1.
הַמַּנְהִיג סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים וְהַיּוֹשֵׁב בַּקָּרוֹן סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים רַבִּי _ _ _ פּוֹטֵר וְהַשְּׁלִישִׁית שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לָרְצוּעוֹת אֲסוּרָה:
דָּבָר
וְהַקּוֹף
וַאֲסוּרִין
מֵאִיר
2.
בְּהֵמָה _ _ _ בְּהֵמָה וְחַיָּה עִם חַיָּה בְּהֵמָה עִם חַיָּה וְחַיָּה עִם בְּהֵמָה טְמֵאָה עִם טְמֵאָה וּטְהוֹרָה עִם טְהוֹרָה טְמֵאָה עִם טְהוֹרָה וּטְהוֹרָה עִם טְמֵאָה אֲסוּרִין לַחֲרֹשׁ וְלִמְשֹׁךְ וּלְהַנְהִיג:
לַחֲרֹשׁ
הַסּוּס
וְחֻלְדַּת
עִם
3.
כִּלְאֵי הַכֶּרֶם אֲסוּרִין מִלִּזְרֹעַ וּמִלְּקַיֵּם _ _ _ בַּהֲנָאָה כִּלְאֵי זְרָעִים אֲסוּרִים מִלִּזְרֹעַ וּמִלְּקַיֵּם וּמֻתָּרִין בַּאֲכִילָה וְכָל שֶׁכֵּן בַּהֲנָאָה כִּלְאֵי בְגָדִים מֻתָּרִין בְּכָל דָּבָר וְאֵינָן אֲסוּרִין אֶלָּא מִלִּלְבֹּשׁ כִּלְאֵי בְהֵמָה מֻתָּרִים לְגַדֵּל וּלְקַיֵּם וְאֵינָן אֲסוּרִים אֶלָּא מִלְּהַרְבִּיעַ כִּלְאֵי בְהֵמָה אֲסוּרִים זֶה בָזֶה:
קְשׁוּרָה
וְלַחֲרֹשׁ
וַאֲסוּרִין
כִּלְאֵי
4.
הַפְּרוּטִיּוֹת אֲסוּרוֹת וְהָרַמָּךְ מֻתָּר וְאַדְנֵי הַשָּׂדֶה חַיָּה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר _ _ _ בָּאֹהֶל כָּאָדָם הַקֻּפָּד וְחֻלְדַּת הַסְּנָיִים חַיָּה חֻלְדַּת הַסְּנָיִים רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְטַמֵּא כַּזַיִת בְּמַשָּׂא וְכָעֲדָשָׁה בְּמַגָּע:
אֲסוּרָה
מְטַמְּאוֹת
לִמְשֹׁךְ
וְאָדָם
5.
שׁוֹר בָּר מִין בְּהֵמָה וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִין חַיָּה כֶּלֶב מִין חַיָּה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִין בְּהֵמָה חֲזִיר מִין בְּהֵמָה עָרוֹד מִין _ _ _ הַפִּיל וְהַקּוֹף מִין חַיָּה וְאָדָם מֻתָּר עִם כֻּלָּם לִמְשֹׁךְ וְלַחֲרֹשׁ וּלְהַנְהִיג:
אַף
שֶׁהִיא
חַיָּה
חֻלְדַּת
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
2. ?
3. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
intérêt, usure.
4. זַיִת ?
n. pr.
n. pr.
prostituée.
olive, olivier.
5. רְצוּעָה ?
1 - couple.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
1 - lanière.
2 - bande de terrain.
2 - bande de terrain.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10