1. הַמְמַלֵּא בְאַחַת יָדוֹ וְעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְאַחַת יָדוֹ הַמְמַלֵּא לוֹ וּלְאַחֵר אוֹ שֶׁמִּלֵּא לִשְׁנַיִם כְּאַחַת שְׁנֵיהֶן פְּסוּלִין שֶׁהַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בַּמִּלּוּי בֵּין לוֹ בֵּין _ _ _:
לַאֲחֵרִים
שֶׁמִּלְאוּ
לִגְדֹּר
לְאַחֵר
2. חֲמִשָּׁה שֶׁמִּלְאוּ חֲמִשָּׁה חָבִיּוֹת לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין וְנִמְלְכוּ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד אוֹ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד וְנִמְלְכוּ לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין הֲרֵי כֻלָּן כְּשֵׁרִים יָחִיד שֶׁמִּלֵּא חָמֵשׁ חָבִיּוֹת לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין וְנִמְלַךְ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא _ _ _ לְקַדְּשָׁן קִדּוּשׁ אֶחָד וְנִמְלַךְ לְקַדְּשָׁן חֲמִשָּׁה קִדּוּשִׁין אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא זֶה שֶׁקִּדֵּשׁ רִאשׁוֹן אָמַר לְאֶחָד קַדֵּשׁ לְךָ אֶת אֵלּוּ אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא רִאשׁוֹן קַדֵּשׁ לִי אֶת אֵלּוּ הֲרֵי כֻּלָם כְּשֵׁרִים:
הוֹרָאַת
שֶׁהוּא
אַחֲרוֹן
וּלְאַחֵר
3. הַמַּצְנִיעַ אֶת הֶחָבִית שֶּׁלֹא תִשָּׁבֵר אוֹ שֶׁכְּפָאָהּ עַל פִּיהָ עַל מְנָת לְנַגְּבָהּ לְמַלֹּאת בָּהּ כָּשֵׁר לְהוֹלִיךְ בָּהּ אֶת הַקִּדּוּשׁ פָּסוּל _ _ _ חֲרָסִין מִתּוֹךְ הַשֹּׁקֶת בִּשְׁבִיל שֶׁתַּחֲזִיק מַיִם הַרְבֵּה כְּשֵׁרִין וְאִם בִּשְׁבִיל שֶּׁלֹא יִהְיוּ מְעַכְּבִין אוֹתוֹ בְשָׁעָה שֶׁהוּא זוֹלֵף אֶת הַמַּיִם פָּסוּל:
וְעַקְרָב
שֶׁאֵינוֹ
הַמְפַנֶּה
וְזָרַק
4. הַמּוֹלִיךְ אֶת הַחֶבֶל _ _ _ לְדַרְכּוֹ כָּשֵׁר וְשֶׁלֹּא לְדַרְכּוֹ פָּסוּל זֶה הָלַךְ לְיַבְנֶה שְׁלשָׁה מוֹעֲדוֹת וּבְמוֹעֵד שְׁלִישִׁי הִכְשִׁירוּ לוֹ הוֹרָאַת שָׁעָה:
שְׁנַיִם
לְחַטָּאת
בְּיָדוֹ
לַאֲחוֹרָיו
5. קַדֵּשׁ לִי וַאֲקַדֵּשׁ לָךְ הָרִאשׁוֹן כָּשֵׁר מַלֵּא לִי וַאֲמַלֵּא לָךְ הָאַחֲרוֹן כָּשֵׁר _ _ _ לִי וַאֲמַלֵּא לָךְ שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִים מַלֵּא לִי וַאֲקַדֵּשׁ לָךְ שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִים:
קַדֵּשׁ
אוֹמֵר
לְחַטָּאת
לְךָ
1. .ק.ד.ש ?
paal
estimer.
paal
1 - s'assembler.
2 - enchanter.
piel
1 - attacher.
2 - affermir.
3 - מְחַבֵּר : auteur.
poual
être attaché.
hifil
joindre.
hitpael
se liguer.
nitpael
1 - être attaché.
2 - se liguer.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
2. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
confiance, refuge.
n. pr.
repentir.
3. אֶחָד ?
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
n. pr.
fosse.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
4. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
5. נָחָשׁ ?
1 - puissant.
2 - nombreux.
1 - vingtième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : deux cents.
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10