1. הָיוּ לְפָנָיו שְׁתֵּי כַלְכָּלוֹת שֶׁל טֶבֶל וְאָמַר מַעַשְׂרוֹת זוֹ בָזוֹ הָרִאשׁוֹנָה מְעֻשָּׂרֶת שֶׁל זוֹ בָזוֹ וְשֶׁל זוֹ בָזוֹ הָרִאשׁוֹנָה מְעֻשֶּׂרֶת מַעַשְׂרוֹתֵיהֶן מַעַשְׂרוֹת כַּלְכָּלָה _ _ _ קָרָא שֵׁם:
תְּרוּמַת
בַחֲבֶרְתָּהּ
כָּל
מֵאַרְבַּע
2. מֵאָה טֶבֶל מֵאָה חֻלִּין נוֹטֵל מֵאָה וְאֶחָד מֵאָה טֶבֶל מֵאָה מַעֲשֵׂר נוֹטֵל מֵאָה וְאֶחָד מֵאָה חֻלִּין מְתֻקָּנִים מֵאָה מַעֲשֵׂר נוֹטֵל מֵאָה וָעֶשֶׂר מֵאָה טֶבֶל תִּשְׁעִים מַעֲשֵׂר תִּשְׁעִים טֶבֶל וּשְׁמוֹנִים מַעֲשֵׂר _ _ _ הִפְסִיד כְּלוּם זֶה הַכְּלָל כָּל זְמַן שֶׁהַטֶּבֶל מְרֻבֶּה לֹא הִפְסִיד כְּלוּם:
לְהַפְרִישׁ
מִפְּנֵי
מָזְגוּ
לֹא
3. הַלּוֹקֵחַ יַיִן מִבֵּין הַכּוּתִים אוֹמֵר שְׁנֵי לֻגִּין שֶׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ הֲרֵי הֵן תְּרוּמָה וַעֲשָׂרָה מַעֲשֵׂר וְתִשְׁעָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי _ _ _ וְשׁוֹתֶה:
שַׁבָּת
וְתִשְׁעָה
זוֹ
מֵחֵל
4. הָיוּ לוֹ תְאֵנִים שֶׁל טֶבֶל _ _ _ בֵּיתוֹ וְהוּא בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ אוֹ בַּשָּׂדֶה אוֹמֵר שְׁתֵּי תְאֵנִים שֶׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ הֲרֵי הֵן תְּרוּמָה וְעֶשֶׂר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וְתֵשַׁע מַעֲשֵׂר שֵׁנִי הָיוּ דְמַאי אוֹמֵר מַה שֶּׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ לְמָחָר הֲרֵי הוּא מַעֲשֵׂר וּשְׁאָר מַעֲשֵׂר סָמוּךְ לוֹ זֶה שֶׁעָשִׂיתִי מַעֲשֵׂר עָשׂוּי תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר עָלָיו וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּצְפוֹנוֹ אוֹ בִדְרוֹמוֹ וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת:
קָרָא
לֹא
בְּתוֹךְ
תְּרוּמַת
5. הַמַּזְמִין אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ וְהוּא אֵינוֹ מַאֲמִינוֹ _ _ _ הַמַּעַשְׂרוֹת אוֹמֵר מֵעֶרֶב שַׁבָּת מַה שֶּׁאֲנִי עָתִיד לְהַפְרִישׁ מָחָר הֲרֵי הוּא מַעֲשֵׂר וּשְׁאָר מַעֲשֵׂר סָמוּךְ לוֹ זֶה שֶׁעָשִׂיתִי מַעֲשֵׂר עָשׂוּי תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר עָלָיו וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּצְפוֹנוֹ אוֹ בִדְרוֹמוֹ וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת:
עַל
אֵיזוֹ
וְחָבִית
וָעֶשֶׂר
1. חִיצוֹן ?
n. pr.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
n. pr.
1 - repos.
2 - n. pr.
2. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
coupe, grattage.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. מ.ז.ג. ?
paal
1 - verser.
2 - couper du vin.
nifal
mélangé.
piel
clarifier.
peal
1 - couper.
2 - verser à boire.
pael
verser à boire.
afel
mélanger des épices.
paal
lier, attacher.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
4. שְׁתַּיִם ?
frein, bride.
deux.
n. pr.
n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
plainte, murmure.
n. pr.
mesure, modération.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10