1.
הַצּוֹבֵעַ מְלֹא הַסִּיט בִּקְלִפֵּי עָרְלָה וַאֲרָגוֹ בְבֶגֶד וְאֵין יָדוּעַ אֵיזֶה הוּא רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יִדָּלֵק הַבֶּגֶד _ _ _ אוֹמְרִים יַעֲלֶה בְאֶחָד וּמָאתָיִם:
הֶחָבִיּוֹת
וַחֲכָמִים
הָרָאוּי
כֵּיצַד
2.
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִלְתָּן שֶׁל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם _ _ _ נִתְעָרְבוּ בַאֲחֵרִים כֻּלָּם יִדָּלֵקוּ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יַעֲלוּ בְּאֶחָד וּמָאתָיִם:
מְקַדְּשִׁין
יִדָּלֵקוּ
בְּשַׂק
תַּעֲלֶה
3.
שֶׁהָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִמָּנוֹת מְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ אֶלָּא שִׁשָּׁה דְבָרִים בִּלְבָד וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר שִׁבְעָה וְאֵלּוּ הֵם אֱגוֹזֵי פֶרֶךְ רִמּוֹנֵי בָדָן וְחָבִיּוֹת סְתוּמוֹת וְחֻלְפוֹת תְּרָדִין וְקֻלְסֵי כְרוּב _ _ _ יְוָנִית רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אַף כִּכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת הָרָאוּי לְעָרְלָה עָרְלָה לְכִלְאֵי הַכֶּרֶם כִּלְאֵי הַכָּרֶם:
וּמִפֶּטֶר
הֵם
וּדְלַעַת
הָרָאוּי
4.
סְפֵק עָרְלָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אָסוּר וּבְסוּרְיָא מֻתָּר וּבְחוּצָה לָאָרֶץ יוֹרֵד וְלוֹקֵחַ וּבִלְבַד שֶּׁלֹא יִרְאֶנּוּ לוֹקֵט כֶּרֶם נָטוּעַ יָרָק וְיָרָק נִמְכָּר חוּצָה לוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אָסוּר וּבְסוּרְיָא מֻתָּר וּבְחוּצָה לָאָרֶץ יוֹרֵד וְלוֹקֵט וּבִלְבַד שֶּׁלֹא יִלְקֹט בַּיָּד הֶחָדָשׁ אָסוּר מִן הַתּוֹרָה בְּכָל מָקוֹם _ _ _ הֲלָכָה וְהַכִּלְאַיִם מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
וְקֻלְסֵי
הַצּוֹבֵעַ
וְהָעָרְלָה
נִתְעָרְבוּ
5.
_ _ _ מְלֹא הַסִּיט מִצֶּמֶר הַבְּכוֹר בְּבֶגֶד יִדָּלֵק הַבֶּגֶד וּמִשְּׂעַר הַנָּזִיר וּמִפֶּטֶר חֲמוֹר בְּשַׂק יִדָּלֵק הַשָּׂק וּבְמֻקְדָּשִׁין מְקַדְּשִׁין כָּל שֶׁהֵן:
הָאוֹרֵג
הֲלָכָה
מָקוֹם
מֻתָּר
1. .א.פ.ה ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
peal
brûler, chauffer
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
2. ?
3. .ר.א.ה ?
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
rebelle, indomptable.
4. כֵּיצַד ?
n. pr.
n. pr.
comment, de quelle manière?
n. pr.
5. .ק.ד.ש ?
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10