1.
כָּל הַמִּטַּלְטְלִין מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה כָּעֳבִי הַמַּרְדֵּעַ _ _ _ רַבִּי טַרְפוֹן אֲקַפַּח אֶת בָּנַי שֶׁזּוֹ הֲלָכָה מְקֻפַּחַת שֶׁשָּׁמַע הַשּׁוֹמֵעַ וְטָעָה שֶׁהָאִכָּר עוֹבֵר וְהַמַּרְדֵּעַ עַל כְּתֵפוֹ וְהֶאֱהִיל צִדּוֹ אֶחָד עַל הַקֶּבֶר וְטִמְּאוּהוּ מִשּׁוּם כֵּלִים הַמַּאֲהִילִים עַל הַמֵּת אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא אֲנִי אֲתַקֵּן שֶׁיְּהוּ דִבְרֵי חֲכָמִים קַיָּמִין שֶׁיְּהוּ כָל הַמִּטַּלְטְלִין מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה עַל אָדָם הַנּוֹשְׂאָן בָּעֳבִי הַמַּרְדֵּעַ וְעַל עַצְמָן בְּכָל שֶׁהֵן וְעַל שְׁאָר אָדָם וְכֵלִים בְּפוֹתֵחַ טָפַח:
עֲקִיבָא
בוֹדֵק
אָמַר
הַטֻּמְאָה
2.
הָיָה בוֹדֵק הִגִּיעַ לְנַחַל אוֹ לִשְׁלוּלִית אוֹ לְדֶרֶךְ הָרַבִּים _ _ _ שָׂדֶה שֶׁנֶּהֶרְגוּ בָהּ הֲרוּגִים מְלַקֵּט עֶצֶם עֶצֶם וְהַכֹּל טָהוֹר הַמְפַנֶּה קִבְרוֹ מִתּוֹךְ שָׂדֵהוּ מְלַקֵּט עֶצֶם עֶצֶם וְהַכֹּל טָהוֹר בּוֹר שֶׁמַּטִּילִים לְתוֹכוֹ נְפָלִים אוֹ הֲרוּגִים מְלַקֵּט עֶצֶם עֶצֶם וְהַכֹּל טָהוֹר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם הִתְקִינוֹ לְקֶבֶר מִתְּחִלָּה יֶשׁ לוֹ תְבוּסָה:
שְׁנַיִם
וִישָׁנוֹת
מַפְסִיק
קְבָרוֹת
3.
הַמּוֹצֵא מֵת בַּתְּחִלָּה מֻשְׁכָּב כְּדַרְכּוֹ נוֹטְלוֹ וְאֶת תְּבוּסָתוֹ מָצָא שְׁנַיִם נוֹטְלָן וְאֶת תְּבוּסָתָן מָצָא שְׁלשָׁה אִם יֵשׁ בֵּין זֶה לָזֶה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד שְׁמֹנֶה כִּמְלֹא מִטָּה וְקוֹבְרֶיהָ הֲרֵי זוֹ שְׁכוּנַת קְבָרוֹת בּוֹדֵק _ _ _ וּלְהַלָּן עֶשְׂרִים אַמָּה מָצָא אֶחָד בְּסוֹף עֶשְׂרִים אַמָּה בּוֹדֵק מִמֶּנּוּ וּלְהַלָּן עֶשְׂרִים אַמָּה שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר שֶׁאִלּוּ מִתְּחִלָּה מְצָאוֹ נוֹטְלוֹ וְאֶת תְּבוּסָתוֹ:
בַּסַּל
מִמֶּנּוּ
הַקֶּבֶר
הֲרֵי
4.
הַבּוֹדֵק בּוֹדֵק אַמָּה עַל אַמָּה וּמַנִּיחַ אַמָּה עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְסֶלַע אוֹ לִבְתוּלָה הַמּוֹצִיא אֶת הֶעָפָר מִמְּקוֹם טֻמְאָה אוֹכֵל _ _ _ הַמְפַקֵּחַ בַּגַּל אֵינוֹ אוֹכֵל בְּדִמְעוֹ:
בְּדִמְעוֹ
שֶׁאֵין
הַנּוֹשְׂאָן
שֶׁנֶּהֶרְגוּ
5.
כֵּיצַד _ _ _ שֶׁהוּא תָחוּב בַּכֹּתֶל כַּחֲצִי זַיִת מִתַּחְתָּיו וְכַחֲצִי זַיִת מֵעַל גַּבָּיו אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן מְכֻוָּנִין טָמֵא נִמְצָא מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה לְעַצְמוֹ בְּכָל שֶׁהוּא הַקַּדָּר שֶׁהוּא עוֹבֵר וְהַסַּל עַל כְּתֵפוֹ וְהֶאֱהִיל צִדּוֹ אַחַת עַל הַקֶּבֶר הַכֵּלִים שֶׁבַּצַּד הַשֵּׁנִי טְהוֹרִין אִם יֵשׁ בַּסַּל פּוֹתֵחַ טֶפַח טְמֵאִים הַתְּלוּלִיּוֹת הַקְּרוֹבוֹת בֵּין לָעִיר בֵּין לַדֶּרֶךְ אֶחָד חֲדָשׁוֹת וְאֶחָד יְשָׁנוֹת טְמֵאוֹת הָרְחוֹקוֹת חֲדָשׁוֹת טְהוֹרוֹת וִישָׁנוֹת טְמֵאוֹת אֵיזוֹ הִיא קְרוֹבָה חֲמִשִּׁים אַמָּה וִישָׁנָה שִׁשִּׁים שָׁנָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר קְרוֹבָה שֶׁאֵין קְרוֹבָה מִמֶּנָּה וִישָׁנָה שֶׁאֵין אָדָם זוֹכְרָהּ:
שֶׁהוּא
שְׁנַיִם
לְקֶבֶר
כּוּשׁ
1. אֶת ?
n. pr.
ornement d'architecture.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - A genoux !
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2 - titre, notamment étudiants d'un collel.
2. הֲלָכָה ?
n. pr.
pustules, ulcères.
petit peuple, populace.
loi, règle.
3. סַל ?
parti, secte, faction.
bruit, murmure.
panier.
n. pr.
4. נ.ו.ח. ?
paal
trahir, être infidèle.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
5. הֵן ?
n. pr.
n. pr.
1 - malice.
2 - mauvais état, maigreur.
3 - tristesse.
2 - mauvais état, maigreur.
3 - tristesse.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10