1.
טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח מְרֻבָּע מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וְחוֹצֵץ בִּפְנֵי הַטֻּמְאָה כֵּיצַד בִּיב שֶׁהוּא קָמוּר תַּחַת הַבַּיִת יֶשׁ בּוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח וְיֵשׁ בִּיצִיאָתוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח טֻמְאָה בְתוֹכוֹ הַבַּיִת טָהוֹר טֻמְאָה בַבַּיִת מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָהוֹר שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס יֶשׁ בּוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח וְאֵין בִּיצִיאָתוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח הַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ הַבַּיִת טָמֵא טֻמְאָה בַבַּיִת מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָהוֹר שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס _ _ _ בּוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח וְאֵין בִּיצִיאָתוֹ פוֹתֵחַ טֶפַח טֻמְאָה בְתוֹכוֹ הַבַּיִת טָמֵא טֻמְאָה בַבַּיִת מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָמֵא אֶחָד חוֹר שֶׁחֲרָרוּהוּ מַיִם אוֹ שְׁרָצִים אוֹ שֶׁאֲכָלַתּוּ מַלַּחַת וְכֵן מִרְבָּךְ שֶׁל אֲבָנִים וְכֵן סְוָאר שֶׁל קוֹרוֹת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל אֹהֶל שֶׁאֵינוֹ עָשׂוּי בִּידֵי אָדָם אֵינוֹ אֹהֶל וּמוֹדֶה בִשְׁקִיפִים וּבִסְלָעִים:
אֵין
וּשְׂעָרוֹ
פִּתְחוֹ
אֶלָּא
2.
מְלֹא תַרְוָד רָקָב שֶׁנִּתְפַּזֵּר בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַבַּיִת טָמֵא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר רְבִיעִית דָּם שֶׁנִּבְלְעָה בְתוֹךְ הַבַּיִת הַבַּיִת טָהוֹר נִבְלְעָה בִכְסוּת אִם מִתְכַּבֶּסֶת _ _ _ מִמֶּנָּה רְבִיעִית דָּם טְמֵאָה וְאִם לָאו טְהוֹרָה שֶׁכֹּל הַבָּלוּעַ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לָצֵאת טָהוֹר:
מִמֶּנּוּ
אִם
וְיוֹצֵא
כַמָּיִם
3.
כָּל הַמְטַמְּאִין בְּאֹהֶל שֶׁנֶּחְלְקוּ וְהִכְנִיסָן לְתוֹךְ הַבַּיִת רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים כֵּיצַד הַנּוֹגֵעַ בְּכִשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים מִן הַנְּבֵלָה אוֹ נוֹשְׂאָן וּבַמֵּת הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וּמַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת אוֹ נוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו מַאֲהִיל עַל כִּשְׁנֵי חֲצָיֵי זֵיתִים מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְכַחֲצִי זַיִת מַאֲהִיל עָלָיו רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין אֲבָל הַנּוֹגֵעַ בְּכַחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל _ _ _ וְעַל כַּחֲצִי זַיִת אוֹ מַאֲהִיל עַל כַּחֲצִי זַיִת וְדָבָר אַחֵר מַאֲהִיל עָלָיו וְעַל כַּחֲצִי זַיִת טָהוֹר אָמַר רַבִּי מֵאִיר אַף בָּזֶה רַבִּי דוֹסָא בֶן הַרְכִּינַס מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין הַכֹּל טָמֵא חוּץ מִן הַמַּגָּע עִם הַמַּשָּׂא וְהַמַּשָּׂא עִם הָאֹהֶל זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁהוּא מִשֵּׁם אֶחָד טָמֵא מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת טָהוֹר:
וּמוֹדֶה
הַמַּשָּׂא
עָלָיו
שֶׁבַּמֵּת
4.
נִשְׁפַּךְ בָּאֲוִיר אִם הָיָה מְקוֹמוֹ קְטַפְרֵס וְהֶאֱהִיל עַל מִקְצָתוֹ טָהוֹר הָיָה _ _ _ אוֹ שֶׁקָּרַשׁ טָמֵא נִשְׁפַּךְ עַל הָאַסְקֻפָּה וְהִיא קְטַפְרֵס בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ וְהַבַּיִת מַאֲהִיל עָלָיו טָהוֹר הָיָה אַשְׁבֹּרֶן אוֹ שֶׁקָּרַשׁ טָמֵא כֹּל שֶׁבַּמֵּת טָמֵא חוּץ מִן הַשִּׁנַּיִם וְהַשֵּׂעָר וְהַצִּפֹּרֶן וּבִשְׁעַת חִבּוּרוֹ הַכֹּל טָמֵא:
וּמַאֲהִיל
אַשְׁבֹּרֶן
בֵּין
תְחוּבִים
5.
כֵּיצַד הַמֵּת מִבַּחוּץ וּשְׂעָרוֹ בִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא עֶצֶם שֶׁיֵּשׁ עָלָיו כַּזַּיִת בָּשָׂר הִכְנִיס מִקְצָתוֹ מִבִּפְנִים וְהַבַּיִת מַאֲהִיל עָלָיו טָמֵא שְׁנֵי עֲצָמוֹת וַעֲלֵיהֶן כִּשְׁנֵי חֲצָאֵי _ _ _ בָּשָׂר הִכְנִיס מִקְצָתָם מִבִּפְנִים וְהַבַּיִת מַאֲהִיל עֲלֵיהֶם טָמֵא הָיוּ תְחוּבִים בִּידֵי אָדָם טָהוֹר שֶׁאֵין חִבּוּרֵי אָדָם חִבּוּר:
כַּזַּיִת
וְהַמַּשָּׂא
שֶּׁבְּתוֹכוֹ
זֵיתִים
1. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
n. pr.
2. חוֹר ?
n. pr.
1 - trou.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr. et n. patron.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr. et n. patron.
n. pr.
n. pr.
3. כִּי ?
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
croissance.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
4. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
n. pr.
n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
branches, rameaux.
1 - Loin de moi ! à D. ne plaise.
2 - tourner plusieurs fois.
2 - tourner plusieurs fois.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10