1. _ _ _ תְאֵנִים וּגְרוֹגָרוֹת וְהַכְּלִיסִים וְהֶחָרוּבִין שֶׁל תְּרוּמָה אֲסוּרִים לְזָרִים:
לְמוּדָה
עֻקְצֵי
הַמַּשְׁקִין
אַף
2. הַמְעָרֶה מִכַּד לְכַד וְנוֹטֵף שָׁלֹשׁ טִפִּים נוֹתֵן לְתוֹכָהּ חֻלִּין הִרְכִּינָהּ וּמִצָּהּ הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה וְכַמָּה תְהֵא בִתְרוּמַת _ _ _ שֶׁל דְּמַאי וְיוֹלִיכֶנָּה לַכֹּהֵן אֶחָד מִשְּׁמֹנָה לַשְּׁמִינִית:
לַשְּׁמִינִית
יוֹסֵי
מַעֲשֵׂר
בְבֵית
3. מְגוּרָה שֶׁפִּנָּה מִמֶּנָּה חִטֵּי תְרוּמָה אֵין _ _ _ אוֹתוֹ לִהְיוֹת יוֹשֵׁב וּמְלַקֵּט אַחַת אַחַת אֶלָּא מְכַבֵּד כְּדַרְכּוֹ וְנוֹתֵן לְתוֹכָהּ חֻלִּין:
לַבְּהֵמָה
מִמֶּנָּה
מְחַיְּבִין
בַּתְּרוּמָה
4. גַּרְעִינֵי תְרוּמָה בִּזְמַן _ _ _ מְכַנְּסָן אֲסוּרוֹת וְאִם הִשְׁלִיכָן מֻתָּרוֹת וְכֵן עַצְמוֹת הַקָּדָשִׁים בִּזְמַן שֶׁהוּא מְכַנְּסָן אֲסוּרִין וְאִם הִשְׁלִיכָן מֻתָּרִין הַמֻּרְסָן מֻתָּר סֻבִּין שֶׁל חֲדָשׁוֹת אֲסוּרוֹת וְשֶׁל יְשָׁנוֹת מֻתָּרוֹת וְנוֹהֵג בַּתְּרוּמָה כְּדֶרֶךְ שֶׁהוּא נוֹהֵג בַּחֻלִּין הַמְסַלֵּת קַב אוֹ קַבַּיִם לִסְאָה לֹא יְאַבֵּד אֶת הַשְּׁאָר אֶלָּא יַנִּיחֶנּוּ בְּמָקוֹם הַמֻּצְנָע:
וּבְבָתֵּי
בִתְרוּמַת
שֶׁהוּא
וְלַתַּרְנְגוֹלִים
5. אֵין נוֹתְנִין דְּבֵלָה וּגְרוֹגָרוֹת לְתוֹךְ הַמּוּרְיָס מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְאַבְּדָן אֲבָל נוֹתְנִין אֶת הַיַּיִן לַמּוּרְיָס וְאֵין מְפַטְּמִין אֶת הַשֶּׁמֶן אֲבָל עוֹשִׂין אֶת הַיַּיִן יֵנוּמְלִין אֵין מְבַשְּׁלִין יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַמְעִיטוֹ רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַשְׁבִּיחוֹ:
הַמִּשְׁתֶּה
מַתִּיר
מֻתָּר
וּשְׁאָר
1. אֶלָּא ?
seulement.
domination.
n. pr.
n. pr.
2. אַרְבָּעִים ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
quarante.
n. pr.
n. pr.
3. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - colère.
2 - écume de mer.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - argile de potier, terre argileuse.
4. תַּרְנְגוֹל ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
coq.
5. .נ.ה.ג ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10