Chap. 8
1
כְּלָל גָּדוֹל {א} אָמְרוּ בַּשְּׁבִיעִית, כָּל הַמְיֻחָד לְמַאֲכַל אָדָם, אֵין עוֹשִׂין מִמֶּנּוּ מְלוּגְמָא לָאָדָם, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר לַבְּהֵמָה. וְכָל שֶׁאֵינוֹ מְיֻחָד לְמַאֲכַל אָדָם, עוֹשִׂין מִמֶּנּוּ מְלוּגְמָא לְאָדָם, אֲבָל לֹא לִבְהֵמָה. וְכָל שֶׁאֵינוֹ מְיֻחָד לֹא לְמַאֲכַל אָדָם וְלֹא לְמַאֲכַל בְּהֵמָה, חָשַׁב עָלָיו לְמַאֲכַל אָדָם וּלְמַאֲכַל בְּהֵמָה, נוֹתְנִין עָלָיו חֻמְרֵי אָדָם וְחֻמְרֵי בְהֵמָה. חָשַׁב עָלָיו לְעֵצִים, הֲרֵי הוּא כְעֵצִים, כְּגוֹן הַסִּיאָה וְהָאֵזוֹב וְהַקּוֹרָנִית:
R. Bartenura (non traduit)
וְשֶׁלֹּא בְמִינָהּ. אֲפִלּוּ לְאַחַר הַבִּעוּר בְּנוֹתֵן טַעַם:
כְּלָל גָּדוֹל. מְלוּגְמָא. תַּחְבֹּשֶׁת וּרְטִיָּה, וּפֵרוּשׁ מְלוּגְמָא מְלֹא לוּגְמָא, שֶׁדֶּרֶךְ אָדָם לִלְעֹס מְלֹא לוּגְמָיו חִטִּים אוֹ תְאֵנִים וְנוֹתֵן עַל גַּבֵּי מַכָּתוֹ:
אֵין עוֹשִׂים מִמֶּנּוּ מְלוּגְמָא. דִּכְתִיב (וַיִּקְרָא כה) וְהָיְתָה שַׁבַּת הָאָרֶץ לָכֶם לְאָכְלָה, מַה שֶּׁהוּא מְיֻחָד לָכֶם דְּהַיְנוּ לְמַאֲכַל אָדָם יִהְיֶה לְאָכְלָה וְלֹא לִמְלוּגְמָא, אֲבָל מַה שֶּׁאֵינוֹ מְיֻחָד לָכֶם יִהְיֶה בֵּין לְאָכְלָה בֵּין לִמְלוּגְמָא, הִלְכָּךְ כָּל שֶׁאֵינוֹ מַאֲכַל אָדָם עוֹשִׂין מִמֶּנּוּ מְלוּגְמָא לְאָדָם:
עוֹשִׂין מִמֶּנּוּ מְלוּגְמָא לְאָדָם אֲבָל לֹא לִבְהֵמָה. דִּכְתִיב (שָׁם) וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָּל תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל, דָּבָר הָרָאוּי לַחַיָּה וְלַבְּהֵמָה תִּהְיֶה לֶאֱכֹל לַבְּהֵמָה וְלֹא לַעֲשׂוֹת לָהּ מְלוּגְמָא:
חֻמְרֵי אָדָם. שֶׁאֵין עוֹשִׂין מֵהֶם מְלוּגְמָא:
וְחֻמְרֵי בְהֵמָה. שֶׁאָסוּר לְשָׁלְקָן {ב}:
הַסִּיאָה. עֵשֶׂב שֶׁקּוֹרִין לוֹ בַּעֲרָבִי צידר''ג:
וְאֵזוֹב. צעת''ר בַּעֲרָבִי וּבְלַעַ''ז איספ''ו:
וְקוּרְנִית. בַּעֲרָבִי חש''א וּבְלַעַ''ז שדריא''ע:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{א} כְּלָל גָּדוֹל. עַיֵּן בְּרֵישׁ פִּרְקִין דִּלְעֵיל: {ב} וְהַטַּעַם פֵּרֵשׁ הָרַ''מ וְזֶה לְשׁוֹנוֹ, לֹא יְשַׁנֶּה פֵּרוֹת מִבְּרִיָּתָן כְּדֶרֶךְ שֶׁאֵינוֹ מְשַׁנֶּה בִּתְרוּמָה וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל חַי לֹא יֹאכְלֶנּוּ מְבֻשָּׁל כוּ', לְפִי שֶׁאֵין שׁוֹלְקִין אָכֳלֵי בְהֵמָה:
2
שְׁבִיעִית, נִתְּנָה לַאֲכִילָה וְלִשְׁתִיָּה וּלְסִיכָה, לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל, וְלָסוּךְ דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לָסוּךְ. לֹא יָסוּךְ יַיִן וָחֹמֶץ, אֲבָל סָךְ הוּא אֶת הַשָּׁמֶן. וְכֵן בִּתְרוּמָה וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. קַל מֵהֶם שְׁבִיעִית, שֶׁנִּתְּנָה לְהַדְלָקַת הַנֵּר {ג}:
R. Bartenura (non traduit)
לַאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וְסִיכָה. בַּעֲנָבִים וְזֵיתִים מַיְרֵי, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וְסִיכָה:
לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכֹל. אַף עַל גַּב דְּאָמְרָה תּוֹרָה לְאָכְלָה וְלֹא לְהֶפְסֵד, אֵין מְחַיְּבִים אוֹתוֹ לֶאֱכֹל דָּבָר שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְאָכְלוֹ, כְּגוֹן תַּבְשִׁיל שֶׁנִּתְקַלְקֵל, וְלֹא חָיְשִׁינַן אִם הוֹלֵךְ לְאִבּוּד. וְכֵן דָּבָר שֶׁאֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְאָכְלוֹ אֶלָּא עַל יְדֵי תִּקּוּן וּבָא הוּא לְאָכְלוֹ כְּמוֹת שֶׁהוּא בְּלֹא תִּקּוּן, כְּגוֹן לֶאֱכֹל תְּרָדִין חַיִּין אוֹ לָכוֹס חִטִּין חַיּוֹת, אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ:
וְכֵן בִּתְרוּמָה וְכֵן בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. לֹא נִתְּנוּ אֶלָּא לַאֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וְסִיכָה:
שֶׁנִּתְּנָה לְהַדְלָקַת הַנֵּר. מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּתְרוּמָה טְהוֹרָה, אֲבָל תְּרוּמָה טְמֵאָה מַדְלִיקִין בָּהּ אֶת הַנֵּר. וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי כְּתִיב (דְּבָרִים כו) וְלֹא בִעַרְתִּי מִמֶּנּוּ בְּטָמֵא, אֲבָל בְּטָהוֹר מֻתָּר לְבַעֵר. וּבִשְׁבִיעִית בֵּין בְּטָמֵא בֵּין בְּטָהוֹר מֻתָּר:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ג} שֶׁנִּתְּנָה לְהַדְלָקַת הַנֵּר. דִּכְתִיב (וַיִּקְרָא כה) תִּהְיֶה כָל תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל, תִּהְיֶה, אַף לְהַדְלָקַת הַנֵּר. סִפְרָא:
3
אֵין מוֹכְרִין פֵּרוֹת שְׁבִיעִית, לֹא בְמִדָּה {ד}, וְלֹא בְמִשְׁקָל, וְלֹא בְמִנְיָן, וְלֹא תְאֵנִים {ה} בְּמִנְיָן, וְלֹא יָרָק בְּמִשְׁקָל. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אַף לֹא אֲגֻדּוֹת {ו}. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱגֹד בַּבַּיִת {ז}, אוֹגְדִין אוֹתוֹ בַּשּׁוּק, כְּגוֹן הַכְּרֵשִׁין וְנֵץ הֶחָלָב:
R. Bartenura (non traduit)
לֹא בְמִדָּה וְלֹא בְמִשְׁקָל וְלֹא בְמִנְיָן. כְּדֵי שֶׁיִּמָּכְרוּ בְּזוֹל. אִי נַמִּי מִתּוֹךְ שֶׁאֵין מוֹכְרִין אוֹתָן כְּדֶרֶךְ שֶׁמּוֹכְרִים בִּשְׁאָר שָׁנִים, יִנְהֲגוּ בָּהֶם קְדֻשַּׁת שְׁבִיעִית וְלֹא אָתוּ לְזַלְזוֹלֵי בְהוּ:
אַף לֹא אֲגֻדּוֹת. שֶּׁלֹא יִמְכֹּר כְּדֶרֶךְ שֶׁמּוֹכְרִים בִּשְׁאָר שָׁנִים:
וְנֵץ חָלָב. מְפֹרָשׁ בְּפִרְקִין דִּלְעֵיל:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ד} לֹא בְמִדָּה. הָא דְּמֻתָּר לִמְכֹּר כָּתְבוּ הַתּוֹסָפוֹת פֶּרֶק קַמָּא דְרֹאשׁ הַשָּׁנָה דְּהַמְלַקֵּט עַל מְנָת לֶאֱכֹל וְהוֹתִיר מֻתָּר לִמְכֹּר. וְאֶפְשָׁר דְּלוֹקֵחַ עַל מְנָת לֶאֱכֹל לֹא חָשִׁיב סְחוֹרָה אֶלָּא אִם כֵּן לוֹקֵחַ בְּזוֹל עַל מְנָת לִמְכֹּר בְּיֹקֶר, שֶׁקּוֹנֶה לְהַרְוִיחַ. וְכָתַב הָרַ''מ שֶׁהַדָּמִים יֵשׁ לָהֶן דִּין קְדֻשַּׁת שְׁבִיעִית: {ה} לֹא תְאֵנִים כוּ'. אַשְׁמְעִינַן דְּאַף עַל גַּב דִּרְגִילוּת הַתְּאֵנִים לְשָׁקְלָן כוּ' וַהֲוָה אֲמֵינָא דִּכְשֶׁמְּשַׁנֶּה וּמְנָאָן סַגִּי, וְכֵן בְּיָרָק דְּדֶרֶךְ לִמְנוֹתָן אֲגֻדּוֹת וַהֲוָה אֲמֵינָא כִּי מְשַׁנֶּה וְשׁוֹקְלָן שָׁרֵי, קָא מַשְׁמַע לָן דְּאֵין מֻתָּר לִמְכֹּר בְּאֵלּוּ הַדְּרָכִים אֲפִלּוּ בְּשִׁנּוּי מִכְּדַרְכּוֹ, אֶלָּא מוֹכֵר אַכְסָרָה כְּלוֹמַר בְּאֹמֶד. תּוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {ו} בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אַף לֹא אֲגֻדּוֹת. כְּלוֹמַר אַף עַל פִּי שֶׁרוֹצֶה לִמְכֹּר שֶּׁלֹא בְמִנְיָן אֶלָּא אַכְסָרָה: {ז} בַּבַּיִת. פֵּרוּשׁ אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱגֹד כְּשֶׁרוֹצֶה אוֹתָן לַבַּיִת מֻתָּר לְהוֹלִיכוֹ אָגוּד לִמְכֹּר. הָרַ''שׁ:
4
הָאוֹמֵר לַפּוֹעֵל, הֵא לָךְ אִסָּר זֶה וּלְקֹט לִי יָרָק הַיּוֹם, שְׂכָרוֹ מֻתָּר {ח}. לְקֹט לִי בּוֹ יָרָק הַיּוֹם, שְׂכָרוֹ אָסוּר {ט}. לָקַח מִן הַנַּחְתּוֹם כִּכָּר בְּפוּנְדְּיוֹן, כְּשֶׁאֶלְקֹט יַרְקוֹת שָׂדֶה אָבִיא לָךְ, מֻתָּר. לָקַח מִמֶּנּוּ סְתָם, לֹא יְשַׁלֵּם לוֹ מִדְּמֵי שְׁבִיעִית, שֶׁאֵין פּוֹרְעִין חוֹב מִדְּמֵי שְׁבִיעִית:
R. Bartenura (non traduit)
שְׂכָרוֹ מֻתָּר. וְאֵין בּוֹ קְדֻשַּׁת שְׁבִיעִית. וְאַף עַל גַּב דִּשְׁבִיעִית תּוֹפֶסֶת דָּמֶיהָ, הַאי לָאו דְּמֵי שְׁבִיעִית הוּא:
לְקֹט לִי בּוֹ יָרָק. לְשׁוֹן מֶכֶר הוּא, דְּמַשְׁמַע לְקֹט לִי שָׁוְיוֹ יָרָק, אֲבָל לְקֹט לִי לְשׁוֹן שְׂכִירוּת הוּא וְלֹא לְשׁוֹן מֶכֶר:
כִּכָּר בְּפוּנְדְּיוֹן. לֹא שֶׁאָמַר לוֹ אֶתֵּן לְךָ פּוּנְדְּיוֹן, רַק כִּכָּר שָׁוֶה פּוּנְדְּיוֹן:
כְּשֶׁאֶלְקֹט יַרְקוֹת שָׂדֶה אָבִיא לָךְ מֻתָּר. מִשּׁוּם דְּמַתְּנַת חִנָּם יַהֲבֵי זֶה לָזֶה, לְפִי שֶׁיַּרְקוֹת שָׂדֶה מְצוּיִין:
לָקַח מִמֶּנּוּ בִּסְתָם. בְּהַקָּפָה כְּדֶרֶךְ מוֹכְרִים בְּחָנוּת:
לֹא יְשַׁלֵּם לוֹ מִדְּמֵי שְׁבִיעִית. דַּהֲוֵי כִּסְחוֹרָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ח} שְׂכָרוֹ מֻתָּר. וְאִם תֹּאמַר וּמַאי שְׁנָא מִצּוֹבֵעַ בְּשָׂכָר דְּמִשְׁנָה ג' פֶּרֶק ז'. וְיֵשׁ לוֹמַר דְּדַוְקָא בְּדָבָר מְרֻבֶּה דִּבְצוֹבֵעַ רְוִיחֵי טְפֵי וְדַמְיָא לִסְחוֹרָה קָנְסוּ רַבָּנָן. וְעַיֵּן בְּתוֹסְפוֹת יוֹם טוֹב: {ט} שְׂכָרוֹ אָסוּר. רְצוֹנוֹ לוֹמַר שֶׁהוּא דְמֵי שְׁבִיעִית וְאָסוּר לִנְהֹג בּוֹ אֶלָּא כְּמִנְהַג דְּמֵי שְׁבִיעִית. הָרַ''מ:
5
אֵין נוֹתְנִים, לֹא לְבַיָּר, וְלֹא לְבַלָּן {י}, וְלֹא לְסַפָּר, וְלֹא לְסַפָּן. אֲבָל נוֹתֵן הוּא לְבַיָּר לִשְׁתּוֹת. וּלְכֻלָּן, הוּא נוֹתֵן מַתְּנַת חִנָּם:
R. Bartenura (non traduit)
בַּיָּר. חוֹפֵר בּוֹרוֹת וּמַסְפִּיק מַיִם לִבְנֵי הָעִיר, לֹא יִתֵּן לוֹ מִדְּמֵי שְׁבִיעִית לְהַסְפִּיק לוֹ מַיִם לְכָל תַּשְׁמִישׁוֹ:
וְלֹא לְבַלָּן. מְחַמֵּם מֶרְחֲצָאוֹת:
וְלֹא לְסַפָּר. שְׂכַר הַתִּסְפֹּרֶת:
וְלֹא לְסַפָּן. שְׂכַר הַסְּפִינָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{י} וְלֹא לְבַלָּן. מְסַיֵּם הָרַ''מ וְלֹא לִשְׁאָר אֻמָּנִין. וּמַתְנִיתִין נָקְטָה אֵלּוּ לִרְבוּתָא דְּבַלָּן וְסַפָּר הֲנָאַת הַגּוּף עוֹשִׂין לוֹ וְסַפָּן דָּבָר שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיַּעֲבֹר הַנַּחַל אֶלָּא עַל יְדֵי סְפִינָה, וַהֲוֵי אֲמֵינָא דְשָׁרֵי:
6
תְּאֵנִים שֶׁל שְׁבִיעִית, אֵין קוֹצִין אוֹתָן בְּמֻקְצֶה, אֲבָל קוֹצֶה אוֹתָם בַּחַרְבָּה. אֵין דּוֹרְכִין עֲנָבִים בַּגַּת, אֲבָל דּוֹרֵךְ הוּא בָּעֲרֵבָה. וְאֵין עוֹשִׂין {יב} זֵיתִים בַּבַּד וּבַקֹּטֶב, אֲבָל כּוֹתֵשׁ הוּא וּמַכְנִיס לַבּוֹדִידָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף טוֹחֵן הוּא בְּבֵית הַבַּד וּמַכְנִיס לַבּוֹדִידָה:
R. Bartenura (non traduit)
וּלְכֻלָּן. לְכָל הַנֵּי דְתָנִינַן בְּמַתְנִיתִין יָכוֹל לִתֵּן מַתְּנַת חִנָּם שֶּׁלֹא לְשֵׁם שְׂכָרָן, וְאַף עַל פִּי שֶׁיּוֹדֵעַ שֶׁבִּשְׁבִיל שֶׁנָּתַן מַתָּנָה לֹא יִתְבַּע מִמֶּנּוּ שָׂכָר:
בַּמֻּקְצֶה. כְּלִי הַמְּיֻחָד לָקוֹץ בּוֹ תְּאֵנִים קָרוּי מֻקְצֶה:
בַּחַרְבָּה. סַכִּין, לְשׁוֹן חֶרֶב. וְטַעֲמָא מִשּׁוּם דִּכְתִיב (וַיִּקְרָא כה) וְאֶת עִנְבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר, כְּדֶרֶךְ הַבּוֹצְרִים {יא}:
עֲרֵבָה. שֶׁלָּשִׁים בָּהּ אֶת הָעִסָּה:
וּבַקֹּטֶב. עֵץ גָּדוֹל וְכָבֵד וּבְרֹאשׁוֹ אֶבֶן גְּדוֹלָה שֶׁנּוֹתְנִים עַל הַזֵּיתִים בְּבֵית הַבַּד, נִקְרָא קֹטֶב:
בּוֹדִידָה. בֵּית הַבַּד קָטָן כְּעֵין עֲרֵבָה:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יא} הַכַּוָּנָה כְּדֵי לְשַׁנּוֹת וְשֶׁלֹּא יִתְעַסֵּק בְּפֵרוֹת שְׁבִיעִית כְּדֶרֶךְ שֶׁמִּתְעַסֵּק בִּשְׁאָר הַשָּׁנִים. הָרַ''מ: {יב} וְאֵין עוֹשִׂין. מִלְּשׁוֹן וְשָׁם עִשּׂוּ דַּדֵּי בְּתוּלֵיהֶן (יְחֶזְקֵאל כג) וְהוּא עִנְיַן מִעוּךְ וּסְחִיטָה:
7
אֵין מְבַשְּׁלִין יָרָק שֶׁל שְׁבִיעִית בְּשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה, שֶׁלֹּא יְבִיאֶנּוּ לִידֵי פְסוּל. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. וְאַחֲרוֹן אַחֲרוֹן, נִתְפָּשׂ בַּשְּׁבִיעִית. וְהַפְּרִי עַצְמוֹ, אָסוּר:
R. Bartenura (non traduit)
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כוּ'. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
שֶּׁלֹא יְבִיאֶנּוּ לִידֵי פְסוּל. שֶׁאִם נִפְסַל, בִּשְׁבִיל שֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה יִשָּׂרֵף הַכֹּל, וְנִמְצָא גּוֹרֵם לְפֵרוֹת שְׁבִיעִית שֶּׁלֹא יֵאָכְלוּ:
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. לְהָבִיא קָדָשִׁים לְבֵית הַפְּסוּל. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יג} וְדִין הַיּוֹבֵל וְדִין הַשְּׁמִטָּה בְּפֵרוֹתֵיהֶן שָׁוִין לְכָל דָּבָר:
8
אֵין לוֹקְחִים עֲבָדִים וְקַרְקָעוֹת וּבְהֵמָה טְמֵאָה מִדְּמֵי שְׁבִיעִית. וְאִם לָקַח, יֹאכַל כְּנֶגְדָּן. אֵין מְבִיאִין {טו} קִנֵּי זָבִים וְקִנֵּי זָבוֹת וְקִנֵּי יוֹלְדוֹת מִדְּמֵי שְׁבִיעִית. וְאִם הֵבִיא, יֹאכַל כְּנֶגְדָּן. אֵין סָכִין כֵּלִים {טז} בְּשֶׁמֶן שֶׁל שְׁבִיעִית. וְאִם סָךְ, יֹאכַל כְּנֶגְדּוֹ:
R. Bartenura (non traduit)
וְהָאַחֲרוֹן אַחֲרוֹן נִתְפָּס בַּשְּׁבִיעִית. כֵּיצַד, לָקַח בְּפֵרוֹת שְׁבִיעִית בָּשָׂר, הַבָּשָׂר וְהַפֵּרוֹת מִתְבַּעֲרִין בַּשְּׁבִיעִית, לָקַח בַּבָּשָׂר דָּגִים, יָצָא בָּשָׂר וְנִתְפַּס דָּגִים, לָקַח בַּדָּגִים שֶׁמֶן, יָצְאוּ דָגִים וְנִתְפַּס הַשֶּׁמֶן, וְחַיָּב לְבַעֵר הַפֵּרוֹת וְהַשֶּׁמֶן, נִמְצָא אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן נִתְפָּס. וְהַפְּרִי שֶׁל שְׁבִיעִית עַצְמוֹ אָסוּר לְעוֹלָם, וּמַפְּקִינַן לַהּ מִדִּכְתִיב (וַיִּקְרָא כה) כִּי יוֹבֵל הִיא קֹדֶשׁ, מַה קֹּדֶשׁ תּוֹפֵס אֶת דָּמָיו אַף שְׁבִיעִית תּוֹפֶסֶת אֶת דָּמֶיהָ {יג}, אִי מַה קֹּדֶשׁ תּוֹפֵס אֶת דָּמָיו וְיוֹצֵא לְחֻלִּין אַף שְׁבִיעִית תּוֹפֶסֶת דָּמֶיהָ וְיוֹצֵאת לְחֻלִּין, תַּלְמוּד לוֹמַר (שָׁם) תִּהְיֶה, בַּהֲוָיָתָהּ תְּהֵא:
יֹאכַל כְּנֶגְדָּן. כְּנֶגֶד אוֹתָם דָּמִים יִקְנֶה מִשֶּׁלּוֹ דְּבָרִים שֶׁהֵם לְצֹרֶךְ אֲכִילָה {יד} וְיֹאכַל בִּקְדֻשַּׁת שְׁבִיעִית:
קִנֵּי זָבִים וְקִנֵּי זָבוֹת. שְׁתֵּי תוֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְנֵי יוֹנָה שֶׁחַיָּבִין לְהָבִיא הַזָּבִים וְהַיּוֹלְדוֹת:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יד} מְסַיֵּם הָרַ''מ מִלְּבַד פֵּרוֹת שְׁבִיעִית: {טו} אֵין מְבִיאִין. דְּכָל דָּבָר שֶׁבְּחוֹבָה אֵינוֹ בָא אֶלָּא מִן הַחֻלִּין: {טז} אֵין סָכִין כֵּלִים. דְּהָא דִתְנָן לְעֵיל דִּשְׁבִיעִית נִתְּנָה לְסִיכָה, רְצוֹנוֹ לוֹמַר לְסִיכַת אָדָם, לֹא לְסִיכַת עוֹרוֹת וְכֵלִים. הָרַ''מ:
9
עוֹר שֶׁסָּכוֹ בְּשֶׁמֶן שֶׁל שְׁבִיעִית, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִדָּלֵק {יז}. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יֹאכַל כְּנֶגְדּוֹ {יח}. אָמְרוּ לִפְנֵי רַבִּי עֲקִיבָא, אוֹמֵר הָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, עוֹר שֶׁסָּכוֹ בְשֶׁמֶן שֶׁל שְׁבִיעִית, יִדָּלֵק. אָמַר לָהֶם, שְׁתֹקוּ, לֹא אוֹמַר לָכֶם מַה שֶּׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בּוֹ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יז} רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יִדָּלֵק. מִסְתַּבְּרָא דְּאַף בְּכֵלִים סְבִירָא לֵיהּ דְּיִדָּלְקוּ, אֶלָּא דְכִי אָמַר לְמִלְּתֵיהּ בְּעוֹר אֲמָרָהּ: {יח} יֹאכַל כְּנֶגְדּוֹ. מִסְתַּבְּרָא דְטַעֲמָא לֹא הֲוֵי אֶלָּא מִשּׁוּם קְנָסָא, וּכְמוֹ שֶׁמָּצִינוּ בְּסוֹף פֶּרֶק קַמָּא דְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי:
10
וְעוֹד אָמְרוּ לְפָנָיו, אוֹמֵר הָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, הָאוֹכֵל פַּת כּוּתִים כְּאוֹכֵל בְּשַׂר חֲזִיר. אָמַר לָהֶם, שְׁתֹקוּ, לֹא אוֹמַר לָכֶם מַה שֶּׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בּוֹ:
R. Bartenura (non traduit)
שְׁתוֹקוּ לֹא אוֹמַר לָכֶם מַה שֶּׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בּוֹ. רַבִּי עֲקִיבָא קִבֵּל מֵרַבִּי אֱלִיעֶזֶר רַבּוֹ דְּמֵקֵל טְפֵי בְּסִיכָה, וּכְשֶׁאָמְרוּ לוֹ שֶׁהָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יִדָּלֵק אָמַר לָהֶם שְׁתוֹקוּ, שֶׁאֵינִי רַשַּׁאי לְפָרֵשׁ כַּמָּה הָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מֵקֵל בּוֹ, וַהֲלָכָה כַּחֲכָמִים:
כְּאוֹכֵל בְּשַׂר חֲזִיר. לָאו דַּוְקָא, שֶׁאֵין הָאוֹכֵל פַּת כּוּתִי לוֹקֶה מִן הַתּוֹרָה, אֶלָּא מַכַּת מַרְדּוּת מִדְּרַבָּנָן {יט}:
מַה שֶּׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בּוֹ. דְּמֵקֵל בּוֹ טְפֵי:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יט} וּמַשְׁמַע דִּלְאַחַר שֶׁגָּזְרוּ עַל הַכּוּתִים שֶׁיִּהְיוּ כְּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים לְכָל דִּבְרֵיהֶם אַיְרִינַן. וְכָתְבוּ הַתּוֹסָפוֹת שֶׁגָּזְרוּ עַל פִּתָּן לְפִי שֶׁהָיוּ מְבַטְּלִין מִבִּנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּימֵי עֶזְרָא כִּדְאָמַר בְּפִרְקֵי דְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
11
מֶרְחָץ שֶׁהֻסְּקָה בְּתֶבֶן אוֹ בְקַשׁ שֶׁל שְׁבִיעִית, מֻתָּר {כ} לִרְחֹץ בָּהּ. וְאִם מִתְחַשֵּׁב הוּא, הֲרֵי זֶה לֹא יִרְחֹץ:
R. Bartenura (non traduit)
וְאִם מִתְחַשֵּׁב הוּא. אִם אָדָם חָשׁוּב הוּא שֶׁבְּנֵי אָדָם לְמֵדִים מִמֶּנּוּ צָרִיךְ לְהַחְמִיר עַל עַצְמוֹ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{כ} מֻתָּר. אַף עַל גַּב דְּתֶבֶן וְקַשׁ שֶׁל שְׁבִיעִית אָסוּר כְּדִתְנָן לְקַמָּן. הָרַ''שׁ. וּלְשׁוֹן הֻסַּק בְּדִיעֲבַד קָאָמַר דְּמֻתָּר לִרְחֹץ בָּהּ, וְעוֹד יֵשׁ לוֹמַר דִּלְכַתְּחִלָּה נַמִּי מֻתָּר לְהַסִּיק בָּהֶן מֶרְחָץ מִשּׁוּם דְּצֹרֶךְ אָדָם הוּא, וּכְדִתְנָן גַּבֵּי מְלוּגְמָא (לְעֵיל מִשְׁנָה א). כֶּסֶף מִשְׁנֶה:
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source