1.
סֵפֶר שֶׁנִּמְחַק וְנִשְׁתַּיֵּר בּוֹ שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת כְּפָרָשַׁת וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם מְגִלָּה שֶׁכָּתוּב בָּהּ שְׁמוֹנִים וְחָמֵשׁ אוֹתִיּוֹת כְּפָרָשַׁת וַיְהִי בִּנְסֹעַ _ _ _ מְטַמָּא אֶת הַיָּדַיִם כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם שִׁיר הַשִּׁירִים וְקֹהֶלֶת מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שִׁיר הַשִּׁירִים מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם וְקֹהֶלֶת מַחֲלֹקֶת רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר קֹהֶלֶת אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם וְשִׁיר הַשִּׁירִים מַחֲלֹקֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קֹהֶלֶת מִקֻּלֵּי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מְקֻבָּל אֲנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן בַּיּוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ אֶת רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בַּיְשִׁיבָה שֶׁשִּׁיר הַשִּׁירִים וְקֹהֶלֶת מְטַמְּאִים אֶת הַיָּדַיִם אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא חַס וְשָׁלוֹם לֹא נֶחֱלַק אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל עַל שִׁיר הַשִּׁירִים שֶׁלֹּא תְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם שֶׁאֵין כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ כְּדַאי כַּיּוֹם שֶׁנִּתַּן בּוֹ שִׁיר הַשִּׁירִים לְיִשְׂרָאֵל שֶׁכָּל הַכְּתוּבִים קֹדֶשׁ וְשִׁיר הַשִּׁירִים קֹדֶשׁ קָדָשִׁים וְאִם נֶחְלְקוּ לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא עַל קֹהֶלֶת אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חָמִיו שֶׁל רַבִּי עֲקִיבָא כְּדִבְרֵי בֶן עַזַּאי כָּךְ נֶחְלְקוּ וְכָךְ גָּמְרוּ:
הָאָרֹן
לִפְנֵי
שֶׁנִּטְמְאוּ
וַיְהִי
2.
הַמַּכְנִיס יָדָיו לְבַיִת הַמְנֻגָּע יָדָיו תְּחִלּוֹת דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָדָיו שְׁנִיּוֹת כֹּל הַמְטַמֵּא בְגָדִים בִּשְׁעַת מַגָּעוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם לִהְיוֹת תְּחִלּוֹת דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לִהְיוֹת שְׁנִיּוֹת אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא הֵיכָן מָצִינוּ שֶׁהַיָּדַיִם תְּחִלָּה בְכָל מָקוֹם אָמַר לָהֶם וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לָהֶן לִהְיוֹת תְּחִלָּה אֶלָּא אִם כֵּן נִטְמָא גוּפוֹ חוּץ מִזֶּה הָאֳכָלִין וְהַכֵּלִים _ _ _ בְמַשְׁקִין מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם לִהְיוֹת שְׁנִיּוֹת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶת שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם בִּוְלַד הַטֻּמְאָה אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁבָּאָת לִפְנֵי אַבָּא אָמְרָה לוֹ נִכְנְסוּ יָדַי לַאֲוִיר כְּלִי חֶרֶשׂ אָמַר לָהּ בִּתִּי וּבַמֶּה הָיְתָה טֻמְאָתָהּ וְלֹא שָׁמַעְתִּי מָה אָמְרָה לוֹ אָמְרוּ חֲכָמִים מְבֹאָר הַדָּבָר אֶת שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם בִּוְלַד הַטֻּמְאָה אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדָיִם:
וּמֵחֻמְרֵי
שֶׁנִּטְמְאוּ
בֶּן
הַתְּפִלִּין
3.
רְצוּעוֹת תְּפִלִּין _ _ _ הַתְּפִלִּין מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר רְצוּעוֹת תְּפִלִּין אֵינָן מְטַמְּאוֹת אֶת הַיָּדַיִם:
אָמְרוּ
וְחָמֵשׁ
אֵין
עִם
4.
גִּלָּיוֹן שֶׁבַּסֵּפֶר שֶׁמִּלְּמַעְלָן וְשֶׁמִּלְּמַטָּן שֶׁבַּתְּחִלָּה וְשֶׁבַּסּוֹף מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁבַּסּוֹף אֵינוֹ מְטַמֵּא עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה לוֹ _ _ _:
הַתְּרוּמָה
שֶׁנִּמְחַק
אֶלָּא
עַמּוּד
5.
כֹּל הַפּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם לִהְיוֹת שְׁנִיּוֹת הַיָּד מְטַמְּאָה אֶת _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין שֵׁנִי עוֹשֶׂה שֵׁנִי אָמַר לָהֶם וַהֲלֹא כִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ שְׁנִיִּים מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם אָמְרוּ לוֹ אֵין דָּנִין דִּבְרֵי תוֹרָה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים וְלֹא דִבְרֵי סוֹפְרִים מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְלֹא דִבְרֵי סוֹפְרִים מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
מְטַמָּא
חֲבֶרְתָּהּ
שֶׁבַּסּוֹף
בֶּן
1. .כ.נ.ס ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - s'étendre.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
nifal
être corrompu.
hifil
1 - être corrompu.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
houfal
sentir mauvais.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - prendre à poignée.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
nifal
1 - prélevé par poignée.
2 - se serrer.
2 - se serrer.
piel
1 - prendre une poignée.
2 - ramasser.
3 - être économe.
2 - ramasser.
3 - être économe.
poual
enveloppé.
houfal
enveloppé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
3. יָד ?
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2 - plaine.
3 - n. pr.
bruit, son.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
4. ?
5. לְמַעְלָן ?
1 - coin.
2 - profession, discipline.
2 - profession, discipline.
labour, champ.
vers le haut, au-dessus, d'un rang supérieur.
1 - certain type de cape.
2 - crête de coq.
2 - crête de coq.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10