Chap. 1
1
עַד אֵימָתַי חוֹרְשִׁין בִּשְׂדֵה הָאִילָן עֶרֶב שְׁבִיעִית. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, כָּל זְמַן שֶׁהוּא יָפֶה לַפֶּרִי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד הָעֲצֶרֶת. וּקְרוֹבִין דִּבְרֵי אֵלּוּ לִהְיוֹת כְּדִבְרֵי אֵלּוּ {ג}:
R. Bartenura (non traduit)
עַד אֵימָתַי חוֹרְשִׁים בִּשְׂדֵה הָאִילָן. לְקַמָּן מְפָרֵשׁ אֵיזֶהוּ שְׂדֵה אִילָן:
עֶרֶב שְׁבִיעִית. שֶׁצָּרִיךְ לְהוֹסִיף מִשָּׁנָה שִׁשִּׁית עַל הַשְּׁבִיעִית בְּאִסּוּר עֲבוֹדַת הָאָרֶץ, וּלְקַמָּן יָלְפִינַן לַהּ מִקְּרָאֵי:
כָּל זְמַן שֶׁהוּא יָפֶה לַפֶּרִי. כְּלוֹמַר שֶׁהַחֲרִישָׁה יָפָה לַפְּרִי, הֲוֵי מְתַקֵּן הַקַּרְקַע לְצֹרֶךְ הַפְּרִי שֶׁל שִׁשִּׁית וְלֹא לְצֹרֶךְ שְׁבִיעִית:
עַד הָעֲצֶרֶת. דְּעַד הָעֲצֶרֶת יָפֶה לַפְּרִי וְתוּ לֹא {א}, וּמִן הָעֲצֶרֶת וְאֵילָךְ נִרְאֶה כִּמְתַקֵּן לְצֹרֶךְ שְׁבִיעִית. וּבִשְׂדֵה לָבָן שֶׁאֵין בּוֹ אִילָן עַד הַפֶּסַח. וּמִשְׁנָה זוֹ הִיא מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה וְאֵינָהּ הֲלָכָה, דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּבֵית דִּינוֹ נִמְנוּ עַל שְׁנֵי פְרָקִים הַלָּלוּ שֶׁהֵם פֶּסַח בִּשְׂדֵה לָבָן וַעֲצֶרֶת בִּשְׂדֵה אִילָן וְהִתִּירוּם, וּמֻתָּר לַחֲרֹשׁ עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁל שְׁבִיעִית {ב}:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{א} וַעֲצֶרֶת יוֹתֵר מִדִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי, דִּלְעוֹלָם בֵּית שַׁמַּאי לְחֻמְרָא לְבָד אוֹתָן דִּבְעֵדֻיּוֹת: {ב} מִשּׁוּם דְּסָבְרֵי כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דִּלְקַמָּן דְּמַפִּיק קְרָא לִדְרָשָׁא אַחֲרִיתִי, וּסְבִירָא לְהוּ דְּאִסּוּר עֶרֶב שְׁבִיעִית הִלְכְתָא גְמִירֵי לַהּ, וְכִי גְמִירֵי הִלְכְתָא בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם. הָרַ''מ וְהָרַ''שׁ: {ג} כְּדִבְרֵי אֵלּוּ. לְפֵרוּשָׁא מִלְּתַיְהוּ דְבֵית שַׁמַּאי פֵּרֵשׁ הָכִי, דְּמִלְּתַיְהוּ דְבֵית הִלֵּל מְפֹרָשׁ:
2
אֵיזֶהוּ שְׂדֵה הָאִילָן, כָּל שְׁלֹשָׁה אִילָנוֹת לְבֵית סְאָה, אִם רְאוּיִין {ד} לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה בָּאִיטַלְקִי, חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן. פָּחוֹת מִכָּאן, אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶן אֶלָּא מְלֹא הָאוֹרֶה {ה} וְסַלּוֹ חוּצָה לוֹ:
R. Bartenura (non traduit)
לְבֵית סְאָה. קַרְקַע שֶׁהִיא חֲמִשִּׁים אַמָּה עַל חֲמִשִּׁים אַמָּה:
כִּכַּר דְּבֵלָה. הַתְּאֵנִים הַיְבֵשִׁים עֲשׂוּיִין בְּמַעֲגֵּלָה כְּעֵין כִּכַּר לֶחֶם קְרוּיִם כִּכַּר דְּבֵלָה:
בָּאִיטַלְקִי. בְּמָנֶה שֶׁל אִיטַלְיָא שֶׁל יָוָן, וּלְפִי שֶׁהָיָה כָּךְ בִּימֵי מֹשֶׁה מְשַׁעֲרִים בּוֹ, וְהַמָּנֶה מֵאָה דִינָרִים וְהַדִּינָר שֵׁשׁ מָעוֹת וּמִשְׁקַל כָּל מָעָה שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שְׂעוֹרוֹת בֵּינוֹנִיּוֹת:
פָּחוֹת מִכָּאן. מִכִּכָּר שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה אֵין חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה, אֶלָּא תַּחַת הָאִילָן לְבָד וְחוּצָה לוֹ:
כִּמְלֹא אוֹרֶה וְסַלּוֹ. הַמְּלַקֵּט תְּאֵנִים קָרוּי אוֹרֶה כְּמוֹ גּוֹדֵר בִּתְמָרִים וּבוֹצֵר בַּעֲנָבִים. וְסַלּוֹ, הַסַּל שֶׁנּוֹתֵן בּוֹ מַה שֶּׁהוּא לוֹקֵט. וּשְׁאָר הַשָּׂדֶה חָשׁוּב שְׂדֵה הַלָּבָן וְאֵין חוֹרְשִׁין אוֹתוֹ אֶלָּא עַד הַפֶּסַח:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ד} אִם רְאוּיִין. אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין, כִּדְמוּכָח לְקַמָּן דִּמְשַׁעֵר בִּתְאֵנִים. הָרַ''שׁ: {ה} הָאוֹרֶה. מִלְּשׁוֹן וְאָרוּהָ כָּל עוֹבְרֵי דָרֶךְ (תְּהִלִּים פ):
3
אֶחָד אִילַן סְרָק {ו} וְאֶחָד אִילַן מַאֲכָל, רוֹאִין אוֹתָן כְּאִלּוּ הֵם תְּאֵנִים. אִם רְאוּיִם לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה בָּאִיטַלְקִי, חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן. פָּחוֹת מִכָּאן, אֵין חוֹרְשִׁים לָהֶם אֶלָּא לְצָרְכָּן:
R. Bartenura (non traduit)
אֶחָד אִילַן סְרָק. שֶׁאֵינָהּ עוֹשָׂה פֵּרוֹת וּנְטוּעִין שְׁלֹשָׁה לְבֵית סְאָה:
אִם רְאוּיִן לַעֲשׂוֹת. רוֹאִין כָּל אִילָן וְאִילָן בִּפְנֵי עַצְמוֹ אִם אִילָן שֶׁל תְּאֵנָה כַּיּוֹצֵא בוֹ הָיָה עוֹשֶׂה כִּכַּר דְּבֵלָה. וְלָמָּה שִׁעֲרוּ בִּתְאֵנָה, עַל שֶׁפֵּרוֹתֶיהָ גַּסִּין וְעוֹשָׂה הַרְבֵּה {ז}:
לְצָרְכָּן. מְלֹא אוֹרֶה וְסַלּוֹ חוּצָה לוֹ:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ו} אִילַן סְרָק. בַּיְרוּשַׁלְמִי פָּרֵיךְ כֵּיוָן דְּאֵין פְּרִי הֲרֵי נִרְאֶה כִּמְתַקֵּן שָׂדֵהוּ לְצֹרֶךְ שְׁבִיעִית. וּמְשָׁנֵי דְּעַד זְמַן זֶה מְעַבֶּה הַקּוֹרוֹת: {ז} פֵּרוּשׁ לְפֵרוּשׁוֹ, דְּאִית בֵּיהּ תַּרְתֵּי לְטִיבוּתָא שֶׁפֵּרוֹתֶיהָ גַּסִּים וְגַם עוֹשָׂה הַרְבֵּה פֵּרוֹת, דְּאִלּוּ אֶתְרוֹג גַּס וְאֵינוֹ עוֹשֶׂה הַרְבֵּה, וְזֵיתִים עוֹשִׂים הַרְבֵּה וְאֵינָם גַּסִּים. יְרוּשַׁלְמִי:
4
הָיָה אֶחָד עוֹשֶׂה כִּכַּר דְּבֵלָה וּשְׁנַיִם אֵין עוֹשִׂין, אוֹ שְׁנַיִם עוֹשִׂין וְאֶחָד אֵינוֹ עוֹשֶׂה, אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶם אֶלָּא לְצָרְכָּן, עַד שֶׁיִּהְיוּ מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד תִּשְׁעָה. הָיוּ עֲשָׂרָה, מֵעֲשָׂרָה וּלְמַעְלָה, בֵּין עוֹשִׂין בֵּין שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין, חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות לד) בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת, אֵין צָרִיךְ לוֹמַר חָרִישׁ וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית, אֶלָּא חָרִישׁ שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁהוּא נִכְנָס בַּשְּׁבִיעִית, וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית שֶׁהוּא יוֹצֵא לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, מָה חָרִישׁ רְשׁוּת, אַף קָצִיר רְשׁוּת, יָצָא קְצִיר הָעֹמֶר:
R. Bartenura (non traduit)
עַד שֶׁיִּהְיוּ מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד תִּשְׁעָה. כְּלוֹמַר דִּין זֶה שֶׁאָמַרְנוּ הַיְנוּ מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד תִּשְׁעָה {ח}, אֲבָל אִם הָיוּ עֲשָׂרָה אוֹ יוֹתֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין חוֹרְשִׁין:
שֶׁנֶּאֱמַר בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת. אַרֵישָׁא קָאֵי דִּתְנַן אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶן אֶלָּא לְצָרְכָּן. וּמִנַּיִן שֶׁאֵין חוֹרְשִׁין כָּל הַבֵּית סְאָה, שֶׁנֶּאֱמַר בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת, וְאִם אֵינוֹ עִנְיָן לְשַׁבָּת בְּרֵאשִׁית שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר (שְׁמוֹת כ) שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ, וְלֹא לִשְׁמִטָּה שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר (וַיִּקְרָא כה) שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ, תְּנֵהוּ עִנְיָן לֶאֱסֹר שְׁנֵי פְרָקִים שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית, מִפֶּסַח לִשְׂדֵה לָבָן, וּמֵעֲצֶרֶת לִשְׂדֵה אִילָן. וְהָכִי קָאָמַר קְרָא, בֶּחָרִישׁ שֶׁקְּצִירוֹ אָסוּר וְאֵיזֶה זֶה חָרִישׁ שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנָס לַשְּׁבִיעִית, תִּשְׁבֹּת. וּבַקָּצִיר שֶׁחֲרִישׁוֹ אָסוּר וְאֵיזֶה זֶה קָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית שֶׁיּוֹצֵא לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, נַמִּי תִּשְׁבֹּת, שֶׁסְּפִיחִים שֶׁגָּדְלוּ בַּשְּׁבִיעִית אוֹ שֶׁעָבַר וְזָרַע בַּשְּׁבִיעִית אָסוּר לְקָצְרָם בַּשְּׁמִינִית:
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר. לְעוֹלָם בְּשַׁבָּת מִשְׁתָּעֵי קְרָא כְּפַשְׁטֵיהּ, וַאֲתָא לְאַשְׁמְעִינַן מֶה חָרִישׁ רְשׁוּת, שֶׁאֵין לְךָ חָרִישׁ שֶׁל מִצְוָה, אַף קָצִיר דְּאָמַר רַחֲמָנָא תִּשְׁבֹּת בְּקָצִיר שֶׁל רְשׁוּת, יָצָא קְצִיר הָעֹמֶר שֶׁהוּא מִצְוָה דְּבָעִינַן קְצִירָה לִשְׁמָהּ, שֶׁזֶּה דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ח} מַשְׁמַע דְּאִי אִיכָּא תִּשְׁעָה וְלֹא יוֹתֵר וְיֵשׁ בָּהֶן אֶחָד שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה כִּכָּר אֵין חוֹרְשִׁין לְכָל אֶחָד אֶלָּא צָרְכּוֹ. וְכֵן כָּתַב הָרַ''שׁ. וְתֵימַהּ דְאִם נִשְׁאֲרוּ שְׁמֹנָה וְאִי נַמִּי שְׁלֹשָׁה שֶׁכָּל אֶחָד עוֹשֶׂה כִּכָּר לָמָּה לֹא יַחֲרֹשׁ כָּל הַבֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָם כְּמוֹ אִם אֵין בַּבֵּית סְאָה אֶלָּא שְׁלֹשָׁה בִּלְבָד. וְהָרַ''מ מְפָרֵשׁ פֵּרוּשׁ אַחֵר עַיֵּן שָׁם:
5
שְׁלֹשָׁה אִילָנוֹת שֶׁל שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין, וְחוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן {ט}. וְכַמָּה יְהֵא בֵּינֵיהֶם {י}, רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא הַבָּקָר עוֹבֵר בְּכֵלָיו:
R. Bartenura (non traduit)
הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין. וְנֶחְשָׁבִין כְּאִלּוּ הֵן שֶׁל אִישׁ אֶחָד וְחוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן:
וְכַמָּה יְהֵא בֵינֵיהֶן. בֵּין אִילָן לְאִילָן:
כִּמְלֹא בָקָר וְכֵלָיו. צֶמֶד בָּקָר עִם הָעֹל, וְהַיְנוּ אַרְבַּע אַמּוֹת. אֲבָל פָּחוֹת מִכָּאן לְמֵעֲקָר קַיְמֵי וְאֵין חוֹרְשִׁין בִּשְׁבִילָן:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{ט} וְחוֹרְשִׁין כוּ'. יֵשׁ מְפָרְשִׁים עַד הָעֲצֶרֶת, הַיְנוּ לְמִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה, וּבַיְרוּשַׁלְמִי קָאָמַר בְּהֶדְיָא עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. הָרַ''שׁ: {י} בֵּינֵיהֶם. קָאֵי נַמִּי אַדִּלְעֵיל מִשְׁנָה ב', וְכֵן כָּתַב הָרַ''מ:
6
עֶשֶׂר נְטִיעוֹת מְפֻזָּרוֹת בְּתוֹךְ בֵּית סְאָה, חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה {יא}. הָיוּ עֲשׂוּיוֹת שׁוּרָה וּמֻקָּפוֹת {יב} עֲטָרָה, אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶם אֶלָּא לְצָרְכָּן:
R. Bartenura (non traduit)
נְטִיעוֹת. יְלָדוֹת, וְלִזְקֵנוֹת קָרֵי אִילָן, וְהָכָא קָא מַשְׁמַע לָן דְּאַף עַל גַּב דִּשְׁלֹשָׁה אִילָנוֹת לְבֵית סְאָה קָרוּי שְׂדֵה אִילָן וְחוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן, בִּנְטִיעוֹת יְלָדוֹת אֵין חוֹרְשִׁין עַד שֶׁיִּהְיוּ עֲשָׂרָה:
שׁוּרוֹת. שֶׁנְּטוּעוֹת בְּמָקוֹם אֶחָד כְּחוֹמָה וְאֵינָן מְפֻזָּרוֹת:
אֵין חוֹרְשִׁין אֶלָּא לְצָרְכָּן. מִשּׁוּם דִּכְשֶׁמְּפֻזָּרוֹת נִרְאֶה כְּחוֹרֵשׁ לְצֹרֶךְ הָאִילָן, אֲבָל הֵיכָא דְקַיְמֵי בְּמָקוֹם אֶחָד נִרְאֶה כִּמְתַקֵּן אֶת הָאָרֶץ לְצֹרֶךְ שְׁבִיעִית וְלֹא לְצֹרֶךְ הָאִילָנוֹת:
שׁוּרָה. תַּרְגּוּם חוֹמָה שׁוּרָה:
עֲטָרָה. גָּדֵר סָבִיב:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יא} עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. עֶשֶׂר נְטִיעוֹת הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי, דְּחָסָה הַתּוֹרָה עַל מָמוֹנָן שֶׁאִם לֹא יַחֲרֹשׁ לָהֶן מִתְיַבְּשׁוֹת, דְּאֵין כֹּחָן יָפֶה כִּזְקֵנוֹת. יְרוּשַׁלְמִי: {יב} וּמֻקָּפוֹת. אוֹ מֻקָּפוֹת קָתָנֵי:
7
הַנְּטִיעוֹת וְהַדְּלוּעִים, מִצְטָרְפִין לְתוֹךְ בֵּית סְאָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל עֲשָׂרָה דְלוּעִים לְבֵית סְאָה, חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה:
R. Bartenura (non traduit)
הַנְּטִיעוֹת וְהַדְּלוּעִים מִצְטָרְפִין לְבֵית סְאָה. בִּדְלַעַת יְוָנִית דַּוְקָא אַיְרֵי בְּמַתְנִיתִין שֶׁהִיא גְדוֹלָה כְּאִילָן וְלֹא בִשְׁאָר דְּלוּעִין. וְצָרִיךְ שֶׁיִּהְיוּ הַנְּטִיעוֹת רַבּוֹת עַל הַדְּלוּעִים, כְּגוֹן שֶׁהָיוּ הַנְּטִיעוֹת שִׁשָּׁה וְהַדְּלוּעִים אַרְבָּעָה, מִצְטָרְפִין לַעֲשָׂרָה וְחוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן:
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר. אֲפִלּוּ הָיוּ כָּל הָעֲשָׂרָה דְּלוּעִין חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן, לְפִי שֶׁהֵן כִּנְטִיעוֹת. וַהֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
8
עַד אֵימָתַי נִקְרְאוּ נְטִיעוֹת. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיָּחֹלּוּ. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, בַּת שֶׁבַע שָׁנִים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, נְטִיעָה כִשְׁמָהּ. אִילָן שֶׁנִּגְמַם וְהוֹצִיא חֲלִיפִין, מִטֶּפַח {יג} וּלְמַטָּה כִּנְטִיעָה, מִטֶּפַח וּלְמַעְלָה, כְּאִילָן, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן:
R. Bartenura (non traduit)
עַד שֶׁיָּחֹלּוּ. עַד שֶׁיֵּצְאוּ לְחֻלִּין בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית עַל יְדֵי פִּדְיוֹן, וְאִם לֹא פְדָאָן בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית, עַד שֶׁיֵּעָשׂוּ חֻלִּין מֵאֲלֵיהֶן בַּשָּׁנָה הַחֲמִשִּׁית:
נְטִיעָה כִּשְׁמָהּ. בַּת שְׁנָתָהּ קְרוּיָה נְטִיעָה וְתוּ לֹא. פֵּרוּשׁ אַחֵר כִּשְׁמָהּ כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי אָדָם קוֹרְאִין לָהּ נְטִיעָה וְאֵין קוֹרְאִין לָהּ אִילָן. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי עֲקִיבָא:
שֶׁנִּגְמַם. שֶׁנֶּחְתַּךְ:
חֲלִיפִין. גִּדּוּלִים, לְשׁוֹן גִּזְעוֹ מַחֲלִיף:
כִּנְטִיעָה. בֵּין לְעִנְיַן חֲרִישָׁה בֵּין לְעִנְיַן עָרְלָה. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
Toss. Yom Tov (non traduit)
{יג} מִטֶּפַח. לְשׁוֹן הָרַ''מ אִם כָּרְתוּ אוֹתוֹ עַד שֶּׁלֹא נִשְׁתַּיֵּר מִמֶּנּוּ עַל פְּנֵי הָאָרֶץ אֶלָּא פָּחוֹת מִטֶּפַח יִהְיֶה הַצּוֹמֵחַ בּוֹ כִּנְטִיעוֹת, וְאִם הוּא יוֹתֵר מִטֶּפַח יִהְיֶה הַצּוֹמֵחַ בּוֹ כְּאִילָן. עַד כָּאן:
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source