1. שְׁנַיִם שֶׁבָּצְרוּ אֶת כַּרְמֵיהֶם לְתוֹךְ גַּת אַחַת אֶחָד מְעַשֵּׂר וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ מְעַשֵּׂר _ _ _ מְעַשֵּׂר אֶת שֶׁלּוֹ וְחֶלְקוֹ בְּכָל מָקוֹם שֶׁהוּא:
שֶׁאָסַר
הַמְעַשֵּׂר
בְּסוּרְיָא
שֶׁנָּתַן
2. גֵּר וְגוֹי שֶׁיָּרְשׁוּ אֶת אֲבִיהֶם גּוֹי יָכוֹל הוּא לוֹמַר טֹל אַתָּה עֲבוֹדָה זָרָה וַאֲנִי מָעוֹת אַתָּה יַיִן וַאֲנִי פֵרוֹת וְאִם מִשֶּׁבָּאוּ לִרְשׁוּת הַגֵּר _ _ _:
גְלֻסְקָן
נֶאֱמָן
וְעַם
אָסוּר
3. יִשְׂרָאֵל שֶׁקִּבֵּל מִכֹּהֵן וּמִלֵּוִי הַמַּעַשְׂרוֹת לַבְּעָלִים רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר הַקַּרְתָּנִי שֶׁקִּבֵּל שָׂדֶה מִירוּשַׁלְמִי מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁל יְרוּשַׁלְמִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָכוֹל הוּא הַקַּרְתָּנִי _ _ _ וּלְאָכְלוֹ בִּירוּשָׁלַיִם:
אֲגֻדַּת
בֵית
אָסוּר
לַעֲלוֹת
4. חָבֵר וְעַם הָאָרֶץ שֶׁיָּרְשׁוּ אֶת אֲבִיהֶם עַם הָאָרֶץ יָכוֹל הוּא לוֹמַר לוֹ טֹל אַתָּה חִטִּים שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וַאֲנִי חִטִּים שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי אַתָּה יַיִן שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וַאֲנִי יַיִן שֶׁבְּמָקוֹם פְּלוֹנִי אֲבָל לֹא יֹאמַר לוֹ טֹל _ _ _ חִטִּים וַאֲנִי שְׂעוֹרִים טֹל אַתָּה הַלַּח וַאֲנִי אֶטֹּל אֶת הַיָּבֵשׁ:
שֶׁחוֹלְקִין
אוֹמְרִים
שֶׁאָמַר
אַתָּה
5. כֹּהֵן וְלֵוִי שֶׁקִּבְּלוּ שָׂדֶה מִיִּשְׂרָאֵל כְּשֵׁם _ _ _ בַּחֻלִּין כָּךְ חוֹלְקִין בַּתְּרוּמָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף הַמַּעַשְׂרוֹת שֶׁלָּהֶן שֶׁעַל מְנָת כֵּן בָּאוּ:
לְתוֹךְ
שֶׁחוֹלְקִין
מִשָּׂדֶה
שָׂכָר
1. גֵּר ?
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
n. pr.
n. pr.
2. כּוּתִי ?
n. pr.
n. pr.
cordons, fils.
1 - membre de la secte des Samaritains.
2 - n. pr.
3. חֵלֶק ?
joug.
n. pr.
plaie.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
4. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
sécheresse.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
5. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr. et n. patron.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10