1.
הַטֻּמְאָה בַבַּיִת וְהֶאֱהִילוּ עָלָיו טְהוֹרִין בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין וּבֵית הִלֵּל _ _ _:
כֶּלֶב
וְהַפֶּרַח
מְטַמְּאִין
הֶחָדוּת
2.
כֵּלִים שֶׁבֵּין שִׂפְתֵי כְפִישָׁה לְבֵין שִׂפְתֵי הֶחָדוּת אֲפִלּוּ עַד הַתְּהוֹם טְהוֹרִים טֻמְאָה שָׁם הַבַּיִת טָמֵא טֻמְאָה בַבַּיִת כֵּלִים שֶׁבְּכָתְלֵי הֶחָדוּת _ _ _ יֵשׁ בִּמְקוֹמָן טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח טְהוֹרִים וְאִם לָאו טְמֵאִים אִם הָיוּ כָתְלֵי הֶחָדוּת רְחָבִים מִשֶּׁל בַּיִת בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרִים:
אִם
וּכְפִישָׁה
יוֹסֵי
אֱלִיעֶזֶר
3.
הַבַּיִת שֶׁנִּסְדַּק טֻמְאָה בַחוּץ _ _ _ שֶׁבִּפְנִים טְהוֹרִין טֻמְאָה בִפְנִים כֵּלִים שֶׁבַּחוּץ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים עַד שֶׁיְּהֵא בַסֶּדֶק אַרְבָּעָה טְפָחִים בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים כָּל שֶׁהוּא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִשּׁוּם בֵּית הִלֵּל פּוֹתֵחַ טָפַח:
עָלָיו
מִכְּנֶגֶד
כֵּלִים
הַמֵּת
4.
הָיָה מַשְׁקִיף בְּעַד הַחַלּוֹן וְהֶאֱהִיל _ _ _ קוֹבְרֵי הַמֵּת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וּמוֹדִים שֶׁאִם הָיָה לָבוּשׁ בְּכֵלָיו אוֹ שֶׁהָיוּ שְׁנַיִם זֶה עַל גַּבֵּי זֶה שֶׁהֵם מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה:
בֶן
לִפְנִים
שֶׁנִּסְדַּק
עַל
5.
כֶּלֶב שֶׁאָכַל בְּשַׂר הַמֵּת וּמֵת הַכֶּלֶב וּמֻטָּל עַל הָאַסְקֻפָּה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אִם _ _ _ בְּצַוָּארוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה וְאִם לָאו אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַטֻּמְאָה מִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלִפְנִים הַבַּיִת טָמֵא מִכְּנֶגֶד הַמַּשְׁקוֹף וְלַחוּץ הַבַּיִת טָהוֹר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר פִּיו לִפְנִים הַבַּיִת טָהוֹר פִּיו לַחוּץ הַבַּיִת טָמֵא שֶׁהַטֻּמְאָה יוֹצֵאת דֶּרֶךְ שׁוּלָיו רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ הַבַּיִת טָמֵא כַּמָּה תִשְׁהֶה בְמֵעָיו שְׁלשָׁה יָמִים מֵעֵת לְעֵת בְּעוֹפוֹת וּבְדָגִים כְּדֵי שֶׁתִּפֹּל לָאוּר וְתִשָּׂרֵף דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר בְּעוֹפוֹת וּבְדָגִים מֵעֵת לְעֵת:
בָאָרֶץ
יֵשׁ
בְּצַוָּארוֹ
וּמֵת
1. אַרְבָּעָה ?
1 - chevron.
2 - spatule.
2 - spatule.
1 - n. pr.
2 - don.
2 - don.
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
linteaux.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
3. בֵּין ?
sacrifice.
1 - vases à traire le lait.
2 - olives pressées.
2 - olives pressées.
n. pr.
entre, au milieu de.
4. עַל ?
colline, pic, hauteur.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
marais.
5. שְׁנַיִם ?
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
deux.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
2 - câprier, câpre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10