1. עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁנֶּחֱלַק לִשְׁנַיִם רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא וְרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לֹא אָמְרוּ עֲצָמוֹת כַּשְּׂעֹרָה אֶלָּא עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה רֹבַע עֲצָמוֹת שֶׁנִּדַּקְדְּקוּ וְאֵין בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין אֵבָר מִן הַחַי שֶׁנֶּחֱלַק לִשְׁנַיִם טָהוֹר רַבִּי _ _ _ מְטַמֵּא וּמוֹדֶה שֶׁאִם נִטַּל חֲצָאִים שֶׁהוּא טָהוֹר:
יוֹסֵי
עֲקִיבָא
שְׁתֵּי
בִּנְיָנוֹ
2. הַגּוֹלֵל וְהַדּוֹפֵק מְטַמְּאִין בְּמַגָּע וּבְאֹהֶל וְאֵינָן מְטַמְּאִין בְּמַשָּׂא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מְטַמְּאִין בְּמַשָּׂא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר אִם יֵשׁ תַּחְתֵּיהֶן עֲפַר קְבָרוֹת מְטַמְּאִין בְּמַשָּׂא וְאִם לָאו אֵינָן מְטַמְּאִין בְּמַשָּׂא אֵיזֶהוּ הַדּוֹפֵק אֶת שֶׁהַגּוֹלֵל נִשְׁעָן עָלָיו _ _ _ דּוֹפֵק דּוֹפְקִין טָהוֹר:
וַחֲכָמִים
מִנְיָנוֹ
רְבִיעִית
אֲבָל
3. אֵלּוּ מְטַמְּאִין בְּאֹהֶל הַמֵּת וְכַזַּיִת מִן הַמֵּת וְכַזַּיִת נֶצֶל וּמְלֹא תַרְוָד רָקָב הַשִּׁדְרָה וְהַגֻּלְגֹּלֶת אֵבָר מִן הַמֵּת וְאֵבָר _ _ _ הַחַי שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כָּרָאוּי רֹבַע עֲצָמוֹת מֵרֹב הַבִּנְיָן אוֹ מֵרֹב הַמִּנְיָן וְרֹב בִּנְיָנוֹ וְרֹב מִנְיָנוֹ שֶׁל מֵת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶם רֹבַע טְמֵאִין כַּמָּה הוּא רֹב מִנְיָנוֹ מֵאָה וְעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה:
מִן
כִּמְלֹא
קָטָן
הִלֵּל
4. אֵלּוּ שֶׁאִם חָסְרוּ טְהוֹרִין כַּזַּיִת מִן הַמֵּת וְכַזַּיִת נֶצֶל וּמְלֹא תַרְוָד רָקָב וּרְבִיעִית דָּם _ _ _ כַּשְּׂעֹרָה וְאֵבָר מִן הַחַי שֶׁחָסַר עַצְמוֹ:
מִן
אֱלִיעֶזֶר
וְעֶצֶם
בַּגָּדוֹל
5. הַשִּׁדְרָה וְהַגֻּלְגֹּלֶת מִשְּׁנֵי מֵתִים וּרְבִיעִית דָּם מִשְּׁנֵי מֵתִים וְרֹבַע עֲצָמוֹת מִשְּׁנֵי מֵתִים וְאֵבָר מִן הַמֵּת מִשְּׁנֵי מֵתִים וְאֵבָר מִן הַחַי מִשְּׁנֵי _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין:
מֵאִיר
אֱלִיעֶזֶר
אֲנָשִׁים
בְּמַשָּׂא
1. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
n. pr.
veuvage.
chameau.
2. הוּא ?
ce qui tombe, criblures (de blé).
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
il, lui, il est.
1 - soulagement.
2 - confort, bien-être.
3. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
1 - n. pr.
2 - fumier.
troisième.
n. pr.
4. יוֹחָנָן ?
nourriture, vivres.
n. pr.
image taillée, carrière.
n. pr.
5. .ט.ה.ר ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
grêler.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10