1.
חֲגָבִים טְמֵאִים שֶׁנִּכְבְּשׁוּ עִם חֲגָבִים טְהוֹרִים לֹא פָסְלוּ אֶת צִירָם הֵעִיד רַבִּי צָדוֹק עַל צִיר חֲגָבִים _ _ _ שֶׁהוּא טָהוֹר:
הַנִּשְׁלָקִים
בוֹ
הַזָּרַע
טְמֵאִים
2.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כָּל הַנִּשְׁלָקִים עִם הַתְּרָדִים אֲסוּרִים מִפְּנֵי שֶׁהֵם נוֹתְנִין אֶת הַטַּעַם רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כְּרוּב שֶׁל _ _ _ עִם כְּרוּב שֶׁל בַּעַל אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא בוֹלֵעַ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל הַמִּתְבַּשְּׁלִין זֶה עִם זֶה מֻתָּרִים אֶלָּא עִם הַבָּשָׂר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר הַכָּבֵד אוֹסֶרֶת וְאֵינָהּ נֶאֱסֶרֶת מִפְּנֵי שֶׁהִיא פוֹלֶטֶת וְאֵינָהּ בּוֹלָעַת:
יֹאמַר
יֵין
בַּעַל
שִׁקְיָא
3.
הָרוֹדֶה פַּת חַמָּה וּנְתָנָהּ עַל פִּי חָבִית שֶׁל יֵין תְּרוּמָה רַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר רַבִּי _ _ _ מַתִּיר בְּשֶׁל חִטִּים וְאוֹסֵר בְּשֶׁל שְׂעוֹרִים מִפְּנֵי שֶׁהַשְּׂעוֹרִים שׁוֹאֲבוֹת:
הַנִּכְבָּשִׁים
הֲרֵי
טְמֵאִים
יוֹסֵי
4.
תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוֹ בְכַמּוֹן שֶׁל תְּרוּמָה וְאָפָה _ _ _ הַפַּת מֻתֶּרֶת שֶׁאֵין טַעַם כַּמּוֹן אֶלָּא רֵיחַ כַּמּוֹן:
אֲפִלּוּ
פַּת
בוֹ
שֶׁאֵין
5.
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן _ _ _ הַכֶּרֶם יִדָּלֵקוּ הָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁל טֶבֶל כּוֹתֵשׁ וּמְחַשֵּׁב כַּמָּה זֶרַע יֶשׁ בָּהֶם וּמַפְרִישׁ אֶת הַזֶּרַע וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ אֶת הָעֵץ אִם הִפְרִישׁ לֹא יֹאמַר אֶכְתּוֹשׁ וְאֶטֹּל אֶת הָעֵץ וְאֶתֵּן אֶת הַזֶּרַע אֶלָּא נוֹתֵן הָעֵץ עִם הַזָּרַע:
וּמְחַשֵּׁב
חַמָּה
מֻתֶּרֶת
בְּכִלְאֵי
1. חוֹל ?
hauteur, orgueil.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
2 - pilier, fondement.
2. מַיִם ?
eau.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
repentir.
allégation, critique, plainte.
3. עִיסָה ?
1 - safran.
2 - armée de siège, camp des assiégeants, état de siège.
2 - armée de siège, camp des assiégeants, état de siège.
n. pr.
1 - location.
2 - louée.
2 - louée.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
4. צִיר ?
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. pr.
n. pr.
1 - tente, demeure, buisson.
2 - branche.
2 - branche.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10