אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בֶּגֶד
. habit.
. trahison, infidélité.
בַּד
. lin.
. pressoir à olives.
. barre, bâton, membre.
. mensonges, illusions.
. seul.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
דֶּלֶת
. porte.
. pages d'un livre.
. lettre dalet.
הוּא
. il, lui, il est.
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.