1.
הַיָּדַיִם מִטַּמְּאוֹת וּמִטַּהֲרוֹת עַד הַפֶּרֶק כֵּיצַד נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים עַד הַפֶּרֶק וְאֶת הַשְּׁנִיִּים חוּץ לַפֶּרֶק וְחָזְרוּ לַיָּד טְהוֹרָה נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים וְאֶת הַשְּׁנִיִּים חוּץ לַפֶּרֶק וְחָזְרוּ לַיָּד טְמֵאָה נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים לְיָדוֹ אַחַת וְנִמְלַךְ וְנָטַל אֶת הַשְּׁנִיִּים לִשְׁתֵּי יָדָיו טְמֵאוֹת _ _ _ אֶת הָרִאשׁוֹנִים לִשְׁתֵּי יָדָיו וְנִמְלַךְ וְנָטַל אֶת הַשְּׁנִיִּים לְיָדוֹ אַחַת יָדוֹ טְהוֹרָה נָטַל לְיָדוֹ אַחַת וְשִׁפְשְׁפָהּ בַּחֲבֶרְתָּהּ טְמֵאָה בְּרֹאשׁוֹ אוֹ בַכֹּתֶל טְהוֹרָה נוֹטְלִין אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה זֶה בְצַד זֶה אוֹ זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וּבִלְבַד שֶׁיְּרַפּוּ שֶׁיָּבֹאוּ בָהֶם הַמָּיִם:
נָטַל
אוֹמֵר
נָגַע
טָהוֹר
2.
סָפֵק נַעֲשָׂה בָהֶם מְלָאכָה סָפֵק לֹא נַעֲשָׂה בָהֶם מְלָאכָה סָפֵק יֵשׁ בָּהֶם כַּשִּׁעוּר סָפֵק שֶׁאֵין בָּהֶם כַּשִּׁעוּר סָפֵק טְמֵאִים סָפֵק טְהוֹרִין סְפֵקָן טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ סְפֵק הַיָּדַיִם לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא וְלִטָּהֵר טָהוֹר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לִטָּהֵר טָמֵא כֵּיצַד הָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וּלְפָנָיו שְׁנֵי כִכָּרִים טְמֵאִים סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע הָיוּ יָדָיו _ _ _ וּלְפָנָיו שְׁנֵי כִכָּרִים טְהוֹרִים סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע הָיוּ יָדָיו אַחַת טְמֵאָה וְאַחַת טְהוֹרָה וּלְפָנָיו שְׁנֵי כִכָּרִים טְהוֹרִים נָגַע בְּאַחַד מֵהֶם סָפֵק בַּטְּמֵאָה נָגַע סָפֵק בַּטְּהוֹרָה נָגַע הָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וּלְפָנָיו שְׁנֵי כִכָּרִים אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר נָגַע בְּאַחַד מֵהֶן סָפֵק בַּטָּמֵא נָגַע סָפֵק בַּטָּהוֹר נָגַע הָיוּ יָדָיו אַחַת טְמֵאָה וְאַחַת טְהוֹרָה וּלְפָנָיו שְׁנֵי כִכָּרִים אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר נָגַע בִּשְׁתֵּיהֶן סָפֵק טְמֵאָה בַטָּמֵא וּטְהוֹרָה בַטָּהוֹר אוֹ טְהוֹרָה בַטָּמֵא וּטְמֵאָה בַטָּהוֹר הַיָּדַיִם כְּמוֹ שֶׁהָיוּ וְהַכִּכָּרִים כְּמוֹת שֶׁהָיוּ:
טְמֵאוֹת
עַד
וּלְטַמֵּא
כַּשִּׁעוּר
3.
נָטַל לְיָדוֹ אַחַת מִשְּׁטִיפָה _ _ _ יָדוֹ טְהוֹרָה לִשְׁתֵּי יָדָיו מִשְּׁטִיפָה אַחַת רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא עַד שֶׁיִּטֹּל מֵרְבִיעִית נָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה טָהוֹר רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא:
בְצַד
וְנָפַל
מִטַּמְּאוֹת
אַחַת
4.
נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים לְמָקוֹם אֶחָד וְאֶת הַשְּׁנִיִּים לְמָקוֹם אַחֵר וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה עַל הָרִאשׁוֹנִים טָמֵא וְעַל הַשְּׁנִיִּים טָהוֹר נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים וְאֶת הַשְּׁנִיִּים לְמָקוֹם אֶחָד וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה טָמֵא נָטַל אֶת הָרִאשׁוֹנִים וְנִמְצָא עַל יָדָיו קֵיסָם אוֹ צְרוֹר יָדָיו טְמֵאוֹת שֶׁאֵין הַמַּיִם הָאַחֲרוֹנִים מְטַהֲרִים אֶלָּא הַמַּיִם _ _ _ גַּבֵּי הַיָּד רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כֹּל שֶׁהוּא מִבְּרִיַּת הַמַּיִם טָהוֹר:
שֶׁעַל
רַבִּי
הַיָּד
בָהֶם
1. הֵם ?
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
débordement.
ils, eux.
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
3. פָּנִים ?
n. pr.
troisième.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
4. רְבִיעִית ?
n. pr.
liquéfaction, action de fondre.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
1 - sifflement.
2 - dérision.
2 - dérision.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9