1.
יָרָק שֶׁל תְּרוּמָה וּבֵיצָה טְרוּפָה נְתוּנָה עַל גַּבָּיו וְנָגַע טְבוּל יוֹם בַּבֵּיצָה לֹא פָּסַל אֶלָּא הַקֶּלַח שֶׁכְּנֶגְדּוֹ רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר _ _ _ הַסֵּדֶר הָעֶלְיוֹן אִם הָיָה כְמִין כּוֹבַע אֵינָהּ חִבּוּר:
וְכֵן
וְרַבִּי
כָּל
וּשְׁאָר
2.
חוּט שֶׁל בֵּיצָה שֶׁקָּרַם עַל דְפָנּוֹת שֶׁל לְפָס וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם מִן הַשָּׂפָה וְלִפְנִים חִבּוּר מִן הַשָּׂפָה וְלַחוּץ אֵינוֹ חִבּוּר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר חוּט וְכָל שֶׁנִּקְלָף עִמּוֹ _ _ _ בְּקִטְנִיּוֹת שֶׁקָּרְמוּ עַל שְׂפָתָהּ שֶׁל קְדֵרָה:
וְנָגַע
וְכֵן
גַּבָּיו
טְרוּפָה
3.
כָּל יְדוֹת הָאֳכָלִים שֶׁהֵם _ _ _ בְּאַב הַטֻּמְאָה חִבּוּר בִּטְבוּל יוֹם אֹכֶל שֶׁנִּפְרָס וּמְעֹרֶה מִקְצָת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אִם אוֹחֵז בַּגָּדוֹל וְהַקָּטָן עוֹלֶה עִמּוֹ הֲרֵי הוּא כָמוֹהוּ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם אוֹחֵז בַּקָּטָן וְהַגָּדוֹל עוֹלֶה עִמּוֹ הֲרֵי הוּא כָמוֹהוּ רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר בַּטָּהוֹר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בַּטָּמֵא וּשְׁאָר כָּל הָאֳכָלִים אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לֵאָחֵז בֶּעָלֶה אוֹחֵז אוֹתוֹ בֶּעָלֶה וּבַקֶּלַח אוֹחֲזִין אוֹתוֹ בַּקָּלַח:
חִבּוּר
עִסָּה
אֹכֶל
תְּרוּמָה
4.
טָהוֹר שֶׁנָּגַס מִן הָאֹכֶל וְנָפַל עַל בְּגָדָיו וְעַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה טָהוֹר הָיָה אוֹכֵל זֵיתִים פְּצוּעִים וּתְמָרִים רְטֻבּוֹת כֹּל שֶׁהוּא רוֹצֶה לָמֹץ אֶת גַּרְעִינָתוֹ וְנָפַל עַל בְּגָדָיו וְעַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה טָמֵא הָיָה אוֹכֵל זֵיתִים נְגוּבִין וּתְמָרִים יְבֵשׁוֹת כֹּל שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לָמֹץ אֶת גַּרְעִינָתוֹ וְנָפַל עַל בְּגָדָיו וְעַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה _ _ _ אֶחָד טָהוֹר וְאֶחָד טְבוּל יוֹם כָּאֵלּוּ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֵלּוּ וָאֵלּוּ טְמֵאִין בִּטְבוּל יוֹם שֶׁמַּשְׁקִין שֶׁל טָמֵא מַכְשִׁירִין לִרְצוֹנוֹ וְשֶׁלֹּא לִרְצוֹנוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין טְבוּל יוֹם טָמֵא:
טָהוֹר
פָּסַל
נִפְסֶלֶת
וּמְעֹרֶה
5.
יָרָק שֶׁל חֻלִּין שֶׁבִּשְּׁלוֹ בְשֶׁמֶן שֶׁל תְּרוּמָה וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן יְהוּדָה אִישׁ בַּרְתּוֹתָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פָּסַל כֻּלָּהּ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ לֹא פָּסַל _ _ _ מְקוֹם מַגָּעוֹ:
וְעַל
אֶלָּא
וּמְעֹרֶה
הָעֶלְיוֹן
1. ב ?
1 - mensonge.
2 - maigreur.
2 - maigreur.
1 - piqûre.
2 - cueillette.
2 - cueillette.
créature, ouvrage, membre.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. עַל ?
1 - beauté, grâce.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - accident.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
2 - avec un esprit de contrariété.
3 - liquide séminal.
4 - contre.
3. ט.ר.פ. ?
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
4. מִן ?
impiété, méchanceté, injustice, crime.
action, ouvrage.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - parcs à brebis.
2 - totalité ou perfection.
3 - ce qu'il y a de plus exquis, or très pur.
2 - totalité ou perfection.
3 - ce qu'il y a de plus exquis, or très pur.
5. .פ.ר.ס ?
paal
1 - passer.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
piel
fendre.
hifil
1 - réussir.
2 - faire réussir, venir à bout.
2 - faire réussir, venir à bout.
afel
faire réussir.
paal
intègre, pur.
hifil
purifier.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
paal
trembler.
hifil
1 - trembler.
2 - secouer.
2 - secouer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10