּׁחוֹרוֹת _ _ _ דְבֵלָה הַגְּדוֹלִים מַעֲלִים אֶת הַקְּטַנִּים וְהַקְּטַנִּים מַעֲלִין אֶת הַגְּדוֹלִים הָעִגּוּלִים מַעֲלִין אֶת הַמַּלְבְּנִים וְהַמַּלְבְּנִים מַעֲלִין אֶת הָעִגּוּלִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹסֵר וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר בְּיָדוּעַ מַה נָּפְלָה אֵין מַעֲלוֹת זוֹ אֶת זוֹ וּכְשֶׁאֵינוֹ יָדוּעַ מַה נָּפְלָה מַעֲלוֹת זוֹ אֶת זוֹ:
עִגּוּלֵי
אֵין
מַעֲשֵׂר
וּכְשֶׁאֵינוֹ
4.
הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ צֵא וּתְרֹם תּוֹרֵם כְּדַעְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת אִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ דַּעְתּוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת תּוֹרֵם כְּבֵינוֹנִית אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים פִּחֵת עֲשָׂרָה אוֹ _ _ _ עֲשָׂרָה תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה אִם נִתְכַּוֵּן לְהוֹסִיף אֲפִלּוּ אַחַת אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה:
הוֹסִיף
הֵם
הַמּוֹנֶה
אַחַת
5.
שִׁעוּר תְּרוּמָה עַיִן יָפָה אֶחָד מֵאַרְבָּעִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִשְּׁלֹשִׁים וְהַבֵּינוֹנִית מֵחֲמִשִּׁים וְהָרָעָה מִשִּׁשִּׁים תָּרַם וְעָלָה בְיָדוֹ אֶחָד מִשִּׁשִּׁים תְּרוּמָה וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרֹם חָזַר וְהוֹסִיף חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת עָלָה בְיָדוֹ מִשִּׁשִּׁים וְאֶחָד תְּרוּמָה וְיַחֲזֹר וְיִתְרֹם כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד בְּמִדָּה וּבְמִשְׁקָל וּבְמִנְיָן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף _ _ _ מִן הַמֻּקָּף:
אַחֵר
מְגוּרָה
שֶׁלֹּא
וּשְׁנֵי
1. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
n. pr.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
2 - action d'écouter.
2. אַיִן ?
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
perfection, fin.
3. מ.ד.ד. ?
paal
entourer, envelopper.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
4. ל ?
n. pr.
vert, vert, fleuri.
1 - caverne.
2 - tunnel.
2 - tunnel.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. שִׁמְעוֹן ?
huit.
domination, souveraineté.
étendue, ce qui est étendu, vaste.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10