1.
הָיָה רֹאשׁ תּוֹר יָרָק נִכְנָס לְתוֹךְ שְׂדֵה יָרָק אַחֵר מֻתָּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִרְאֶה כְּסוֹף שָׂדֵהוּ הָיְתָה שָׂדֵהוּ זָרוּעַ יָרָק וְהוּא מְבַקֵּשׁ לִטַּע בְּתוֹכוֹ שׁוּרָה שֶׁל יָרָק אַחֵר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא הַתֶּלֶם מְפֻלָּשׁ מֵרֹאשׁ הַשָּׂדֶה וְעַד רֹאשׁוֹ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֹרֶךְ שִׁשָּׁה טְפָחִים וְרֹחַב מְלֹאוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ כִּמְלֹא רֹחַב הַפַּרְסָה:
חֲכָמִים
זֵרְעוֹנִים
רֹחַב
וְעוֹקֵר
2.
נוֹטֵעַ אָדָם קִשּׁוּת וּדְלַעַת לְתוֹךְ גֻּמָּא אַחַת וּבִלְבַד שֶׁתְּהֵא זוֹ נוֹטָה לְצַד זֶה וְזוֹ נוֹטָה לְצַד זֶה וְנוֹטֶה שֵׂעָר שֶׁל זוֹ לְכָאן וְשֵׂעָר שֶׁל זוֹ לְכָאן שֶׁכָּל מַה שֶּׁאָסְרוּ חֲכָמִים _ _ _ גָזְרוּ אֶלָּא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעָיִן:
קִשּׁוּאִים
דְּלַעַת
לֹא
מְלֹאוֹ
3.
הָיְתָה שָׂדֵהוּ זָרוּעַ בְצָלִים וּמְבַקֵּשׁ לִטַּע בְּתוֹכָהּ שׁוּרוֹת שֶׁל דְּלוּעִים רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר עוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שׁוּרָה אַחַת וּמַנִּיחַ קָמַת בְּצָלִים בִּמְקוֹם שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְעוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שׁוּרָה אֶחָת רַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ עוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וּמַנִּיחַ קָמַת בְּצָלִים בִּמְקוֹם שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְעוֹקֵר שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וְנוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם אֵין בֵּין שׁוּרָה לַחֲבֶרְתָּהּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַמָּה לֹא יְקַיֵּם אֶת הַזֶּרַע שֶׁל בֵּינְתַיִם:
אָסוּר
אוֹמֵר
הֲתַחְמִיר
עֲמֻקִּים
4.
עֲרוּגָה שֶׁהִיא שִׁשָּׁה טְפָחִים עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים זוֹרְעִים בְּתוֹכָהּ חֲמִשָּׁה זֵרְעוֹנִים אַרְבָּעָה בְּאַרְבַּע רוּחוֹת הָעֲרוּגָה וְאֶחָד בָּאֶמְצַע הָיָה לָהּ גְּבוּל גָּבוֹהַּ טֶפַח זוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ שְׁלֹשָׁה עָשָׂר שְׁלֹשָׁה עַל כָּל גְּבוּל וּגְבוּל וְאֶחָד _ _ _ לֹא יִטַּע רֹאשׁ הַלֶּפֶת בְּתוֹךְ הַגְּבוּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמַלְאֵהוּ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שִׁשָּׁה בָּאֶמְצַע:
בָּאֶמְצַע
וְכָל
עֲרוּגָה
מִלְּפָנֶיהָ
5.
הַנּוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל קִשּׁוּאִין שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל דְּלוּעִים שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי מֻתָּר שׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים שׁוּרָה שֶׁל דְּלוּעִים שׁוּרָה שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי אָסוּר שׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים שׁוּרָה שֶׁל _ _ _ שׁוּרָה שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי וְשׁוּרָה שֶׁל קִשּׁוּאִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
תְבוּאָה
דְּלוּעִים
שׁוּרָה
אַמָּה
1. אַרְבַּע ?
n. pr.
terreur ou menace.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
2. .א.ס.ר ?
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
fouler.
3. יָרָק ?
bouc.
n. pr.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
1 - herbe verte, légume.
2 - vert, frais.
2 - vert, frais.
4. לֶפֶת ?
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
chaleur.
navet, chou-rave.
visage, figure.
5. חֲמִשָּׁה ?
n. pr.
cinq.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10